День лжецаря - читать онлайн книгу. Автор: Брэд Гигли cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День лжецаря | Автор книги - Брэд Гигли

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Тот улыбнулся и кивнул.


Вернувшись в свое временное пристанище, Симеркет спросил у хозяев, могут ли они дать ему быстрых носильщиков до Эшнунны. Едва эти слова сорвались с его губ, глаза хозяина загорелись.

— Египетский господин желает рабыню, чтобы ночью согреть постель? — спросил он с плотоядной улыбкой.

— Нет, спасибо.

— Тогда, может быть, мальчика? Что за баранина без косточки, а?

Симеркет поднял руку, прерывая хозяина-священника.

— Мне не нужен и мальчик. Только носилки и быстрые ноги. Конечно, лучше бы колесница, если у вас есть. Я заплачу за прокат.

Так случилось, что была и колесница с возницей, и хозяева сочли за честь предоставить ему экипаж на весь день.

— Вы ручаетесь за его скорость?

— О да, господин. Лошади очень быстры, колесница, можно сказать, невесомая — из речного тростника!

Стоя под палящим солнцем, Симеркет ждал, пока конюхи выведут из конюшни лошадей. Две гнедые лошадки, высоко поднимая ноги, появились из-под навеса. Возница, кивнув Симеркету, не отпускал вожжи, и это все, что он мог сделать, чтобы удержать лошадей, покуда Симеркет заберется на сиденье.

Он встал подле возницы, и тот пустил лошадей по Пути процессий. Улица, как обычно, была запружена идущими и передвигавшимися на носилках и в повозках. Это очень затрудняло движение. Наконец спустя изрядное количество времени они подъехали к Дамкиновским воротам, названным так по имени богини — матери Бел-Мардука, расположенным на северо-восточном стыке городской стены. Симеркет сообщил эламским охранникам о цели своего путешествия — невольничий рынок в Эшнунне. Те проверили его имя по официальному списку допущенных к передвижению лиц, не переставая при этом сыпать язвительными вопросами относительно того, зачем он собрался в Эшнунну. В конце концов им было дозволено проехать, и колесница выскочила на дорогу, ведущую на северо-восток. Перед ними простиралась приречная равнина, изнывающая от жары под безоблачным голубым небом. Движение здесь было небольшое, лишь несколько эламских эскадронов патрулировали берег. Большинство жителей благоразумно сидели дома, дабы скрыться от полуденного пекла.

— Держитесь, господин, — пробормотал возница и…

Симеркет едва успел ухватиться за камышовый борт и упереться ногами в плетеный пол. Возница сказал что-то своим лошадям, но так тихо, что Симеркет не расслышал. Лошади коснулись друг друга носами, словно сговариваясь, и заржали. И в этот момент Симеркет почувствовал, как колесница отделяется от земли…

Он услышал свой собственный крик, не зная наверное, касаются ли еще его ноги тростниковых переплетений. Кони понеслись прямо через равнину, не обращая внимания на камни и валуны, и Симеркету показалось, что колесница вот-вот разлетится на части. Как ни колотил он кулаками по спине возницы, осмелившись оторвать руку от борта, — тот отказывался реагировать на эти удары. Все, что Симеркет мог сделать, — это крепко держаться и молиться всем египетским богам, чтобы они сохранили ему жизнь.

Вскоре показались низкие стены Эшнунны, словно выступающие из равнины, и через несколько минут они уже въезжали в ворота. Симеркет спрыгнул на землю, изрыгая проклятия, и первые несколько шагов прошел походкой пьяного матроса, не в силах сохранять равновесие. Пока он с трудом приходил в себя, возница повел взмыленных лошадей в ближайшую конюшню, наказав Симеркету, чтобы, когда тот захочет вернуться в Вавилон, искал его там.

Способность ходить не замедлила вернуться, и Симеркет быстро осмотрел городок. Он состоял в основном из унылых бараков. В них ютились вновь и вновь прибывающие сюда рабы. Эламское вторжение еще более увеличило их количество, и вооруженная охрана то и дело проверяла огромные подворья, где они скапливались. Симеркет удивился, не обнаружив на их лицах ни отчаянья, ни скорби — наоборот, невольники, казалось, довольны своей судьбой и им нет дела до контроля за ними охраны. Он заметил и подмостки, на которых посредники выставляли товары будущим покупателям. Раскрашенные плакаты, прикрепленные к стволам пальм, извещали о предстоящих аукционах. Один предлагал «молодых здоровых мужчин», другой «красивых девушек не старше 15 лет».

На аукционы отводилось лишь два дня в неделю, и сегодняшний был не занят. Узкие улицы были пусты. Редкий прохожий попадался Симеркету на глаза. Освоившись, он отправился туда, где жили перекупщики.

Торговцы, как обнаружил Симеркет, составляли профессиональную общину, каждый ее член знал во всех деталях, чем занимаются конкуренты. Достаточно было только спросить у одного из них, кто здесь торгует египетскими рабами. Его имя было Лугал. Он еще пребывал в состоянии послеполуденной дремы, а Симеркет уже стоял у его дверей. Несмотря на то что египтянин нарушил его сон, Лугал был рад подняться с подушек и заняться делом. Как и у большинства вавилонян определенного возраста, у него были широкие плечи и круглый выпирающий живот. Бороды он не носил. Рабы, прибывающие сюда из варварских стран, часто бывают завшивевшими, объяснил он. Так что лучше оставаться лысым и безволосым, когда осматриваешь каждого вновь прибывшего. Симеркет едва подавил в себе мгновенный импульс почесаться.

А Лугал громко потребовал пива. Слуга принес большую чашу с двумя гибкими тростинками, и они с Симеркетом уселись возле нее. Однако приветливая улыбка торговца немного погасла, когда египтянин сказал ему, что у него нет желания покупать красивую девушку или мальчика — он просто хочет задать ему несколько вопросов относительно уже проданного товара.

— Конечно, я буду рад заплатить тебе за твое время, — добавил Симеркет, — ибо ты занятой человек, и я не ожидаю, что ты будешь делать что-нибудь для меня даром.

— Ну что ж, в таком случае, — произнес Лугал с медоточивой улыбкой, поглаживая толстый живот, словно это была домашняя собачонка, — ты господин, командующий моим вниманием. Чем я могу тебе помочь?

Симеркет объяснил, что ищет жену и друга. Он рассказал также о том, что Найя была до него замужем за одним из заговорщиков против Рамсеса III, а Рэми был замешан в грабеже царских могил. Лугал слушал его затаив дыхание, с широко раскрытыми глазами — так слушают уличных ораторов или бродячих артистов. В конце повествования он даже зааплодировал.

— Незнакомец, — воскликнул он, оживляясь, — убери свое золото! Такой рассказ для меня — достаточная плата! Нет ничего лучше хорошей истории, а если она еще и правдивая…

— Значит, ты поможешь мне найти их?

— Если смогу. Но нам не всегда удается сделать то, что мы хотим. Дело в том, что рабы иногда поступают к нам с новыми именами, присвоенными им прежними владельцами. Но не расстраивайся, — заверил он, увидев выражение лица Симеркета, — если твоя Найя так красива, как ты описываешь, я наверняка бы ее запомнил — если б увидел.

— Менеф обычно переименовывает своих рабов?

— К счастью, он не обременяет себя этим — еще одно обнадеживающее обстоятельство. Пошли!

И Лугал повел Симеркета в низенькое строение на другом конце двора. На бесконечных полках здесь выстроились корзины, доверху наполненные глиняными табличками. Сюда, объяснил Лугал, он заносит имена своих рабов по дате продажи (того требует уплата налогов), и у него есть подробное описание каждой проданной женщины и каждого проданного мужчины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию