— Я теперь, граф, уж совершенно устроился на
новой квартире, — сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть
приятно; — и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей
супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас
сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
— Только графиня Елена Васильевна, сочтя для
себя унизительным общество каких-то Бергов, могла иметь жестокость отказаться
от такого приглашения. — Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у
себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он
для карт и для чего-нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества
готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
— Только не поздно, граф, ежели смею просить,
так без 10-ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет.
Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в
этот день вместо восьми без 10-ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без
четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже
готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и
картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком,
застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно
иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть
приятность от знакомств. — «Переймешь что-нибудь, можешь попросить о
чем-нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не
годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на
ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и
поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И
чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой
разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего
превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё-таки эта милая
жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что
составляет достоинство мужчины, — ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то
же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным,
хорошим мужем, но который всё-таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию
Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и
глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание,
полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего
не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы
не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в
середину губ.
— Одно только, чтобы у нас не было так скоро
детей, — сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
— Да, — отвечала Вера, — я совсем этого не
желаю. Надо жить для общества.
— Точно такая была на княгине Юсуповой, —
сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого.
Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь
этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства,
подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
— Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, —
сказала Вера, — ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в
каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
— Нельзя же: иногда с мужчинами мужской
разговор должен быть, — сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в
которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и
потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал
разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь
сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого
вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же
Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо
занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор.
Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая
вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные
соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в
австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то,
что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство
мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на
то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был,
как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и
зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он
с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и
Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом
Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с
Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной,
при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как
и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по
плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой
бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному
из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у
чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке,
какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.
Глава 21
Пьер, как один из почетнейших гостей, должен
был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за
бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая
в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так
хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела
такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее.
Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала
что-то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию
своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих-то
шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал
он сам себе.