Властелин Колец. Две крепости - читать онлайн книгу. Автор: Джон Рональд Руэл Толкин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин Колец. Две крепости | Автор книги - Джон Рональд Руэл Толкин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Ели из кастрюли, пользуясь по очереди одной старой ложкой и одной вилкой на двоих. К кролику Сэм подал по половине эльфийской лепешки. Это был настоящий пир.

– Эй, Горлум! - негромко позвал Сэм. - Иди-ка сюда! Отведай тушеного кролика, тут и для тебя осталось. - Но никто ему не ответил. - Должно быть, опять отправился ловить что-нибудь, - решил Сэм. - Ну что ж, мы и сами всё подъедим.

– Ладно, отдохнул бы ты теперь.

– Хорошо. Только не засыпайте, пока я подремлю. Я не очень-то ему доверяю. В нем еще очень много от Вонючки, то есть от Горлума, я хотел сказать, и, по-моему, Вонючка становится все сильнее. Он давно уже задушил бы меня, да что-то мешает. Я вижу, Сэм ему не по нраву.

Сэм встал и спустился к воде помыть посуду. Обернувшись, он увидел, что солнце уже поднялось над мраком и дымом, вечно лежащим на востоке, и пронизывает древесные кущи золотистыми лучами. В этом свете ясно различалась тонкая синевато-серая струйка, вьющаяся над папоротником. Сэм не сразу понял, что это - дымок костра, который он забыл погасить.

Он тихонько ахнул и заспешил назад, но вдруг остановился. Ему послышался не то свист, не то голос какой-то птицы. Если это был свист, то свистел не Фродо, а птиц что-то до сих пор не было слышно. Свист раздался снова, но теперь уже с другой стороны! Сэм со всех ног кинулся вверх по склону.

От случайно сдвинувшейся головешки затлел папоротник у костра. Торопливо сбив огонь, Сэм расшвырял угли и закрыл ямку дерном, потом подполз к Фродо.

– Вы слышали, кто-то пересвистывается? - прошептал он. - Вот только что. Я сначала подумал: не птица ли? Но, скорее, кто-то подражает птице. Боюсь, что костер у меня дымил все-таки. Никогда не прощу себе…

– Тсс! - прошептал Фродо. - Кажется, я слышу голоса.

Они быстро увязали сумки, вскинули на спину и, забравшись глубже в чащу кустарника, притаились там, вслушиваясь.

Сомнений не было. Тихие осторожные голоса приближались. И вдруг один из них раздался совсем близко.

– Вот откуда шел дым! - сказал он. - Оно где-то здесь, поблизости. Наверное, в кустах. Теперь мы поймаем, его, как кролика, и тогда узнаем, что оно такое.

– И что ему известно, - добавил другой голос.

На поляну вышли одновременно с четырех сторон четыре человека. Ни бежать, ни прятаться больше было нельзя. Фродо с Сэмом выскочили на свободное место и встали спина к спине, обнажив мечи.

Если ими владело удивление, то люди на поляне удивились еще больше. Их было четверо: высокие, статные; двое вооружены копьями с широкими лезвиями, двое - большими, почти в рост, луками. За спиной висели колчаны, полные оперенных зеленых стрел. У каждого на поясе был меч. Здесь, в рощах Итилиена, зеленая с коричневым одежда делала воинов почти невидимыми. Руки в зеленых перчатках, на лицах зеленые маски и капюшоны, в прорезях блестели зоркие, внимательные глаза.

Фродо невольно вспомнился Боромир: эти люди были похожи на него и ростом, и осанкой, и манерой говорить.

– Нашли-то нашли, да не то, что искали, - растерянно протянул один из них. - Но что же мы все-таки нашли?

– Это не орки, - сказал другой, отпуская рукоять меча, за который он было схватился, увидев оружие в руках хоббитов.

– Эльфы? - неуверенно предположил третий.

– Нет, не эльфы, - ответил четвертый. Выше всех ростом, он, видно, был у них предводителем. - Эльфы больше не бывают в Итилиене, а потом, говорят, они очень хороши собою.

– А мы, значит, нет? - обиделся Сэм. - Вот спасибо. Когда вы кончите обмениваться впечатлениями, то, может, скажете, кто вы такие и почему мешаете отдыхать усталым путникам?

Высокий зеленый человек угрюмо усмехнулся.

– Я - Фарамир, начальник воинов Гондора, - сказал он. - В этой стране не бывает путников, здесь могут быть только слуги крепости: Черной или Белой.

– Мы не от той и не от другой, - подал голос Фродо. - Мы просто путники, что бы вы ни говорили.

– Тогда вам придется рассказать, и побыстрее, кто вы и куда идете! - приказал Фарамир. - Мы заняты, и сейчас не время для болтовни и загадок. Да! - спохватился он, - а где же третий?

– Третий?

– Да, третий. Мы видели его у озера, вон там. Вид у него подозрительный. Это, должно быть, какая-то порода орков-лазутчиков или их прислужник. Он ускользнул от нас.

– Я не знаю, где он, - произнес Фродо. - Это наш спутник, встреченный нами случайно, и я за него не отвечаю. Если вы его разыщете, то не убивайте, а приведите или пришлите к нам. Это жалкое бродячее существо, и я временно забочусь о нем. А что до нас, то мы - хоббиты из Шира. Это - страна, там, далеко на северо-западе, за многими реками. Я - Фродо, сын Дрого, а со мною Сэмиус, сын Хэмфаста, мой достойный друг. Мы пришли издалека, из Дольна, или Имладриса, как называют его некоторые.

При этих словах Фарамир вздрогнул и стал слушать внимательнее. Это не укрылось от Фродо.

– У нас было семеро спутников, - продолжал он. - Одного мы потеряли в Мории, а с остальными расстались в Порт Галене, повыше Рэроса: двое были мои земляки, один гном, один эльф и двое людей, - Фродо помолчал, словно раздумывая, говорить дальше или нет, - один из них звался Арагорном, другой - Боромиром. Он говорил, что пришел из Минас Тирита, города на юге…

– Боромир! - воскликнули все четверо.

– Боромир, сын правителя Гондора? - произнес Фарамир, и глаза его сверкнули. - Вы были с ним? Вот это новость так новость, если это правда. Знайте, чужеземцы, что Боромир, сын Денетора, был Стражем Белой Башни и нашим главным военачальником. Нам очень не хватает его! Но кто же вы и что у вас общего с ним? Говорите скорее, солнце уже высоко!

– Вы помните предсказание, из-за которого Боромир отправился в Дольн? - спросил Фродо.- То, где говорилось о сломанном мече и об Имладрисе?

– Конечно, помню, - ответил изумленный Фарамир. - Если вы знаете об этом, значит, говорите правду.

– Так вот, сломанный меч принадлежит Арагорну, нашему спутнику, - сказал Фродо. - А мы - полурослики, о которых сказал тогда голос.

– Да, похоже, что так, - задумчиво произнес Фарамир. - А что это за «проклятье Исилдура»?

– Пока это тайна, - ответил Фродо. - Но думаю, в свое время она откроется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию