Высказавшись, капрал остался очень собою доволен и стал
ждать, что скажет на это вольноопределяющийся. Однако отозвался Швейк:
— За такие вот штуки, за придирки, несколько лет тому
назад в Тридцать шестом полку некий Коничек заколол капрала, а потом себя. В
«Курьере» это было. У капрала на теле было этак с тридцать колотых ран, из
которых больше дюжины было смертельных. А солдат после этого уселся на мёртвого
капрала и, на нём сидя, заколол и себя. Другой случай произошёл несколько лет
тому назад в Далмации. Там зарезали капрала, и до сих пор неизвестно, кто это
сделал. Это осталось погружённым во мрак неизвестности. Выяснили только, что
фамилия зарезанного капрала Фиала, а сам он из Драбовны под Труновом. Затем
известен мне ещё один случай с капралом Рейманеком из Семьдесят пятого полка…
Не лишённое приятности повествование было прервано громким
кряхтением, доносившимся с лавки, где спал обер-фельдкурат Лацина.
Патер просыпался во всей своей красе и великолепии. Его
пробуждение сопровождалось теми же явлениями, что утреннее пробуждение молодого
великана Гаргантюа, описанное старым весёлым Рабле.
Обер-фельдкурат пускал ветры, рыгал и зевал во весь рот.
Наконец он сел и удивлённо спросил:
— Что за чёрт, где это я?
Капрал, увидев, что начальство пробуждается, подобострастно
ответил:
— Осмелюсь доложить, господин обер-фельдкурат, вы
изволите находиться в арестантском вагоне.
На лице патера мелькнуло удивление. С минуту он сидел молча
и напряжённо соображал, но безрезультатно. Между событиями минувшей ночи и
пробуждением его в вагоне с решётками на окнах простиралось море забвения.
Наконец он спросил капрала, всё ещё стоявшего перед ним в подобострастной позе:
— А по чьему приказанию меня, как какого-нибудь….
— Осмелюсь доложить, безо всякого приказания, господин
обер-фельдкурат.
Патер встал и зашагал между лавками, бормоча, что он ничего
не понимает. Потом он опять сел и спросил:
— А куда мы, собственно, едем?
— Осмелюсь доложить, в Брук.
— А зачем мы едем в Брук?
— Осмелюсь доложить, туда переведён весь наш Девяносто
первый полк.
Патер снова принялся усиленно размышлять о том, что с ним
произошло, как он попал в вагон и зачем он, собственно, едет в Брук именно с
Девяносто первым полком и под конвоем. Наконец он протрезвился настолько, что
разобрал, что перед ним сидит вольноопределяющийся. Он обратился к нему:
— Вы человек интеллигентный; может быть, вы объясните мне
попросту, ничего не утаивая, каким образом я попал к вам?
— С удовольствием, — охотно согласился
вольноопределяющийся. — Вы просто-напросто примазались к нам утром при
посадке в поезд, так как были под мухой.
Капрал строго взглянул на вольноопределяющегося.
— Вы влезли к нам в вагон, — продолжал
вольноопределяющийся, — таковы факты. Вы легли на лавку, а Швейк подложил
вам под голову свою шинель. На предыдущей станции при проверке поезда вас
занесли в список офицерских чинов, находящихся в поезде. Вы были, так сказать,
официально обнаружены, и из-за этого наш капрал должен будет явиться на рапорт.
— Так, так, — вздохнул патер. — Значит, на
ближайшей станции мне нужно будет пересесть в штабной вагон. А что, обед уже
разносили?
— Обед будет только в Вене, господин
обер-фельдкурат, — вставил капрал.
— Так, значит, это вы подложили мне под голову
шинель? — обратился патер к Швейку. — Большое вам спасибо.
— Не за что, — ответил Швейк. — Я поступил
так, как должен поступать каждый солдат, когда видит, что у начальства нет
ничего под головой и что оно… того. Солдат должен уважать своё начальство, даже
если оно немного и не того. У меня с фельдкуратами большой опыт, потому как я
был в денщиках у фельдкурата Отто Каца. Народ они весёлый и сердечный.
Обер-фельдкурат в припадке демократизма, вызванного
похмельем, вынул сигарету и протянул её Швейку.
— Кури! Ты, говорят, из-за меня должен явиться на
рапорт? — обратился он к капралу. — Ничего, брат, не бойся. Я тебя
выручу. Ничего тебе не сделают. А тебя, — сказал он Швейку, — я
возьму с собой; будешь у меня жить, как у Христа за пазухой.
На него нашёл новый припадок великодушия, и он насулил всем
всяческих благ: вольноопределяющемуся обещал купить шоколаду, конвойным — ром,
капрала обещал перевести в фотографическое отделение при штабе Седьмой
кавалерийской дивизии и уверял всех, что он их освободит и всегда их будет
помнить. И тут же стал угощать сигаретами из своего портсигара не только
Швейка, но и остальных, заявив, что разрешает всем арестантам курить, и обещает
позаботиться о том, чтобы наказание им всем было сокращено и чтобы они
вернулись к нормальной военной жизни.
— Не хочу, чтобы вы меня поминали лихом, — сказал
он. — Знакомств у меня много, и со мной вы не пропадёте. Вообще вы
производите на меня впечатление людей порядочных, угодных господу богу. Если вы
и согрешили, то за свои грехи расплачиваетесь и, как я вижу, с готовностью и
безропотно сносите испытания, ниспосланные на вас богом. На основании чего вы
подверглись наказанию? — обратился он к Швейку.
— Бог меня покарал, — смиренно ответил
Швейк, — избрав своим орудием полковой рапорт, господин обер-фельдкурат,
по случаю не зависящего от меня опоздания в полк.
— Бог бесконечно милостив и справедлив, —
торжественно возгласил обер-фельдкурат. — Он знает, кого наказывает, ибо
являет нам тем самым своё провидение и всемогущество. А вы за что сидите,
вольноопределяющийся?
— Всемилостивому создателю благоугодно было ниспослать
на меня ревматизм, и я возгордился, — ответил вольноопределяющийся. —
По отбытии наказания буду прикомандирован к полковой кухне.
— Что бог ни делает, всё к лучшему, — с пафосом
провозгласил патер, заслышав о кухне. — Порядочный человек и на кухне
может сделать себе карьеру. Интеллигентных людей нужно назначать именно на
кухню для большего богатства комбинаций, ибо дело не в том, как варить, а в
том, чтобы с любовью всё это комбинировать, приправу, например, и тому
подобное. Возьмите, например, подливки. Человек интеллигентный, приготовляя
подливку из лука, возьмёт сначала всякой зелени понемногу, потушит её в масле,
затем прибавит кореньев, перцу, английского перцу, немного мускату, имбирю.
Заурядный же, простой повар разварит луковицу, а потом бухнет туда муки,
поджаренной на говяжьем сале, — и готово. Я хотел бы видеть вас в офицерской
кухне. Человек некультурный терпим в быту, в любом обыкновенном роде занятий,
но в поваренном деле без интеллигентности — пропадёшь. Вчера вечером в
Будейовицах, в Офицерском собрании, подали нам, между прочим, почки в мадере.
Тот, кто смог их так приготовить, — да отпустит ему за это господь бог все
прегрешения! — был интеллигент в полном смысле этого слова. Кстати, в
тамошней офицерской кухне действительно служит какой-то учитель из Скутчи. А те
же почки в мадере ел я однажды в офицерской столовой Шестьдесят четвёртого
запасного полка. Навалили туда тмину, — ну, словом, так, как готовят почки
с перцем в простом трактире. А кто готовил? Кем, спрашивается, был ихний повар
до войны? Скотником в имении!