Страх одиночества - читать онлайн книгу. Автор: Селина Дрейк cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страх одиночества | Автор книги - Селина Дрейк

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Веки Маноло дрогнули, поднялись, взгляд сфокусировался на ее лице.

— Вот и я себя так же чувствую… Устал как собака. А вы тоже утомились, Валери, да? Или просто жалеете, что Мелисса посадила вам на шею такого невыносимого типа, как я?

У Маноло был красивый голос — низкий, теплый, чувственный, — когда он просто говорил, а не ворчал или ругался… Ее имя словно каталось у него во рту, он смаковал его звучание, как смаковал бы шоколад с ликером. И глаза у Маноло тоже были чувственные — когда они вот так темно поблескивали из-под полуопущенных ресниц.

Наверное, так он выглядит после ночи любви…

— Нет, вовсе нет, — нарочито спокойно ответила Валери, хотя мысли ее путались. Она только надеялась, что это не заметно со стороны. — Просто езда через центр меня всегда нервирует, — добавила она, словно извиняясь, и изо всех сил постаралась преодолеть внутреннее замешательство.

Но картина, как он лежит с ней в постели, и не думала исчезать. Напротив, стала такой яркой, что Валери нервно перевела дыхание. Этого еще не хватало! Маноло Шальгрен — последний человек на свете, которого она взяла бы в любовники!.. О Боже, да ведь до сего момента она и думать не желала ни о каких любовниках!

Валери взглянула в ленивые, полуприкрытые глаза, глубокие, как две бездны, — и ее охватила дрожь. А в след за ней — пламя, пожирающее изнутри и порождающее жажду того, о чем она давно уже не помышляла…

Ей потребовалось невероятное усилие воли, чтобы отвести взгляд.

— Большинство людей, с которыми я подолгу службы имею дело, находятся в стрессовом состоянии, месье Шальгрен. Так что не волнуйтесь, я привыкла к нервным клиентам.

Маноло промолчал. И тогда Валери снова посмотрела на него. На этот раз взгляд ее уже был бесстрастен… в отличие от ее сердца.

— Моя работа в том и состоит, чтобы снять этот стресс… Обычно клиенту помогает, когда он оказывается в комфортных условиях. Уверена, вам понравится квартира. Она как раз такая, как вы хотели, — и даже, может быть, лучше.

Маноло криво усмехнулся и выпрямился на сиденье.

— Мелисса сказала, что вы ее лучший консультант, и теперь я вижу, что она имела в виду. У вас огромные такт и терпение, и вы спокойно реагируете на грубиянов вроде меня. Примите мои извинения. У меня выдался тяжелый уикэнд, а потом еще более тяжелый понедельник. Это, конечно, не оправдание свинскому поведению, но, к сожалению, это все, что я могу сказать. Впредь постараюсь вести себя приличнее, хотя совершенства не обещаю… И кстати, зовите меня Маноло, ладно? Обращение «месье Шальгрен» мне напоминает об отце. А это то, чего бы мне хотелось избежать любой ценой… Договорились?

— Договорились, — кивнула она, пряча смятение под маской холодной вежливости.

Слава Богу, ее клиент хоть не знает обо всей ерунде, что так и лезет ей в голову! Откуда вообще берутся подобные бредовые мысли?..

Это все из-за Жанетт и Мелиссы, раздраженно думала Валери. Из-за их разговоров о любовниках и подавленных желаниях. И вот стоило в поле ее зрения появиться мужчине, как тут же… Нет, не надо забывать, что это за тип. Хотя он вовсе не похож на ходячее воплощение секса, на ловушку для глупых девиц, как описывала его Мелисса.

— Отлично, — сказал тем временем объект ее беспокойства. — Тогда пошли наконец осмотрим квартиру. Хотя, если вы утверждаете, что она — само совершенство, значит, так оно и есть. Только круглый идиот не положился бы на суждение дамы такой красоты и такого ума!

Маноло уже вылез из машины, а она все сидела и размышляла над его словами. Здравый смысл подсказывал, что комплименты всем встречным женщинам этот плэйбой делает автоматически. Но с чего бы вдруг ему растрачивать свое красноречие на нее? Разве она похожа на обычных его подружек?

Или, может быть, его мужское тщеславие требовало постоянного удовлетворения? Быстрый послеобеденный флирт для ненасытного зверя?

Однако подобное предположение не возмутило Валери и вполовину так сильно, как должно было бы. Боже, что же происходит?..

Валери начала выбираться наружу, негодуя на высоченные каблуки, сегодня уже доставившие ей массу неприятностей. И удивлению ее не было предела, когда мужские руки неожиданно мягко, но уверенно подхватили ее под локоть, помогая выйти из машины.

— Не беспокойтесь, я сама, — только и успела пробормотать она, но Маноло уже закрыл за ней дверцу автомобиля и протянул ключи с легким, словно шутливым полупоклоном.

— Я так всегда поступаю, — заявил он, с кошачьей грацией останавливаясь совсем рядом. — По крайней мере, всегда, когда оказываюсь за рулем. А это не так уж часто случается — у меня даже нет машины. Я слишком много разъезжаю, чтобы этим озаботиться. Обычно, если мне нужен автомобиль, я беру один из отцовских… Но черта с два я бы сделал это сейчас!.. О, простите, — быстро поправился Маноло с обезоруживающей улыбкой. — Вы поверите, если я скажу, что нечасто ругаюсь в присутствии дамы?

Валери не поверила. Она сегодня уже слышала в телефоне, как он ругался. Маноло Шальгрен принадлежал к тому типу людей, которые делают, что им угодно, когда угодно и перед кем угодно. Даже присутствие дюжины дам не остановило бы его, если бы этому хозяину мира действительно захотелось бы выругаться. Валери в этом не сомневалась. Но зачем же тогда извиняться? Наверняка у него есть цель… Но какая? Обольщение?

— Ничего, я слыхала ругательства и похуже, — холодно ответила Валери, решив не попадаться на приманку, как бы привлекательна та ни была.

— В самом деле? — казалось, искренне удивился Маноло. — Не могу поверить, что кто-то посмел ругаться в вашем присутствии.

— Что вы хотите этим сказать?

— Лишь то, что вы распространяете вокруг себя особую атмосферу, Валери. Нечто среднее между ледяной принцессой и суровой надзирательницей. Вот только туфли портят картину. Они немного не соответствуют образу.

Она вспыхнула. Вспыхнула до корней волос.

Взгляд Маноло на миг стал испуганным, а затем — смущенным до предела.

— Извините. Вот, опять я вам нагрубил. Хотя только что обещал быть вежливым!

Выражение нашалившего мальчишки, твердящего свое «я больше так не буду», почему-то придало черноволосому плейбою еще большее очарование. Теперь он казался гораздо привлекательнее, нежели в нагловато-самоуверенном своем варианте.

— У меня в самом деле выдался тяжелый день. Простите меня.

С его губ сорвался самый настоящий вздох раскаяния. Уловки, все это хитрые уловки! Не поддавайся, предупредила Валери саму себя и постаралась, чтобы голос ее прозвучал сухо и холодно.

— Пустяки. Здесь нечего прощать. Клиент всегда прав.

— Ох! Вот теперь я чувствую себя кругом виноватым! Наверное, нам надо скорей пойти и осмотреть эту несчастную квартиру. Тогда я быстренько дам согласие — и на этом ваши мучения кончатся. Вы немедленно уйдете, тем самым избавившись от моего назойливого присутствия. И долг, повелевающий безропотно сносить мои грубости, больше не будет над вами довлеть, так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению