Дерзкая, но любимая - читать онлайн книгу. Автор: Селина Дрейк cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкая, но любимая | Автор книги - Селина Дрейк

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Но вот Николь уже освобождена от последних шелковых покровов, и Джейк провел руками по ее телу.

Он еще никогда не был так ласков и нежен. Николь наслаждалась не только их близостью, но и тем новым Джейком, которого она открыла сегодня ночью.


Первые лучи рассвета робко заглянули в окно. Джейк шевельнулся, стараясь не беспокоить Николь, чья голова в ореоле рассыпавшихся волос, пахнущих цветами, покоилась у него на плече. Он не спал уже давно, лежал и думал. Николь подарила ему любовь, всю себя — бесценный, сладчайший дар. А что он, ставший вчера ее мужем, может предложить взамен? Николь заслужила большего, чем стать женой человека, сердце которого зачерствело, а любовь, которая осталась в нем, принадлежит ребенку. Он женился на прекрасной женщине, которая любит его, и только сейчас осознал, какую жертву принесла Николь, согласившись на этот брак, зная истинную причину, по которой Джейк сделал предложение.

— Дурак, — процедил Джейк сквозь зубы. — Подонок.

Он осторожно погладил мягкие пряди Николь, раскинутые по подушке.

Ночью легко спрятаться от этих мыслей. Но первые утренние лучи солнца обнажили правду во всей неприглядности. Каким же бессердечным негодяем нужно быть, чтобы принять от любящей женщины такую жертву. Но ты же желаешь этого ради Роберта, оправдывался он перед собой, спрятавшись как всегда за ребенка. Джейк вспомнил, как сын плакал и метался по ночам. Нет, ради счастья малыша, ради того, чтобы он спал спокойно, можно пойти на все. Даже на нелады с совестью.

Сегодня он встретится с Оливией и сообщит, что теперь он женатый человек и у нее не осталось шансов отнять сына. На сей раз этой женщине не добиться своего. Скоро все встанет на свои места, и Роберт перестанет плакать по ночам и видеть кошмары. Все снова будет хорошо. Иного Джейк не допустит.

Он склонился над лицом жены и тихонько поцеловал ее в губы. Длинные ресницы разомкнулись, и Николь, сонно улыбнувшись, ответила на поцелуй.

Джейк откинул одеяло и залюбовался совершенным женским телом. Оно казалось таким изящным и хрупким, особенно рядом с его, покрытым буграми мускулов. Но тело Николь было гибким и сильным, теперь Джейк знал это точно.

Он дотронулся до стройного точеного бедра и начал медленно поглаживать. Как приятно касаться шелковистой нежной кожи. Оливия, Роберт — вами Джейк займется чуть позже. А сейчас он принадлежит Николь. И если не сердцем, то мыслями и телом он будет любить ее. Большего просто не может дать. Пока не может…

14

Стоя перед дверью номера, в котором жила Оливия, Джейк неизвестно зачем поправил еще блестевшее обручальное кольцо. До развода Оливия часто попрекала его молчаливостью. С тех пор Джейк изменился, стал общительнее, но, как и прежде, чувствовал себя не в своей тарелке, как всегда, когда предстояло вести переговоры с Оливией. Но Николь и Мартин были уверены, что бывшая жена скорее согласится с предложением, сделанным Джейком лично, а не его адвокатом.

Джейк постучал. Вообще-то он хотел назначить встречу в более людном месте, но Оливия отказалась. Она решила, что их появление вызовет у жителей городка лишние пересуды. Пожалуй, в этом она была права.

Джейк успел досчитать до двадцати восьми, прежде чем дверь открылась. Он не удивился, заставлять людей ждать весьма характерно для его бывшей жены.

— Извини, Джейк, — сказала Оливия, прижимая ладонь к груди, — я просто не расслышала твоего стука.

Джейку очень хотелось спросить, почему же она все-таки открыла дверь, если не слышала стука, но это стало бы плохим началом разговора. Вслух же Джейк произнес:

— Спасибо, что согласилась встретиться со мной. Нам многое нужно обсудить.

Бывшие супруги вошли в комнату. Оливия села на диван, Джейк пододвинул себе стул.

— Надеюсь, ты наконец признал мое право на опекунство? — бодро, с радостной улыбкой начала Оливия.

— Нет, Оливия. Я пришел предложить тебе регулярные встречи с сыном.

— И это все? — Женщина вскочила с искаженным от ярости лицом. — Я не понимаю, на что ты надеешься? Неужели адвокат не объяснил тебе, что из-за твоего сожительства с Николь Вудс у тебя практически нет шансов выиграть дело?

— Со вчерашнего дня она стала Николь Мэтер, — отчеканил Джейк.

Оливия, словно пораженная громом, замерла, а затем медленно опустилась на диван.

— Прекрасно. Ты пошел даже на это, чтобы «спасти» Роберта от родной матери, — выдавила она, затем встала и принялась нервно ходить взад-вперед по комнате.

Джейку стало не по себе. Оливия словно прочитала мысли, которые не давали ему покоя утром, но он и виду не подал.

— Почему ты так решила? Я давно уже думал об этом браке, и твой приезд лишь несколько ускорил все. Роберту хорошо с Николь, да и я тоже привык к ней.

Оливия остановилась. Глаза оскорбленной женщины буквально впились в лицо Джейка.

— Да ты ее любишь, — истеричный смех прозвучал неестественно в наступившей тишине.

Джейк промолчал, пытаясь сохранить бесстрастное выражение лица. Но пронзительный взгляд бывшей жены преследовал его.

— Ты любишь, но боишься признаться не то что мне, но даже самому себе. — И Оливия снова нервно рассмеялась.

Каким глупцом он был, когда решил прийти сюда. На что можно было надеяться? Ведь он прекрасно знает эту женщину. Джейк поднялся со стула.

— Я предложил тебе регулярные встречи с сыном. Ты можешь согласиться или отказаться, дело твое, но только знай, что большего от меня ты не добьешься. Я не желаю тебе зла, просто никому больше не позволю причинить боль моему сыну. — И он направился к двери.

— Да нет, тут ты как раз ошибаешься. Если ваша семейная жизнь не сложится, платить за это придется моему сыну. Возможно, она даже захочет забрать Роберта.

Джейк открыл дверь и, не оборачиваясь, вышел. Злорадный смех Оливии преследовал его даже в машине, когда он на запрещенной скорости летел по дороге. Как же он раньше не подумал об этом. Да, контракт подписан, но разве бумага может спасти Роберта от тех мук, которые ждут мальчика, если взрослым опять придется расстаться. Нет, если трагедия повторится, никто уже не в состоянии будет помочь малышу.


Внимательные глаза Кэт изучали Николь.

— Клянусь, ты выглядишь не так, как должна выглядеть новобрачная в первую неделю медового месяца.

Николь подняла голову и улыбнулась:

— Да нет, я в порядке. Честное слово.

— Зачем ты пытаешься обмануть меня? Я же все вижу. Это из-за Оливии? Я представляю, как вам должно быть тяжело.

Николь обеспокоенно оглянулась в поисках Роберта.

— Не волнуйся, он на кухне с Джеком. — Кэт с улыбкой покачала головой. — Ох уж этот старик! Просто обожает демонстрировать свое кулинарное искусство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению