Музыка сфер - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Редферн cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыка сфер | Автор книги - Элизабет Редферн

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

С тем же наводящим ужас пылом простолюдины стремились уничтожить своих врагов внутри городских стен, а не только вне их. И вот так началось позорное истребление тюремных узников, от которого Монпелье еле-еле удалось спастись. Неудивительно, что республиканская армия нанесла поражение половине Европы и усмирила врагов, которые еще уцелели. Армия в Мурфилде и в помине не имела этой ярости, от которой кровь стыла в жилах.

Справа от Ротье марширующие, обливаясь потом от жары, делали повороты, останавливались и вновь неуверенно маршировали под залпы рявкающих команд. Впереди, отбивая такт, визгливо насвистывала дудка. Взад-вперед носилась собака и тявкала. Две шеренги столкнулись, и кто-то громогласно их выругал. Какая вероятность есть у этих расхлябанных изгнанников отвоевать свою родную Францию, спросил себя Ротье.

С усилием отвлекшись от тревожных мыслей, он подошел к одному из офицеров и осведомился о Ноэле-Франсуа Прижане.

— Прижан? Он вон там. Видите молодца, который препирается с лейтенантом? У него еще рука в лубке. Так это он.

— Премного благодарен. — Ротье повернулся и зашагал к паре, на которую указал офицер. В вязах, обрамлявших кладбище, чирикали птицы, июньское солнце безжалостно палило с безоблачного неба. Двое стояли в тени деревьев, бешено жестикулируя, вопя друг на друга. Ротье подошел к ним и сказал:

— Мосье Прижан?

Более молодой и не в мундире оборвал свою тираду и огрызнулся:

— Я Прижан. Какого черта вам надо?

Длинные каштановые волосы обрамляли узкое лицо, которое зажглось страстным негодованием и досадой, заметил Ротье, из-за того, что его вдруг перебили. На нем был свободный плащ для верховой езды и лосины, а белая рубашка расстегнута у ворота. Le Brigand прозвали его. Был он, пожалуй, только чуть старше Гая де Монпелье.

Ротье назвался. Прижан взглянул на него с недоумением, но тут же что-то сообразил, и раздражение быстро сменилось улыбкой.

— Ну конечно же, доктор! — Он одобрительно оглядел Ротье с головы до ног. — Меня предупредили, что вы придете. Вам, бесспорно, даны превосходнейшие рекомендации. Рад познакомиться с вами.

— А я — с вами, — ответил Ротье.

Прижан сказал что-то вполголоса лейтенанту, с которым разговаривал. Тот сейчас же оставил их вдвоем и присоединился к марширующим. Прижан обернулся к Ротье и выразительным жестом обвел учения на артиллерийском плацу.

— Вы только посмотрите на них! Эти офицеришки имеют понятия о том, как вести войну, не больше, чем управлять пекарней. Сварятся между собой о чинах и родовитости, а их бедные солдатики, вышвырнутые из Фландрии, Испании и Тулона, да и отовсюду в Европе, вскоре должны высадиться во Франции! Господи спаси и помилуй нас всех.

Он оборвал свою речь, извлек из кармана бутылку, со смаком откупорил и сделал несколько больших глотков. Затем протянул бутылку Ротье, другой рукой утирая рот.

— Попробуйте-ка, доктор. Прямехонько из французского виноградника. Вино в английских кабаках — моча. Еда немногим лучше, но есть-то нужно. Я три месяца голодал в тюрьме проклятых республиканцев и только-только начал наращивать мясо на своих косточках.

Ротье чуть-чуть отхлебнул из бутылки и вернул ее.

— Я слышал, вы страдаете от припадков лихорадки, мосье Прижан. Симптомы появились только во время вашего заточения?

— Да. Тюремщики обращались со мной гнуснейшим образом. А когда я уже совсем решил, что избавился от этого недуга, он вернулся: неровный пульс, жар, испарина. Я потею в постели, как свинья, а потом меня одолевает такая слабость, что я не сумел бы поднять шпаги, ринься на меня сам генерал Гош, а его республиканцы орали бы позади него, примкнув штыки. Я перепробовал всевозможные порошки и микстуры, да такие, что на вкус хуже отравы. — Он запрокинул бутылку и снова отхлебнул. — Послушайте, доктор. Я живу неподалеку. Почему бы мне не послать за едой и новой бутылкой вина, а потом вы меня и осмотрите? — Он хлопнул Ротье по плечу и ухмыльнулся. — Оставим на время эту дьявольскую неразбериху, а?


Два часа спустя Ротье завершил осмотр Прижана, послушно лежавшего на кровати в лосинах и рубашке.

— Ну? Что вы думаете? — со страхом спросил Прижан. — Каково ваше мнение?

— Я думаю, — сказал Ротье, убирая назад в футляр свой перкуссионный молоточек с резиновой головкой, которым простукивал полости легких, — что вы будете жить, мосье Прижан.

Он убрал футляр в свой врачебный баул, стоявший открытым под окном. Рядом стояли три пустые винные бутылки и тарелки, на которых теперь виднелись только крошки от пирогов. На время своего пребывания в Лондоне Прижан снял две комнаты над булочной на углу Блэк-Рейвен-Корта и Чизуэлл-стрит. Они с Ротье съели два превосходных пирога булочника, запивая их вином и дружески беседуя, перед тем, как Ротье приступил к осмотру молодого человека. Их общее бретонское прошлое перебиралось во всех подробностях, как и длинный перечень общих знакомых. Прижан не раз и не два выражал изумление, что они познакомились только теперь. Ведь, настаивал он, случись это раньше, конечно же, сейчас они были бы закадычными друзьями. Ротье, выпивший заметно меньше, ободряюще улыбался.

Тут Прижан приподнялся, сел на постели и начал натягивать сапоги. Затем заколебался.

— А вы не думаете, что я мог заразиться чахоткой, а? Когда я сидел в проклятой республиканской тюрьме в Лориане, вокруг меня кашляли чахоточные, и воздух был гнусным.

— Нет, не думаю, — сказал Ротье ободряюще. — Но я составлю для вас подкрепляющий бальзам с железом и серой, чтобы поднять ваши силы. Немножко экстракта дикого кервеля тоже пойдет на пользу. В подобных случаях он способствует очищению крови.

Прижан одернул рукава на запястьях. Лицо у него слегка раскраснелось.

— Кервель — это ведь старинное бретонское народное средство, верно? Наша беседа, Ротье, доставила мне огромное удовольствие. Приятно вспомнить старые времена, когда Бретань была свободна от республиканских дьяволов. Полагаю, вы слышали, что Пюизе нужны хорошие врачи для его людей, когда эта экспедиция отплывет? Вы бы захотели отправиться с ним?

Ротье бережно складывал в баул свои принадлежности.

— К сожалению, я нужен здесь.

— Разумеется. — Прижан кивнул, взял свой стакан и допил остатки вина. — Но сообщите мне, если передумаете, хорошо? Пюизе сейчас в Портсмуте, готовит к отплытию авангард.

— Уже? — сказал Ротье с удивлением.

— Поверьте мне, друг мой, время давно пришло. Мы сполна натерпелись чертовых отсрочек. — Прижан принялся расхаживать по комнате, заложив руки за спину. — Даже на решение о месте высадки ушли месяцы. Конечно, выбран Карнак. Мы с вами, Ротье, с самого начала могли бы сказать им, что это единственное возможное место.

Ротье закрыл баул.

— Да, разумеется, наиболее подходящее. Ну, пожелаем им всяческого успеха. — Он указал на пузырек с микстурой, который оставил на столе. — Тут достаточно на неделю, мосье Прижан: две ложки в день. Я напишу рецепт на будущее, и вы сможете получить ее у любого аптекаря.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию