Браслет пророка - читать онлайн книгу. Автор: Гонсало Гинер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Браслет пророка | Автор книги - Гонсало Гинер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Поставив машины на парковку в центре, они подошли к входной двери ресторана, где их встретил молодой официант.

– Добрый день, господа. Гм… вы забронировали столик?

– Нет, не забронировали. Нас четверо. У вас есть свободные столики?

Официант раскрыл роскошную книгу.

– Гм, посмотрим… Да, у нас есть столик на четверых! Гм… хорошо. Пожалуйста, следуйте за мной!

Они прошли через огромный центральный зал и зашли в боковой.

– Гм… этот столик вам нравится или вы предпочли бы другое место?

– Это отличный столик, спасибо, – ответил Фернандо. Он пригласил женщин сесть и помог при этом каждой.

– Гм… господа желают аперитив, прежде чем сделать заказ?

Они заказали три белых мартини и один херес.

– Гм… как вам нравится это место? – пошутил Фернандо.

– Гм… весьма любопытное, – заметила Паула.

Они рассмеялись над забавной манерой официанта говорить и начали вспоминать разные случаи о словах-паразитах. Лучшим был рассказ Моники о старом учителе из ее колледжа, который каждое второе прилагательное употреблял в превосходной степени: длиннейший, старейший и тому подобное. Неудивительно, что в колледже все его называли «нашучителейший».

Пока они изучали внушительное меню, напряжение, похоже, полностью спало. Они выбрали, что будут есть, а что касается напитков, Фернандо предложил красное вино с виноградников Рибера дель Дуэро, которое ему очень нравилось.

Когда они перешли ко второму блюду, Фернандо изложил то немногое, что ему удалось выяснить о жизни Папы Онорио III. Как они и договаривались в «Сафре», каждый занимался своим делом.

Лючия слушала его с интересом и затем кое-что добавила от себя, так как ему действительно удалось узнать немного.

Моника рассказала все, что ей стало известно о браслете. Она искала информацию в библиотеке Национального института геммологии, стараясь точнее определить происхождение золота, из которого он был изготовлен. Из отчета голландской лаборатории следовало, что это разновидность золота, достаточно распространенная в низовьях Нила, и эта информация дала ей повод заключить, что речь шла о браслете эпохи фараонов. Она хотела, по мере возможности, подтвердить это предположение.

– Из шахт нубийской пустыни извлекалось огромное количество золота, из которого египетские мастера изготавливали множество бытовых предметов и драгоценностей для украшения храмов и для личного пользования фараонов. Эти предметы и драгоценности, как известно, в конце концов помещали рядом с фараонами в их великолепных гробницах. Я могу вас уверить, что разновидность нубийского золота, использовавшегося для этих целей, на сто процентов идентична тому золоту, из которого был изготовлен браслет. Речь идет о таком специфическом виде золота, что даже не остается повода для сомнений. – Она сделала глоток вина, чтобы прочистить горло. – Я также исследовала происхождение двенадцати камней на браслете и нашла достаточно много совпадений, которые еще больше подтвердили египетский след. Я прочла, что местность вдоль гряды гор, тянущейся параллельно Нилу, возле Красного Моря, славилась месторождениями различных видов камней – от изумрудов до диоритов и аметистов. Там же добывали и другие камни, которыми украшен этот браслет. В массиве Синая добывалась знаменитая бирюза, которая служила для изготовления амулетов и ожерелий. И, следовательно, исходя из происхождения как золота, так и камней, я могу с уверенностью сделать вывод, что мы имеем дело с египетским браслетом периода Новой Империи.

Лючия вместе с остальными похвалила Монику за ее глубокий анализ, а Паула безжалостно раскритиковала брата за то, что он так мало сделал. Данные о происхождении камней из браслета дали Лючии повод рассмотреть одну возможность, хотя и маловероятную. Она решила принять участие в обсуждении, хотя перед ней никто такой задачи не ставил.

– Это может показаться вам очень смелым предположением, но мне кое-что пришло в голову относительно происхождения браслета. Но для этого мне сначала нужно кое-что проверить в Библии. Фернандо, ты не мог бы спросить метрдотеля, нет ли у них случайно экземпляра? Скорее всего, нет, тогда попроси у них номер факса ресторана. У меня сегодня работает аспирант, и я могу его попросить передать мне несколько страниц.

Как и следовало ожидать, в ресторане не нашлось Библии, но факс был. Довольно быстро после звонка Лючии в архив официант принес два листа, которые передали для нее. Она убедилась, что это нужные страницы.

– Фернандо или Моника, вы можете мне сказать, какие камни были в браслете?

– Конечно, я могу! – вмешался Фернандо. – В нем двенадцать необработанных камней, то есть они никогда не шлифовались, и, если память мне не изменяет, – Моника, ты меня поправишь, если я ошибусь, – в первом ряду находятся рубин, топаз и изумруд, во втором – бирюза, сапфир и бриллиант…

Лючия прервала его и продолжала по порядку называть остальные камни, читая со станиц факса.

– «В третьем циркон, агат и аметист; в четвертом хризолит, оникс и яшма. Оправа для них была золотой…»

Все в изумлении смотрели на нее, не зная, что она читает.

– «Этих камней было двенадцать, столько, сколько имен сынов Израиля». Исход 28, стихи с 17-го по 22-й. Фернандо, – Лючия с ликованием посмотрела ему в глаза, – остальные камни, которые ты не успел назвать, – это те, о которых я тебе прочитала?

– Именно! И в том же порядке. Но скажи мне, ты читала это из Библии, из Исхода?

– Да. Из Ветхого Завета. Это в точности те указания, которые Яхве дал Моисею для изготовления нагрудника и других украшений, надеваемых священником верховного сана, перед тем как войти в святое место, где хранился Ковчег Завета, в котором находились Скрижали. Именно это место должно было стать его священной резиденцией.

Паула и Моника не могли прийти в себя от открытия подобного масштаба, но Лючия, похоже, еще не закончила.

– Чем дальше, тем мне становится яснее! – Она убрала прядь волос, закрывшую ей почти пол-лица, и сделала глубокий вдох. – Я должна вам кое-что сообщить, и это может вас ошеломить. Этот браслет не просто старинный, это вещь огромнейшей ценности. Я начинаю думать, что он мог принадлежать самому Моисею. – Ее глаза блестели от восторга, когда она это произнесла. Остальные перестали есть, услышав такую впечатляющую новость. – Слишком уж явное совпадение с библейским текстом. Я думаю, что, если даже это не его браслет, по крайней мере, он должен был знать о нем.

Фернандо вмешался, чтобы проверить свои предположения.

– Голландская лаборатория определила, что он изготовлен между XTV и XIII веками до Рождества Христова, и, если я не ошибаюсь, этот период совпадает с исходом иудейского народа из Египта в Землю Обетованную. Я прав?

– Похоже, что так, – ответила ему Лючия. – Правда, не определена точная дата начала пути Моисея в землю Ханаан, но известно, что это произошло между 1300 и 1200 годами до нашей эры. Так что выводы лаборатории подтверждают, что мы на правильном пути, и практически не вызывает сомнений причастность к этому пророка. Безусловно, мы никогда не сможем быть до конца уверенными в этом, поскольку в старых текстах нет ни одного упоминания о браслете, а это – единственные письменные свидетельства о Моисее, которые дошли до нас. Но остается еще одно предположение о том, кто еще мог носить его, если мы свяжем события на горе Синай с другой историей, имевшей место гораздо раньше в Египте, при дворе фараона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию