Монастырь с привидениями - читать онлайн книгу. Автор: Роберт ван Гулик cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монастырь с привидениями | Автор книги - Роберт ван Гулик

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Судья провел рукой по лбу и задумчиво произнес:

— Шлем мужчины, которого я видел, плотно сидел у него на голове. Вот уже сотни лет, как наши воины таких не носят. Признаюсь, Тао Ган, это странно.

Он ушел в свои мысли, а потом прошептал:

— Кажется, я видел военное снаряжение той эпохи среди театральных костюмов. Да вот же оно!

Он приблизился к кольчуге, висевшей под масками. Ее наплечники изображали двух приготовившихся к прыжку драконов. Рядом лежали пара железных рукавиц и пустые ножны.

— Небольшой круглый шлем, обычно входивший в подобного рода снаряжение, отсутствует, — констатировал он.

— Многие из таких костюмов неполны, ваше превосходительство.

Не слушая помощника, судья продолжал:

— У меня не было времени присмотреться к одежде незнакомца, вроде бы она была темной. Но сам мужчина был высок, широкоплеч…

Бросив тревожный взгляд на своего спутника, он воскликнул:

— О небо! Тао Ган, неужели я увидел привидение?

— Ваше превосходительство, я хочу измерить толщину оконных проемов в коридоре.

Дрожь била судью. Он зябко кутался в халат. Вынув из рукава шелковый платок, он вытер слезящиеся глаза. Сомнений больше не было: у него сильный жар. Но тогда недавняя сцена действительно могла ему лишь привидеться?

Вернулся Тао Ган.

— Толщина стены, как я и предполагал, — сказал он, — по меньшей мере два метра. Этого, впрочем, мало, чтобы укрыть тайную комнату, где мужик мог бы подурачиться с голой бабой.

— Конечно, — сказал судья.

Он повернулся к старому шкафу. На его покрытых черным лаком дверцах два дракона сражались среди языков пламени. Внутри не было ничего, кроме аккуратно сложенных капюшонов. На задней стенке повторялась тема двух драконов.

— Прекрасная старинная вещь, — прошептал он. И с тяжелым вздохом добавил:

— Ладно, забудем то, что я видел — или что мне померещилось — и вернемся к текущим делам. В прошлом году в этом монастыре три девушки покинули сей мир. В прошлом году, Тао Ган! Не два или три века назад! Одну звали Лю, и она умерла от болезни. Вторая, барышня Гао, покончила с собой. А третья, барышня Хуан, стала жертвой несчастного случая. Так нам написали. Я воспользуюсь своим пребыванием здесь, чтобы потребовать у настоятеля кое-каких уточнений. Пошли к нему.

В коридоре весь побелевший послушник смотрел прямо перед собой расширившимися глазами.

— Что с тобой? — осведомился судья.

— Мне показалось, я кого-то увидел…

— Разве ты сам нам не рассказывал, что монахи часто пользуются этим проходом?

— Да, ваше превосходительство. Но я говорю о воине.

— Воине?

Монашек утвердительно наклонил голову. Снова прислушиваясь, он произнес мертвым голосом:

— Сто лет назад в монастыре укрылись мятежники вместе со своими семьями. Армия захватила его и перебила всех: мужчин, женщин и детей.

Полными ужаса глазами он посмотрел на судью и добавил:

— Говорят, что когда ночью бушует буря, как сейчас, их тени возвращаются, чтобы снова пережить эти страшные минуты. Ваше превосходительство ничего не слышит?

Судья Ди напряг слух.

— Только дождь, — раздраженно заметил он. — Давайте спустимся, здесь слишком много сквозняков.

Глава 3. Судья Ди задает настоятелю неудобные вопросы; священнослужитель восхваляет мистерию

Пройдя за послушником по лабиринту проходов и лестниц, судья Ди и его спутник оказались в галерее первого этажа. По обеим ее сторонам тянулись ярко-красные пилястры, которые умелый художник украсил деревянными позолоченными драконами, резвящимися среди облаков. Паркет, отполированный фетровыми туфлями многих поколений монахов, темно поблескивал. Проходя через зал празднеств, судья сказал Тао Гану:

— Пока я буду высказывать свое уважение отцу настоятелю, отправляйся к монастырскому эконому и скажи ему, что наша ось треснула. Надеюсь, он сможет добиться, чтобы ее починили еще сегодня.

И, понизив голос, добавил:

— Попытайся разыскать для меня план этого монастыря.

Приемная располагалась рядом с главным залом. Когда послушник привел его туда, судья удовлетворенно вздохнул, увидев жаровню с горящими углями и плотные занавеси, удерживавшие в комнате приятное тепло.

Высокий худой мужчина поднялся с ложа из золоченого дерева и направился к начальнику уезда. Его внушительную внешность подчеркивали свободное, в пышных складках, платье из желтой парчи и тиара, украшенная алыми шишечками. Пока он приветствовал судью, тот заметил, что глаза отца настоятеля были аспидного цвета и странно неподвижны на его суровом, длинном лице с тощей бороденкой.

Они уселись в креслах с высокой спинкой, и послушник приготовил для них чай на красном лакированном столике.

— Я смущен, что вынужден отвлекать вас во время юбилейных торжеств, — сказал начальник уезда, — Боюсь, что наше присутствие доставит вам дополнительные хлопоты.

Хотя невозмутимый взгляд священнослужителя был направлен прямо на него, у судьи возникло странное впечатление, что хозяин, погруженный в некое внутреннее самосозерцание, его не видит.

Подняв брови, отец настоятель, однако, ответил низким голосом:

— Посещение вашего превосходительства не доставляет нам никаких хлопот. В восточном крыле нашего монастыря имеется около сорока помещений, предназначенных для особ, которые соблаговолят почтить нас своим визитом. Но ни одно из них не достойно служить приютом для такого выдающегося гостя, как начальник нашего уезда.

— Мои покои прекрасны, — возразил судья, принимая чашку чая, которую подавал ему послушник. Из-за жестокой головной боли ему было трудно находить вежливые фразы, которых требовали обстоятельства, и он решил идти прямо к цели.

— Со времени моего приезда в Ханюань, — начал он, — я сгораю от желания посетить этот прославленный монастырь, но, увы, неотложные административные заботы постоянно удерживали меня в городе. Впрочем, желание получить ваши драгоценные наставления и насладиться красотой этих древних сооружений было не единственной причиной, побуждавшей меня предпринять эту поездку. Мне также хотелось задать вашему святейшеству ряд вопросов о некоторых делах.

— Мои скудные знания целиком в распоряжении вашего превосходительства. О чем же речь?

— Мне хотелось бы получить дополнительные сведения о трех кончинах, случившихся у вас в прошлом году. Только для того, чтобы навести порядок в бумагах.

Настоятель дал знак монашку покинуть комнату. Когда дверь за тем захлопнулась, он улыбаясь сказал:

— В этих стенах проживает около ста монахов. И это не считая послушников, братьев-прислужников и посетители, которые иногда оказывают нам честь своими визитами. А поскольку длительность человеческой жизни ограничена, то люди заболевают и умирают здесь, как и повсюду. Кого из умерших конкретно ваше превосходительство имеет в виду?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению