Любовь не обмануть - читать онлайн книгу. Автор: Селина Дрейк cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь не обмануть | Автор книги - Селина Дрейк

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Слава Богу! Судорогой мне свело сразу обе ноги. Вы выловили меня вовремя.

— Я рад. Я отвернусь, а вы пока оденьтесь…

Леон чувствовал неловкость: лицо девушки показалось ему неуловимо знакомым, но он решительно не мог вспомнить, где видел ее раньше. Ясно одно: лицо ее было под стать телу. Густые черные волосы тугими локонами падали на спину. Глаза были большие, карие, а прямой носик и широкие скулы придавали лицу очаровательное озорное выражение.

— Вы можете повернуться. Спасибо, большое вам спасибо за то, что вы спасли меня!

— Вы еще не сказали, как вас зовут.

— Стейси. Стейси Фармер.

Стейси старалась говорить спокойно, но это ей давалось с трудом. Перед ней был Леон! Значит, он не погиб! Как видно, судьба мальчика Стэнли не слишком его волновала, раз он не сделал попытки его выручить… Вот и теперь он явно не узнал ее — наверное, успел забыть Стэна… Но главное — Лопес жив! Какое счастье! Значит, пираты сказали ей правду.

— Чему вы улыбаетесь? Кажется, вы — невеста моего лучшего друга? Хуан будет расстроен, когда узнает об этом приключении.

— Почему?

— Он станет страшно жалеть, что не спас вас сам.

Хуан? Но разве сможет она стать женой Хуана — теперь, когда знает, что Леон жив?! Стейси не могла наглядеться на него. Ей страстно хотелось броситься к Леону, обнять, объяснить, кто она на самом деле, рассказать, как сильно она его любит, как болело о нем ее сердце! Как она тосковала по нему…

— Еще раз благодарю вас. Вы спасли мне жизнь. Не будете ли вы так добры проводить меня до дома?

А Лопес неожиданно почувствовал разочарование. Стало быть, перед ним была та девушка, в которую влюблен Хуан! И Леон понимал теперь почему… Но что-то в ней приводило его в замешательство, что-то такое, чего он не мог объяснить. Она так странно, словно о чем-то спрашивая, смотрела на него… Она напоминали ему кого-то, но он не мог понять кого.

Тряхнув головой, Лопес отвернулся и встал. Предложив девушке руку, он подсадил ее в седло.

12

Леон проводил Стейси до дома и задумчиво отправился на ранчо.

Подойдя к окну, Стейси проводила его взглядом, и сердце ее упало. Леон так и не узнал ее…

Сзади неслышно подошла Марта, причесанная и одетая в один из новых халатов. Когда дочь обернулась, ей в первую секунду показалось, что перед ней совсем незнакомая дама. Она с детства привыкла видеть мать в грубой домотканой юбке, линялых блузах и с большим животом. Стоящая перед ней женщина казалась дамой из высшего общества: благородная осанка, грация, красота, глубоко скрытые в течение долгих лет, теперь проявились в полной мере. Анастасия с улыбкой обняла мать за плечи.

— Мама, ты выглядишь великолепно! Теперь ты настоящая леди… Впрочем, ты и всегда была ею.

— И ты тоже, милая. Но что с тобой, почему ты такая расстроенная? Что случилось, куда ты ездила ночью?..

— Мама, это долгая история. Даже не знаю, с чего начать…

— Почему бы не начать с самого начала? Время у нас есть: вся ночь впереди. Дети спят.

— А отец? — перебила ее Стейси.

— Он просил, чтобы я сказала тебе за него «до свидания». Он только что уехал к своему племени, но потом вернется к нам. Ах, Анастасия, кажется, я наконец-то обрела покой и счастье! Остаток дней я проведу с любимым человеком, и мне безразлично, что станут говорить люди… Он самый чудесный, самый добрый…

— Как я рада, мамочка! И совершенно согласна с тобой, отец — замечательный человек.

Я успела убедиться в этом, еще когда впервые встретилась с ним. Думаю, он помог бы мне, даже если бы я вовсе и не была его дочерью.

— Сядь со мной, доченька, и расскажи, что же произошло с тобой ночью.

— Я поехала купаться и чуть не утонула. Это так страшно… Но Леон спас меня…

— Леон? Кто это?

— О нем я еще не успела тебе рассказать. Леон — человек, которого я давно люблю, но до сегодняшней ночи считала его погибшим. Я даже не знаю, когда он вернулся в Сан-Августин. Я думала, что он утонул, раненный пиратами… Видишь ли, мамочка, когда я сбежала из дома, то переоделась в одежду Джека. Я обрезала волосы и, пока могла, выдавала себя за мальчика. Тогда-то Леон и встретил меня, помог, дал работу. Я так и не призналась ему, что я девушка… О пиратах и о прочем я уже рассказывала. Сегодня ночью Леон не узнал меня, а я не решилась ему открыться…

— Но, доченька, ты же помолвлена с Хуаном! Разве ты не любишь его?

— Нет, и ему это известно. Но я считала, что он сможет стать мне хорошим мужем, а я со временем сумею полюбить его. Он прекрасный человек…

— Как видно, с тех пор как ты покинула дом, у тебя было немало приключений. В тебе, несомненно, сказывается кровь твоего отца! Ты очень сильная, дочь, несмотря на всю свою хрупкость и женственность… Но что же ты думаешь делать дальше?

— Не знаю. Но я не смогу теперь стать женой Хуана. Это было бы нечестно: ведь все мои мысли будут с Леоном…

— Ох, детка, не нравится мне все это… Ты полагаешь, что отель — подходящее занятие для молодой девушки?

— Он приносит много денег, мама… А с вашей помощью мне теперь будет гораздо легче.


Леон спешился и огляделся. Давненько он не был в Сан-Августине. Пройдя вдоль улицы, он оказался перед домом Евы и решил зайти. Лопес чувствовал себя виноватым: после возвращения он ни разу не навестил старую приятельницу.

Леон постучал в дверь, ему, как всегда, открыл Том, но в следующий момент глаза негра округлились, и он в страхе уставился на гостя. Леон вошел, недоумевая, чем вызвано такое странное поведение. Он поднялся наверх и направился к комнате Евы, заметив, что Том продолжает глядеть на него во все глаза.

Леон постучал и улыбаясь вошел в комнату. Ева, как часто бывало прежде, сидела в кресле с бокалом вина в руке. Но в следующий миг бокал выскользнул из ее пальцев, а Ева побелела как полотно.

— Ева… что случилось? Ева, тебе плохо?

Быстро оглядевшись, Леон заметил на туалетном столике нюхательную соль и поднес флакон к ее лицу. Ева закашлялась, пробормотала что-то невнятное, глаза ее раскрылись с диким выражением.

— Боже мой, призрак!..

— Ева, что за глупости? Это я, Леон!

— Ты жив…

— Разумеется, я жив! О чем ты говоришь?

— Мне сказали, что тебя подстрелили пираты и ты… утонул в океане!

— Кто это сказал?

Вместо ответа она затрясла головой.

— Невероятно… Но где ты был тогда все это время?

— Разыскивал Стэна. Его увезли пираты, и я думаю, что они убили его, — мальчика так и не удалось найти. Я не приезжал в город, потому что все последнее время чувствовал себя очень подавленным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению