Темный омут страсти - читать онлайн книгу. Автор: Селина Дрейк cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный омут страсти | Автор книги - Селина Дрейк

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Все будет в порядке, — как эхо повторил Пол. Он еще раз оглянулся назад, но дом уже скрылся из виду. — Спасибо.

— За что? — удивилась она.

За то, что ты была со мной рядом, подумал Пол. За то, что знала, когда мне понадобится поддержка. Вслух же он произнес:

— За идею насчет дома.

— Пустяки. Мы сможем позвонить в дизайнерскую фирму из аэропорта. А заодно, — она весело поморщилась, — переоденемся.

Пол улыбнулся. Джинсы девушки до колен покрылись пылью и пеплом, а щека была запачкана сажей. Он протянул руку и вытер пятно. У Марши была такая мягкая и гладкая кожа, что он не спешил убирать пальцы.

— Вы потрясающая женщина, мисс Мейт.

Какие-то доли секунды ему показалось, что девушка потянулась навстречу ласке, но она тут же напряженно отстранилась.

— Это входит в мои обязанности. Джоэл заставил нас всех пройти курс оказания психологической поддержки людям, попавшим в кризисную ситуацию, — твердо ответила Марша.

Она добилась нужного результата. Пол отшатнулся, как от удара.

— Ясно. Значит, это всего лишь часть вашей работы?

Она ответила не сразу, и это минутное замешательство противоречило той четкости, с которой дает ответ выдрессированный офицер.

— Конечно. Поэтому я здесь.


Тигедон сидел на корме и наблюдал за Маршей. Он уступил ей свое обычное место рядом с капитаном и теперь кипел от злости. Если бы он не знал, что Джордж страстно любит Рэйчел, то…

Приказал ему проваливать? Ударил бы его? «Эй, приятель, держись подальше от моей…» Кого? Сотрудницы? Телохранителя? Черт!

Пола раздражало то, с какой непринужденностью болтали сейчас эти двое. Марша весело парировала заигрывания Джорджа и проявляла такой интерес к его работе, что молодой капитан просто таял от удовольствия. А со мной она может говорить только о проблемах безопасности, угрюмо думал Тигедон.

Катер причалил, и девушка грациозно выбралась на пирс, опираясь на руку Джорджа. В этом не было никакой необходимости: она с легкостью справилась бы и сама. Ее длинные ноги, наверное, не раз искушали мужчин и провоцировали их на глупые поступки. И Пол вдруг понял, чего ему хочется — стянуть с нее эти узкие джинсы и прикоснуться к стройным ногам ладонями и… губами.

По его телу пробежала горячая волна. Он постарался подавить смятение, благодаря судьбу за то, что в этот момент остался один. Прошло несколько секунд, прежде чем ему удалось взять себя в руки.

— Спасибо, что подбросил нас, — сказал он Джорджу.

— Всегда к вашим услугам, господин партнер. — Капитан посмотрел вслед Марше. — Особенно если будет такая же замечательная компания. Теперь я готов простить мисс Мейт за то, что она одурачила нас с Рэйчел, чтобы найти остров.

— Я вижу, ты доволен.

— Что с тобой? — удивил Джорджа сухой тон друга.

— Ничего, — буркнул Пол, доставая свою сумку.

Капитан посмотрел вслед удаляющейся Марше, затем снова перевел взгляд на Тигедона.

— Интересная женщина. Здесь что-то происходит, приятель?

— Нет! — рявкнул тот.

— Тогда, может, в этом-то и проблема, а? — хохотнул Джордж.

— Эта дама выполняет свою работу. И ее больше ничего не интересует.

— Понятно.

— Что ты имеешь в виду?

— Просто тебе, похоже, хочется, чтобы ее здесь еще кое-что интересовало. И я тебя понимаю, — ухмыльнулся Джордж. — Если бы я не был женат…

— Ну так действуй! — раздраженно крикнул Пол.

— Опомнись, приятель! — опешил тот. — Ты же знаешь, я никогда не изменю Рэйчел.

Тигедон глубоко вздохнул. Чего он набросился на старого друга?

— Я знаю. Но вы с ней, — он кивнул вслед Марше, — очень хорошо поладили.

— Ах, вот что тебя терзает! — Джордж весело рассмеялся и легонько пихнул друга кулаком в живот. — Послушай, старина: мы, как ты говоришь, поладили, потому что мисс Мейт чувствовала себя в безопасности.

— Что ты имеешь в виду? — уставился на него Тигедон.

— Рэйч говорит, что женщины сразу чуют однолюба. Она знала, что я просто дурачусь, и расслабилась. Ты же заставляешь ее нервничать.

— Нервничать? Эту даму? Каким образом? Да она холодна как лед!

— Ты уверен? Послушай, я женат уже пять лет, но все еще могу понять, когда женщина положила на меня глаз. Если мисс Мейт постоянно напоминает тебе, что находится на работе, то, вероятно, она хочет убедить в этом не столько тебя, сколько себя.

Пол открыл было рот, намереваясь возразить, но осекся. На катере он пару раз поймал на себе взгляд Марши, но подумал, что она просто интересуется причиной его молчания.

Катер отчалил. Тигедон глядел ему вслед, обуреваемый противоречивыми мыслями. Неужели Джордж прав? Ведь он сам тоже почувствовал легкое замешательство, ту едва уловимую неуверенность, когда Марша, казалось, силой заставила себя вспомнить, зачем она здесь.

«Может быть, она хочет убедить самое себя».

Перебросив сумку через плечо, он направился к дому и тут же чуть не споткнулся о проволоку сигнализации. Вид пыльной струны, почти незаметной на тропинке, воскресил в памяти причину появления Марши на острове.

Он построил замок на зыбком песке. Поддался словам Джорджа и своему раздражению. Если им не удастся держать дистанцию, неминуемо возникнут проблемы. Тогда почему же ему доставлял удовольствие каждый знак внутренней борьбы в душе этой девушки? Куда подевалась холодность, с которой он встретил Маршу Мейт? Высокую и стройную, но, как он сам выразился тогда, «не в его вкусе». Тогда почему же сейчас ее длинные ноги и серо-голубые глаза так растревожили ему душу? Почему она так волнует его?

Тяжело вздохнув, Пол перешагнул проволоку и пошел к дому.

Надо держать дистанцию, решил он. Ведь Марше же это как-то удается!


— Что еще, мисс Мейт? Можно, я сам обуюсь?

— Пожалуйста… — Марша удивилась его напряженному тону.

— Можно, я пойду в ванную один? — Тигедон язвительно улыбнулся. — Хотя оказаться там вместе с вами было бы даже интересно. Вы бы подержали меня за…

— Прекратите! — резко крикнула девушка.

— Руку, — зло закончил фразу он.

Она вспыхнула. Это доставило Полу минутное удовольствие. Он прошел через комнату и остановился возле огромного окна.

— Я знаю, вам нелегко смириться с этим, но меры предосторожности необходимы. — Марша старалась говорить спокойно.

— Необходимы? Я не могу чувствовать себя в безопасности в собственном доме. Не приближаться к окнам, никуда не ходить одному, не задерживаться подолгу на одном месте, чтобы никто не мог как следует прицелиться, не покидать дом ночью…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению