Браслет пророка - читать онлайн книгу. Автор: Гонсало Гинер cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Браслет пророка | Автор книги - Гонсало Гинер

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Ах, я забыл! Я не могу разгадать значение странных букв, которые встречаются во многих письмах, хотя и не во всех, всегда в конце писем, после имен командора и моего предка Гонсало. Но я не знаю смысла этих букв. Речь всегда идет об одних и тех же буквах: «F. L.». Например, они были в том документе о передаче предмета на хранение, о котором я вам только что рассказал.

Лючия широко раскрыла глаза, услышав об этих буквах. Она встрепенулась, будто в ней сработала пружинка, и прервала дона Лоренцо, уверенная в своей правоте:

– «F. L.» – это первые буквы выражения filii lucis.

– Сыновья света? – быстро перевел дон Лоренцо. – Никогда раньше не слышал! Но я вижу, вы об этом кое-что знаете! Как вы думаете, что это может означать?

– Только одно – что этот командор тамплиеров и твой предок были ессеями! – ответил Фернандо.

– Как ессеями? Ессеи жили у Мертвого моря во времена Христа. – Дон Лоренцо скептически посмотрел на них, посчитав невероятным тот факт, что эти люди, жившие в XIII веке, имели отношение к иудейской секте, исчезнувшей много веков назад.

Лючия рассказала все, что узнала в Сеговии о жизни командора имения в Замаррамале Гастона де Эскивеса, о некоторых его поступках, в том числе об убийствах, и о его принадлежности к тайной группе, состоящей из двенадцати тамплиеров.

Затем она объяснила дону Лоренцо, почему уверена в том, что существуют параллели между этой группой священников, живших в первой половине XIII века, с родоначальниками ессеев, покинувшими храм в Иерусалиме. Она поделилась своей теорией о символике встречавшихся в этой истории чисел, имеющих отношение как к церкви Подлинного Креста, так и к этой тайной группе. Группа состояла из двенадцати членов, и столько же было священников, основавших первую общину ессеев в Кимране. Тайная группа обосновалась в церкви Подлинного креста, имевшей двенадцатиугольную форму, и рельеф местности вокруг нее был очень схож с гористой пустыней у Мертвого моря, где возвели свои монастыри ессеи.

Лючия также упомянула о существовании и, прежде всего, о назначении потайных комнат, служивших, скорее всего, убежищами для аскетов. И, наконец, буквы «F. L.» она обнаружила в письмах командора де Эскивеса за именами всех двенадцати членов тайной группы!

Дон Лоренцо явно недооценил эту женщину. Он осознал, что имеет дело с историком-профессионалом с аналитическим умом, использующей в исследованиях диалектический метод. К тому же у Лючии был богатейший словарный запас. Она была по-настоящему выдающейся женщиной, обладающей интуицией, живым умом и рассудительностью.

– Отлично, Лючия! Что я могу сказать? Ты только что преподала мне урок проведения научного исследования. Я восхищен твоим рассказом.

Лючия слегка покраснела, услышав столько похвал в свой адрес. Дон Лоренцо, не желая акцентировать на этом внимание, продолжил:

– Ты помнишь имена тамплиеров, с которыми общался наш друг де Эскивес? Я спрашиваю на тот случай, если кто-либо из них был из Херес де лос Кабальерос. Тогда мы смогли бы связать кое-какие концы.

– Я попробую вспомнить, хотя ты задал мне нелегкий вопрос. Мне встречались эти имена только раз. – Она посмотрела на Фернандо и попросила помочь ей, записывая имена на листе бумаги. – В этой группе было шесть французов: Филипп Жювер, Франсуа Томплазье и дю Липон. Потом… Гильом Медье, Ришар Депуле и последний… как же его звали? Филипп Марсе!

– Это невероятно, Лючия! Как тебе удалось вспомнить все эти имена? – Фернандо был потрясен.

– Думаю, просто потому, что у меня хорошая память. Но вернемся к нашей теме. Я перечислила только французов. Там было еще двое англичан, один итальянец и испанцы. Я начну с последних, потому что их имена для меня самые легкие. Это Хуан де Атарече, сам Гастон де Эскивес и, наконец, каталонец… Хоан Пинарет! Англичане…

Дон Лоренцо взволнованно перебил ее:

– Лючия, ты упомянула Хоана Пинарета?

– Да, думаю, именно так звали одного из них. Должно быть, это был самый молодой член группы. Судя по некоторым высказываниям о нем, встречающимся в письмах, он был учеником и готовился к вступлению в общину.

– Я еще не успел вам сказать, – дон Лоренцо от волнения задержал дыхание, – что имя командора, который подписал письмо о передаче браслета, Хуан Пинарет… – Он посмотрел на Лючию, затем на Фернандо. – Как вы думаете, мы говорим об одном и том же Пинарете?

Лючия мысленно сопоставила даты. Самые старые документы, в которых упоминалось о Пинарете, были датированы 1244 годом. А письмо, обнаруженное доном Лоренцо, было отправлено из Херес де лос Кабальерос в 1312 году. Даты отделяло шестьдесят восемь лет. Это было очень много, но в пределах допустимого. «Почему бы нет?» – подумала Лючия.

– В моих документах о Пинарете говорится как о новичке, недавно принятом в общину. Представим, что ему тогда было лет шестнадцать или восемнадцать. Через несколько лет по какой-то причине его могли направить в командорство Херес де лос Кабальерос. Если я не ошибаюсь в подсчетах, документ, который нашел Лоренцо, он мог подписать, когда ему было восемьдесят три года или восемьдесят пять лет. Это сомнительно, но не невозможно!

– Значит, имя совпадает, хотя в письме написано «Хуан», а не «Хоан». Я думаю, этот господин Пинарет является связующим звеном между двумя командорствами, находящимися в Замаррамале и в Херес де лос Кабальерос, – сделал вывод Фернандо.

– Итак, вот что мы знаем об этих тамплиерах: один из них имел отношение к церкви Подлинного Креста, а другой сначала находился в Каталонии, а потом в Херес де лос Кабальерос. Оба они были членами тайной группы ессеев. Тамплиер из Херес де лос Кабальерос передал на хранение моей семье предмет, который был ничем иным, как браслетом Моисея. О тамплиере из Замаррамалы известно немного… – дон Лоренцо пытался свести воедино все факты, которые им были известны.

– Мы знаем еще кое-что, – вмешалась Лючия. – Я встретила упоминание о нескольких предметах в одном из писем, а конкретнее в том, где де Эскивес пытался оправдать совершенное им убийство некого Пьера де Субиньяка… В этом письме упоминались медальон, сундучок и папирус. Вот все, что мы знаем!

– Очень любопытно! – заявил дон Лоренцо. – Итак, в нашем списке имеются: браслет, медальон, сундучок и папирус. – Он повернулся к Фернандо. – Ты обратил внимание на то, что речь идет о драгоценностях? Мне кажется, что в этой истории нет ни одной случайности. Подумай минуту вот о чем: мы, два историка и ювелир, пытаемся распутать сложный клубок, образовавшийся почти восемь веков назад, и, по мере того как мы углубляемся в эту историю, появляются разные драгоценности и предметы, имеющие огромную историческую ценность. Я заинтригован и хотел бы знать, обладают ли остальные предметы такой же ценностью, как браслет Моисея?

Лючия предположила, что некоторые из этих таинственных предметов все еще могут находиться в тайниках церкви Подлинного Креста. Именно поэтому она обратилась в министерство за разрешением провести тщательный осмотр церкви. Она пообещала дону Лоренцо поставить его в известность о дате проведения такого осмотра, если он захочет участвовать в нем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию