Дневники вампира. Голод - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники вампира. Голод | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Она оказалась в ловушке. Единственный маршрут спасения был отрезан. Елена осталась одна, совершенно беспомощная перед лицом этой ужасной Силы…

Перед лицом Силы. Должно быть, ключ к спасению лежал именно здесь.

«Чем больше твои Силы, тем больше правила Тьмы тебя связывают».

Бегущая вода!

Включив задний ход, Елена развернулась, а затем рванула вперед. Белая фигура резко слетела вниз, промахнувшись примерно так же, как дерево, а Елена уже мчалась по Старой Ручейной дороге в самую страшную полосу шторма.

Белая сущность по-прежнему гналась за ней. Только одна мысль теперь занимала все сознание Елены. Ей отчаянно требовалось пересечь бегущую воду, оставить жуткую тварь позади.

Послышался очередной треск молнии, и Елена заметила, как падают другие деревья, но она ловко петляла между ними. Теперь не так далеко. Елена сквозь шквальный ледяной шторм уже видела реку, мерцающую дальше по левую сторону. Она уже видела мост. Вот река, Елена почти добралась до нее! Порывы ветра швыряли ледяную крошку в ветровое стекло, но с каждым движением дворников перед Еленой на какую-то секунду появлялась мерцающая водная гладь. Где-то здесь должен был быть поворот.

Машина накренилась и заскользила по хрупкому деревянному сооружению. Елена почувствовала, как колеса цепляются за скользкие доски. Она отчаянно попыталась повернуть в сторону заноса, но там просто не было места…

Машина проломила ограду, и гнилое дерево пешеходного моста уже подавалось под тяжестью, которую оно уже не могло удерживать. Последовало тошнотворное ощущение падения, после чего машина окунулась в воду.

Елена услышала странные крики, но даже не поняла, что сама их издает. Река вздымалась со всех сторон, и все вокруг было шумом, смятением и болью. Вдребезги разбилось одно окно, затем другое. Темная вода хлынула вместе с обломками и объяла Елену. Она ничего не видела; она никак не могла выбраться.

И дышать Елена уже не могла. Она совсем потерялась в этом дьявольском водовороте. Ей нужен был воздух. Елена должна была сделать вдох. Она должна была оттуда выбраться…

— Стефан, помоги! — дико закричала девочка.

Однако отчаянный вопль не произвел ни звука. Вместо этого ледяная вода хлынула в легкие, вторгаясь в Елену. Девочка отчаянно билась, но темная вода была слишком сильна. Усилия стали еще более отчаянными, еще более некоординированными и вдруг прекратились.

Вокруг воцарилось спокойствие.

Бонни и Мередит обследовали периметр школы. Они видели, как Стефан уходил куда-то за школу, подталкиваемый Тайлером и его новыми дружками. Подруги решили за ними последовать, но остановились, заметив бурную сцену с Еленой. А когда Мэтт сообщил им, что Елена уехала, Бонни и Мередит снова пустились на поиски Стефана, но там уже никого не было. Там даже не имелось никаких строений, если не считать одинокого ангара.

— А теперь еще и буря надвигается! — подосадовала Мередит. — Прислушайся только к этому ветру! Думаю, пойдет дождь.

— Или снег! — Бонни содрогнулась. — Куда же дай делись?

— Мне наплевать. Я просто хочу забраться под крышу. Вон туда! — Мередит охнула, когда на нее внезапно обрушилось первое полотно ледяного дождя, и они с Бонни пустились к ближайшему укрытию — ангару.

Именно там они и нашли Стефана. Дверь была приоткрыта. Заглянув внутрь, Бонни невольно отпрянула.

— Головорезы Тайлера! — прошептала она. — Вон, смотри!

Дюжие парни полукругом стояли между дверью и Стефаном. Кэролайн была в углу.

— Наверняка он его взял! Он каким-то образом его забрал, я знаю, что он это сделал! — говорила она.

— Что он взял? — громко спросила Мередит.

Все повернулись к ней.

Лицо Кэролайн исказилось, когда в дверном проходе она увидела бывших подруг, а Тайлер даже зарычал.

— Убирайтесь! — рявкнул он. — Вам незачем во все это влезать.

Мередит не обратила на него ни малейшего внимания.

— Стефан, можно с тобой поговорить?

— Минутку. Ты не собираешься ответить на ее вопрос? Что я взял? — Стефан полностью сосредоточивался на Тайлере.

— Конечно, я отвечу на ее вопрос. Сразу же после того, как отвечу на твой. — Мясистая ладонь Тайлера сжалась в кулак, и он выступил вперед. — Одно движение, Сальваторе, и ты труп.

Несколько парней заржали.

Бонни открыла было рот, чтобы предложить Мередит отсюда убраться. Но вместо этого она четко произнесла:

— Мост.

Все тут же на нее посмотрели.

— Что? — спросил Стефан.

— Мост, — снова сказала Бонни, вовсе не намереваясь это говорить.

Ее глаза стали огромными. Бонни ощущала, как чей-то голос исходит из ее горла, но не имела над ним никакой власти. Затем глаза еще больше округлились, рот раскрылся до отказа и она, наконец, услышала собственный голос:

— Да мост же, господи, мост! Именно там Елена! Стефан, мы должны ее спасти… Ох, да скорее же!

— Бонни, ты уверена?

— Да, о боже… она именно туда забралась! Она — тонет! Скорее!

Волны густой черноты прокатывались по Бонни. Но теперь она не могла позволить себе упасть в обморок — им следовало добраться до Елены.

Стефан и Мередит замерли на одно мгновение, а затем Стефан ринулся вперед прямиком через компанию громил, раскидывая их по сторонам, как шахматные фигурки. Волоча за собой Бонни, они с Мередит помчались через поле к автостоянке. Тайлер пустился было следом, но остановился, когда на него обрушился изо всей силы порыв ветра.

— Почему она в такую бурю туда отправилась? — выкрикнул Стефан, когда они прыгнули в машину Мередит.

— Елена была очень расстроена, Мэтт сказал, что она взяла его машину, — выдохнула в ответ Мередит, оказываясь в относительной тишине автомобильного салона. Она быстро завела мотор, стремительно пускаясь вперед, навстречу ветру. — Она сказала, что собирается поехать в пансионат.

— Нет, она у моста! Мередит, давай скорее! О боже, теперь мы уже можем опоздать! — Слезы струились по лицу Бонни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению