Темная комната - читать онлайн книгу. Автор: Майнет Уолтерс cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная комната | Автор книги - Майнет Уолтерс

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

2. Уолладер и Харрис хранили свои отношения в тайне до тех пор, пока не собрались уехать во Францию, где были бы в относительной безопасности.

3. Джейн Кингсли также сочла нужным держать это в секрете.

4. Преступник/преступница, скорее всего, отвез/отвезла их или их тела в Ардингли на своей собственной машине.

5. В наиболее вероятный день смерти Уолладера и Харрис Кингсли въехала на своей машине в бетонный столб, что произошло в двадцати милях от Ардингли.

6. Вскоре после перевода Кингсли в клинику Найтингейл, на доктора Протероу было совершено нападение с тем же орудием, которое использовалось при убийстве Лэнди/Уолладера/Харрис.


В настоящее время следственная группа сосредоточила усилия на восстановлении контактов Уолладера/Кингсли/Харрис в период с 30 мая по 13 июня. Все лица, обладающие полезной информацией, будут допрошены вторично, с тем чтобы уточнить время событий, произошедших в вышеуказанный период.

Фрэнк


Сити беспокоится за судьбу «Франчайз Холдингз»

Вчера было отмечено значительное падение акций компании «Франчайз Холдингз». Это произошло после опознания одного из тел, найденных в Ардингли Вудз в прошлый четверг. Убитым оказался Лео Уолладер. До недавнего времени Уолладер, биржевой брокер, был помолвлен с дочерью Адама Кингсли — Джейн. Теперь рынок своеобразно отреагировал на это событие, связывая его со смертью зятя Кингсли, Рассела Лэнди, которое произошло десять лет назад и было совершено тем же способом.

В течение некоторого времени была высказана озабоченность по поводу того, кто станет преемником Адама Кингсли, как председателя компании. Именно эти слухи и провоцируют происходящий сейчас кризис «Франчайз Холдингз». Адам Кингсли имеет репутацию великолепного и способного управляющего, и без его участия успех компании ставится под большое сомнение.

Один из руководящих работников фирмы отметил сегодня утром, что вкладчики находятся в состоянии паники из-за многочисленных статей, заполонивших прессу. «Мы даже представить себе не можем, что мистер Кингсли уступит свою позицию, — сказал он. — Наши вкладчики всегда верили в нас, и мы оправдаем это доверие в будущем».

Однако многие известные специалисты в данной области настроены более скептически. «„Франчайз Холдингз“ представляет собой оркестр, руководимый одним маэстро, — сообщили нам в одном из компетентных источников. — Если Кингсли уйдет, то подрыв доверия к компании неизбежен и приведет к катастрофе. Честно говоря, если ему удастся сдержать натиск разразившейся бури, произойдет настоящее чудо. Проблема состоит еще и в том, что любое расследование может вскрыть финансовые махинации Кингсли. Финансирование его первых проектов так и не было никогда разумно объяснено. Если бы у Кингсли имелся очевидный преемник, дела фирмы бы сейчас шли куда уверенней».

Оба сына Кингсли, Майлз (26 лет) и Фергус (24 года), были исключены из привилегированной школы за хранение наркотиков, и впоследствии неоднократно задерживались полицией за вандализм и кражи. Они — известные завсегдатаи различных лондонских казино и скачек.

Дочь Адама Кингсли, 34-летняя Джейн, владелица и управляющая одной из процветающих фотостудий на юге Лондона, вышла замуж за Рассела Лэнди за три года до его гибели. После смерти ее жениха Уолладера полиция вернула дело об убийстве Лэнди на доследование.

«Дэйли Мэйл», 29 июня.

Глава восемнадцатая

29 июня, среда.

Полицейский участок Каннинг-роуд, Солсбери.

9 часов утра.


Сотрудница полиции Блейк сразу же заметила грозовые тучи на лице детектива Хаддена, когда он, расталкивая всех собравшихся в участке, размашистым шагом направился к выходу.

— Что это нашло на Хаддена? — поинтересовалась Блейк у дежурного сержанта, облокотившись на его стол.

— Политика, — буркнул тот, не отрываясь от дел. Сержант что-то записывал в своем журнале, и сейчас ему было некогда вводить коллегу в курс событий. — Он считает, что у него незаконно отобрали самое интересное дело в его жизни.

— И кому же его передали?

— Полиции Гемпшира. Вчера вечером пришлось отдать и главное орудие преступления, то самое, которым убили тех двоих в Ардингли Вудз. Вот Хадден и взбесился. Орет, что именно он раскрыл эти убийства, а теперь все почести, разумеется, достанутся другим.

— Что же это за улика такая?

— Кувалда, с помощью которой было совершено нападение на доктора ночью в понедельник в клинике Найтингейл, — пояснил сержант.

Несколько секунд Блейк наблюдала за тем, как быстро он записывает какие-то данные в свой журнал:

— Ну, и какая же тут связь с Ардингли Вудз? По-моему, на каждой стройке имеется такая кувалда. Чем же эта была так хороша?

— Невеста убитого сейчас лечится в Найтингейле. Похоже, что у нее уже вошло в привычку терять мужей и любовников, и каждый раз их забивают до смерти кувалдой. — Он оторвался от журнала. — Это Джейн Кингсли, дочь Адама Кингсли. Да последние дни вся пресса только об этом и трезвонит.

— Мне было некогда следить за новостями.

Сержант выложил перед Блейк утреннюю газету и ручкой подчеркнул одну статью — «Полиция Гемпшира провела пресс-конференцию»:

— Вот тут все и прочтешь сама.

Блейк быстро пробежала глазами передовицу.

— Ну, теперь понятно, почему Хадден так огорчен, — кивнула она, возвращая газету сержанту. — И как ты считаешь, кто это совершил?

Сержант пожал плечами и поставил точку в своем отчете:

— Могу сказать только одно. Не хотел бы я работать на компанию «Франчайз Холдингз», если Адама Кингсли все же арестуют. Судя по биржевым данным, акции компании уже начали падать в цене, и это при том условии, что его участие пока еще не доказано. — Сержант встал из-за стола. — А как у тебя идут дела с нападением на Флосси Хейл?

— Неплохо. — Она вкратце пересказала ему свою встречу с проституткой. — У него был брелок для ключей в виде черного диска с золотыми буквами «Ф» и «X». Флосси считает, что это его инициалы, но в отчете я пока не стану заострять на этом внимание на тот случай, если она ошибается. А ты как считаешь?

Сержант несколько секунд в задумчивости смотрел на Блейк, потом взял со стола газету и начал быстро перелистывать ее, отыскивая деловой раздел. Рядом со статьей о «Фрэнчайз Холдингз» красовалась фотография эмблемы компании: переплетенные буквы на черном фоне. Он показал их Блейк.

— Что-то вроде этого?

— Да ты настоящий колдун, мать твою! — в изумлении воскликнула молодая женщина.


Клиника Найтингейл, Солсбери.

9 часов 30 минут утра.


Когда доктор Протероу, предварительно постучавшись, вошел в палату Джинкс в половине десятого утра, он был поражен огромным количеством газет, разбросанных по всему полу комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию