Дневник черной смерти - читать онлайн книгу. Автор: Энн Бенсон cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник черной смерти | Автор книги - Энн Бенсон

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Жаль, что я не мог сказать тебе «не надо», прежде чем ты отняла мне ногу.

На мгновение Джейни утратила дар речи.

— Ты умер бы, не сделай я этого.

— Я сам должен был решать.

— Ох, ради всего святого…

— Следовало оставить все в руках Божьих, как тому и надлежит быть. — Он кивнул на культю. — Посмотри на меня. Я не могу ходить, не могу ничего носить. Даже помочиться не могу аккуратно, потому что мне трудно сохранять равновесие.

— И ты обвиняешь меня во всем этом?

— Я просто что хочу сказать? Может, нога зажила бы.

— Ты не понимаешь, о чем ведешь речь. Здесь я доктор…

— И индейский вождь — судя по тому, каким образом ты принимаешь решения. А я всего лишь адвокат.

Ей было так больно, что она едва могла говорить. И не сумела сдержать гнев.

— Да. И сейчас ты ведешь себя именно как адвокат. Отстаиваешь совершенно нелепое дело, заведомо зная, что все твои доводы — чушь собачья. Но ты будешь повторять их снова и снова, потому что привык так действовать.

— Это не чушь собачья. И ты заставила моего сына помогать тебе резать. Это-то зачем понадобилось?

— Он и мой сын тоже, и я не заставляла его, я позволила ему, потому что он сам просил об этом. И это хорошо, потому что таким образом он внес свой вклад в твое выздоровление. Точно так же, как и я. — Джейни зашагала к двери, но, прежде чем уйти, обернулась. — Сейчас ты — единственный, кто не делает этого.

* * *

Стараясь ни с кем не встретиться, Джейни выскочила из дома, юркнула в сарай и встала между двух коров, положив руки на их холки, глядя, как они мирно жуют свою жвачку, и надеясь, что исходящее от них ощущение мира хотя бы отчасти успокоит ее разгулявшиеся нервы. Действительно, спустя некоторое время запах соломы и тепло коровьих тел сотворили маленькое чудо, и она снова смогла сосредоточиться на том, что ей предстояло. Самое важное, что нужно сделать до отъезда в Ориндж — сейчас поездка туда воспринималась как отдых в раю, — это поговорить с Алексом.

Несколько минут спустя она нашла его за компьютером; раз в неделю ему дозволялось играть в игру под названием «Цивилизация». Он бросил на мать любопытный взгляд; очевидно, следы огорчения все еще были заметны на ее лице.

Джейни постаралась избавиться от них.

— Где Кристина?

— Не знаю, но, скорее всего, с Эваном.

— А-а… Понятно.

— Она любит его.

Это так прозаически прозвучавшее заявление отчасти позабавило Джейни, что сейчас было ей на руку.

— Тебе так кажется?

— Да. С тех пор как он здесь, она старается все время проводить с ним.

Джейни уселась рядом с Алексом.

— Вы с Сарой привыкли, что она всегда в вашем распоряжении. Может, тебя огорчает присутствие Эвана?

Алекс задумался.

— Вообще-то нет.

— Уверен? Если хочешь, я могу поговорить с ней об этом.

Он защелкал по клавишам и ответил рассеянно, как бы не очень вслушиваясь в ее слова:

— Не нужно. Все в порядке.

На экране неожиданно возникло лицо.

Отслеживать компьютерные игры Алекса всегда было обязанностью Тома; пока он не в форме, этим придется заниматься Джейни.

— Кто это? — спросила она.

— Мой военный советник.

Джейни пригляделась; персонаж в плотно прилегающем серебристом шлеме явился сюда, казалось, прямо из Средневековья. Когда он заговорил, в его речи чувствовался британский акцент.

— Франция сейчас относится к тебе настороженно.

— Ох, надо же! — огорчился Алекс. — Несколько минут назад они были настроены дружелюбно.

— Советник докладывает тебе каждый раз, когда меняется отношение? — спросила Джейни.

— Да. Они могут быть любезны, насторожены, раздражены и в ярости.

Алекс кликнул по изображению советника; голова съежилась и исчезла.

— Что заставляет их менять к тебе отношение?

— Я не знаю, что именно каждый раз. Может, мой боевой корабль неожиданно наткнулся на их подводную лодку. Тогда я не могу их видеть, а они меня видят, вот и выходят из себя.

«От Дефкон-два к Дефкон-три, [7] — подумала Джейни. — В прежние времена никто не знал, когда и почему происходят эти колебания, но они постоянно имели место. По крайней мере, в игре дается хоть какой-то намек».

— У тебя есть шпионы, которые сообщают, что происходит?

— Да, если я плачу им. Шпионы стоят очень дорого. Ничего удивительного.

— Какого рода информацию они для тебя собирают?

— Ну, — Алекс снова защелкал клавишами, — типа сколько солдат у противника, где они, какого рода у них оружие…

— Ничего себе! Все и не упомнишь.

— Да, часто я забываю, что у них есть, вот тогда и начинаются неприятности. Неплохо бы записать все это.

Он нетерпеливо глянул на свою меловую доску.

— Через пару дней мы отбываем в Ориндж, — сказала Джейни.

Алекс отвернулся от экрана.

— Можно мне с вами? Ну, пожалуйста!

— Нет.

— Тогда я останусь без своих медицинских уроков.

— Когда я вернусь, мы будем вдвое больше заниматься. И я оставлю тебе что-то вроде домашнего задания, а по электронной почте буду следить за твоим прогрессом. Я хочу, чтобы ты остался здесь, в полной безопасности.

— А ты будешь там в безопасности? — спросил он.

Внезапно его голос зазвучал так по-детски! И лицо вытянулось от испуга. Та ночь, когда он бежал через лес, оставила царапины в его душе, но они успешно затягивались, и Джейни надеялась, что шрамов не будет.

По крайней мере снаружи.

Она обняла его за плечи.

— Да. Этот поход будет протекать совсем не так, как в тот раз, когда вы отправились за ячейками. Все время по дороге, не через лес. Гораздо безопаснее. Доберемся меньше чем за день.

«А теперь, — подумала она, — самое время рассказать ему, какой он необыкновенный».

Она отпустила его.

— Есть кое-что, о чем я хочу поговорить с тобой; это касается тебя и может быть названо… искусной работой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию