Одинокая птица - читать онлайн книгу. Автор: Шома Нараянан cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одинокая птица | Автор книги - Шома Нараянан

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Некоторая напряженность Рии, должно быть, передалась ее матери, потому что та смягчилась и добавила:

— Мы не говорили о тебе, детка. Он только обмолвился, что встретился с тобой в Мумбаи.

«Слава богу», — подумала Рия. Не то чтобы она ожидала, что Дхрув будет распространяться об их отношениях, но ее матери удалось бы выудить нужную информацию даже у моллюска. И Дхрув всегда с симпатией к ней относился, хотя встречался с ней только несколько раз, когда учился в университете.

Желая узнать больше, Рия немного помедлила, прежде чем задать следующий вопрос. Однако мать ее опередила.

— Гаурав сказал нам, что ты продала автомобиль, — неодобрительно произнесла она. — Почему, Рия?

Рия что-то промямлила, пообещав себе намылить шею и Гуараву.

Ее мать, обладая сверхъестественной способностью читать мысли своих детей, сразу заявила:

— Только не ругай его. Я рада, что он нам сообщил. Я попросила его пойти и поговорить с мальчиком Ришабом и забрать у него автомобиль. В любом случае Ришаб никогда мне не нравился.

— Но, мама! — Рия пришла в ужас. — Кто будет платить?

— Я, — решительно ответила та. — Нам уже выплатили часть денег за дом, и я передала их Гаураву. Электронным банковским переводом, — прибавила она с гордостью.

— Вы уже продали дом? — спросила Рия немного дрожащим голосом.

Она выросла там и вдруг поняла, что не ее отец, а она отчаянно старалась сохранить этот дом, цепляясь за воспоминания.

— В нем ничего не будут делать до твоего возвращения, Рия, — нежно сказала мать. — И мы можем передумать и вернуть деньги в любое время до декабря. Если ты именно этого хочешь. Но посмотри на ситуацию с практической стороны, детка. Мы не можем всегда от тебя зависеть. Ты ведь знаешь своего отца. Как только ты выйдешь замуж, он не примет от тебя даже рупии. Шрея давным-давно предлагает нам помощь, но он не желает ее слушать.

— Ты никогда не говорила мне, что ненавидишь этот дом, — по-детски прохныкала Рия.

— Когда была жива твоя бабушка, я вылизывала его дважды в день, — ответила мать. — Она не признавала горничных и считала, что работой по дому должна заниматься невестка.

Рия нахмурилась. Сегодня она узнала о матери много нового. Рия смутно помнила свою бабушку — добрую седую женщину, которая гладила ее по голове и кормила чем-нибудь вкусным. Рия была уверена, что ее мать очень хорошо ладила со свекровью.

— Ты не любила свою свекровь? — неуверенно спросила Рия.

— Конечно, я ее любила, — бодро ответила мать. — Иногда она меня изводила, но на самом деле была хорошим человеком. Дорогая, нам пора заканчивать, — неожиданно прервалась она. — Твоя фирма откажется оплачивать часовой разговор.

Попрощавшись, Рия повесила трубку, задумчиво покусывая губы. Она удивилась, узнав, что Дхрув потратил время и разыскал ее родителей. Когда они еще учились в университете, он пару раз приходил к ней домой и достаточно хорошо ладил с ее матерью, но Рия не ожидала, что он захочет встречаться с ней после случившегося в Мумбаи. Дхрув решил проблемы с деньгами так быстро и эффективно — Рии так никогда бы не удалось. И при этом он не унизил никого из них, просто предложив им определенную сумму. Злость постепенно утихла. Возможно, ее слова все же повлияли на него.

В душе затеплилась надежда, но Рия решительно запретила себе обольщаться.


Остаток недели прошел без приключений. В субботу Рия проснулась, чувствуя себя непонятно взволнованной. У нее не было запланировано никаких дел, поэтому можно было расслабиться и побездельничать, пойти в бассейн.

Вначале она решила прогуляться — не могла сопротивляться желанию выйти на улицу. Обычно она не любила шататься по туристическим местам и оставляла покупку сувениров на последний день. Но сегодня Рия передумала. Надев шорты и удобные ботинки, она направилась на Биржевую площадь, чтобы успеть на автобус.

Рынок показался ей очаровательным, хотя на нем были толпы туристов. Рия бродила по нему несколько часов, подбирая подарки родителям, сестре и племяннику. Коллегам она нашла небольшие симпатичные брелки; себе — традиционное китайское шелковое платье чонгсам темно-синего цвета, расшитое узором, изображавшим цветы сливы и бамбук. У наряда был высокий воротник; длина достигала середины икры. Рия не знала наверняка, станет ли когда-нибудь его носить, но удержаться от покупки не смогла.

Около часа дня, нагруженная вещами, она забрела в один из ресторанов. Лишь в тот момент, когда Рия открыла сумку, чтобы достать кошелек, она посмотрела на телефон и обнаружила три пропущенных звонка от Дхрува.

Несколько секунд она пялилась на дисплей, задаваясь вопросом, не обманывают ли ее глаза. Когда к столу подошел официант, она рассеянно протянула ему пластиковую карту, полностью поглощенная своими мыслями. Дхрув звонил ей один раз утром, примерно в то время, когда она садилась в автобус, и два раза, когда она гуляла по рынку. Она не слышала трели телефона: вокруг было слишком шумно. А аппарат она не доставала, так как редко пользовалась им в выходные.

Усевшись в автобус с кучей покупок, Рия снова хмуро посмотрела на дисплей. Что Дхруву от нее надо? Ведь он же хотел расстаться окончательно.

«Есть только один способ выяснить», — мрачно подумала Рия, набирая номер Дхрува. Он ответил после второго гудка.

— Рия? — произнес он, и от его ласкового тона по ее спине пробежала легкая дрожь.

Она встрепенулась.

— Ты мне звонил, — сдержанно произнесла она.

Нет никакого смысла демонстрировать Дхруву, как сильно она разволновалась, услышав его голос. Он наверняка просто хотел сообщить ей о своем намерении вступить в брак с одной из девушек, которых выбрала для него тетушка Сима. Рия выставит себя дурой, если станет снова проявлять к нему интерес.

— Ты ведь не в отеле, да? — уточнил Дхрув. — Я пару раз звонил в твой номер, а потом — на мобильный.

— Ходила за сувенирами, — коротко и сдержанно ответила Рия.

Однако ей стало интересно, как Дхрув узнал, в каком номере она поселилась. Наверняка от ее родителей или от Гаурава. Хотя едва ли это было бы сложно без привлечения родственников и друзей.

— Цим Ша Цуй? — произнес он, имея в виду людное место на юге полуострова Коулун.

— Стэнли-маркет, — парировала Рия.

— Хм, хорошо, — согласился Дхрув, и она чуть не забилась в истерике — так хотела узнать, зачем он звонит.

Больше ни звука не добившись от Рии, он продолжил:

— Я понимаю, тебе интересно, что мне надо. Скоро мы встретимся. Я прошу тебя дать мне еще один шанс.

Рия открыла рот, желая резко охладить его пыл, но, к удивлению, не смогла вымолвить ни слова. Дхрув быстро сказал:

— Я знаю, что отвратительно себя повел, но постараюсь исправиться, если ты готова меня простить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию