Автомобиль въезжает в рай.
— Господин генерал, — обращается к Биглеру
офицер-ангел с крыльями, когда они проезжают мимо казармы для
рекрутов-ангелов, — вы должны явиться в ставку главнокомандующего.
Миновали учебный плац, кишевший рекрутами-ангелами, которых
учили кричать «аллилуйя».
Проехали мимо группы солдат, где рыжий капрал-ангел
муштровал растяпу рекрута-ангела в полной форме, бил его кулаком в живот и орал:
«Шире раскрывай глотку, грязная вифлеемская свинья. Разве так кричат
„аллилуйя“? Словно кнедлик застрял у тебя во рту. Хотел бы я знать, какой осёл
впустил тебя, скотину, сюда в рай? Попробуй ещё раз…» — «Гла-гли-гля!» —
«Ты что, бестия, и в раю у нас будешь гнусить? Ещё раз попробуй, ты, кедр
ливанский!»
Поехали дальше, но ещё долго был слышен рёв напуганного
гнусавого ангела-рекрута: «Гла-гли-глу-гля» и крик ангела-капрала:
«А-ли-лу-и-я-а-и лу-и-я, корова ты иорданская!»
Потом они увидели величественное сияние над большим зданием,
вроде Мариинских казарм в Чешских Будейовицах, а над зданием — два аэроплана,
один слева, другой справа; между ними, посредине, натянуто громадное полотно с
колоссальной надписью:
К. U. K. GOTTES HAUPTQUARTIER
[207]
Два ангела в форме полевой жандармерии высаживают генерала
Биглера из автомобиля, берут его за шиворот и отводят наверх, на второй этаж.
— Ведите себя прилично перед господом богом, —
говорят они ему у дверей и вталкивают внутрь.
Посреди комнаты, на стенах которой висят портреты
Франца-Иосифа и Вильгельма, наследника престола Карла-Франца-Иосифа, генерала
Виктора Данкеля, эрцгерцога Фридриха и начальника генерального штаба Конрада
фон Гетцендорфа, стоит господь бог.
— Кадет Биглер, — строго спрашивает бог, — вы
меня узнаёте? Я бывший капитан Сагнер из одиннадцатой маршевой роты.
Биглер оцепенел.
— Кадет Биглер, — возглашает опять господь
бог, — по какому праву вы присвоили себе титул генерал-майора? По какому
праву вы, кадет Биглер, разъезжали в штабном автомобиле по шоссе между
вражескими позициями?
— Осмелюсь доложить…
— Молчать, кадет Биглер, когда с вами разговаривает бог.
— Осмелюсь доложить, — ещё раз, заикаясь, начинает
Биглер.
— Так вы не изволите замолчать? — кричит на него
бог, открывает дверь и зовёт: — Два ангела, сюда!
В помещение входят два ангела с ружьями через левое крыло.
Биглер узнаёт в них Матушича и Батцера.
Уста господа бога вещают:
— Бросьте его в сортир!
Кадет Биглер проваливается куда-то, откуда несёт страшной
вонью.
* * *
Напротив спящего кадета сидели Матушич с денщиком капитана
Сагнера Батцером и всё время играли в «шестьдесят шесть».
— Stink awer d'Kerl wie a'Stockfisch,
[208]
—
сказал Батцер, который с интересом наблюдал, как спящий кадет Биглер
подозрительно вертится, — mus d'Hosen voll ha'n.
[209]
— Это с каждым может случиться, — философски
заметил Матушич. — Не обращай внимания. Не тебе его переодевать. Сдавай-ка
лучше карты.
Уже было видно зарево огней над Будапештом. Над Дунаем
ощупывал небо прожектор.
Кадету Биглеру, очевидно, снилось уже другое. Он бормотал:
— Sagen sie meiner tapferen Armee, das sie sich in
meinem Herzen ein unvergängliches Denkmal der Liebe und Dankbarkeit
errichtet hat.
[210]
— Так как при этих словах он
заворочался, вонь опять ударила Батцеру в нос, он сплюнул и проворчал:
— Stink, wie a'Haizlputza, wie a'bescheisena
Haizlputza!
[211]
А кадет Биглер ворочался всё беспокойнее и беспокойнее. Его
новый сон был необычайно фантастичен: он защищал Линц в войне за австрийское
наследство. Ему снились редуты и укрепления вокруг города. Его главная ставка
превращена в большой госпиталь. Повсюду лежат раненые и держатся за животы.
Мимо палисадов города Линца проезжают французские драгуны Наполеона I.
А он, комендант города, стоит над всеми ними, тоже держится
за живот и кричит французскому парламентёру:
— Передайте своему императору, что я не сдамся!
Потом боли в животе как будто утихли, и он со своим
батальоном через палисады бежит из города, вперёд, к славе и победе, и видит,
как поручик Лукаш подставляет свою грудь под палаш французского драгуна, чтобы
отвести удар, направленный на него — Биглера — защитника осаждённого
Линца.
Поручик Лукаш умирает у его ног, восклицая:
— Ein Mann, wie Sie, Herr Oberst, ist nötiger, als
ein nichtsnutziger Oberleutnant!
[212]
Растроганный защитник Линца отворачивается от умирающего, но
тут картечь попадает ему в седалищные мышцы. Биглер машинально ощупывает штаны
и чувствует на руке что-то липкое. Он кричит:
— Санитары! Санитары! — и падает с коня…
Батцер и Матушич подняли свалившегося с лавки кадета
Биглера. Затем Матушич направился к капитану Сагнеру и доложил, что с кадетом
Биглером творится что-то неладное.
— Это не с коньяку, — сказал он. — Вернее
всего — холера. Кадет Биглер на всех станциях пил воду. В Мошоне я видел, как
он…
— Холеру сразу не схватишь, Матушич. Скажите врачу — он
рядом в купе, пусть его осмотрит.
К батальону был прикомандирован «врач военного времени»,
вечный студент-медик и корпорант Вельфер. Он любил выпить и подраться, но
медицину знал как свои пять пальцев. Он прослушал курс медицинских факультетов
в различных университетских городах Австро-Венгрии, был на практике в самых
разнообразных клиниках, но не имел звания доктора по той простой причине, что
по завещанию покойного дяди студенту-медику Фридриху Вельферу выплачивалась
ежегодная стипендия до получения им диплома врача. Эта стипендия была
приблизительно раза в четыре больше жалованья ассистента в больнице. И кандидат
медицинских наук Фридрих Вельфер добросовестно стремился по возможности
отсрочить получение звания доктора медицины.