Дольмен - читать онлайн книгу. Автор: Мари-Анн Ле Пезеннек, Николь Жамэ cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дольмен | Автор книги - Мари-Анн Ле Пезеннек , Николь Жамэ

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– На всякий случай не помешает, этот парень не из здешних мест.

– Я тоже, – заметил Люка, чтобы его подколоть.

Специалисту по ритуальным преступлениям никак не удавалось сосредоточиться на досье семейства Кермер. Мысли его навязчиво крутились вокруг Мари. По лицу майора блуждала улыбка – он вновь видел перед собой ее стройное тело, облепленное мокрым платьем, округлую грудь… Он повидал немало красоток, кое с кем был знаком и поближе, но куда им всем до Мари!

Пришлось признаться, что она крепко его зацепила. Со свойственным ему прагматизмом Люка пытался понять, что было в ней привлекательного. Зеленые глаза, неуступчивость, дерзкий характер? Нет, что-то не поддающееся определению, что-то… Телефонный звонок прервал его лирические раздумья. Выслушав своего собеседника на том конце провода, Ферсен повесил трубку.

– Морино!

В проеме двери возникла физиономия старшего сержанта.

– Мне только что позвонили из судебной полиции. Завтра рано утром они приедут за Переком, а на ночь поручаю его вашим заботам.

Тот поморщился, но возражать не решился.

Ферсен встал со стула, снял с вешалки пиджак и захватил книжки Риана, впервые прочитав их названия: «Святилище Керридвен [8] » и «Говорящие камни». Что ж, по крайней мере они будут напоминать ему о деле. Перед уходом он попросил Морино собрать данные о рабочих судоверфи. На этот раз Стефан раскрыл рот.

– Я думал, убийцу уже нашли, – проворчал он, кивнув в сторону камеры Перека.

– А презумпция невиновности? Слышали о такой? Пока не будут готовы результаты анализов, следствие придется продолжать.

Едва за ним закрылась дверь, как старший сержант дал себе волю:

– Ну и тип, слишком много о себе понимает! «Морино, сделай то! Морино, сделай это!»

Дверь снова раскрылась, и послышался голос Ферсена, который не упустил ни словечка из монолога подчиненного:

– Раз уж вы остаетесь, Морино, заведите заодно досье и на Керсенов. Доброй ночи!

Стефан метнул свирепый взгляд в сторону камеры, где Перек неподвижно лежал лицом к стене, и с размаху плюхнулся в кресло.


По случаю приема «настоящего писателя» Армель де Керсен подкрасила губы и достала из шкатулки бриллианты. Званые ужины Керсены устраивали не часто. Изредка они приглашали в гости кого-нибудь из бретонской аристократии: только самых избранных, наименее разорившихся и строгих приверженцев традиций, иногда высокопоставленных чиновников, кто мог впоследствии пригодиться, как, например, прокурор Бреста Дантек и его жена Карлин, всю жизнь сокрушавшаяся, что у нее нет титула. Армель не отказывала себе в удовольствии лишний раз блеснуть: зажигались старинные люстры, извлекались фамильное столовое серебро и скатерти с вышитыми гербами Керсенов.

За ужином разговор, естественно, крутился вокруг окровавленного менгира. Артюс хотел было сменить тему, но Карлин и Армель, очарованные Рианом, продолжали забрасывать писателя вопросами по его излюбленной теме: кельтские обряды и легенды, приправленные мистикой, – именно то, что и происходило сейчас в Ландах. Боже, до чего это романтично!

Риан был в ударе: любезный и обольстительный, он охотно отвечал дамам, не забыв о легенде «Мэри Морган» и менгирах, обагренных кровью островитян. Он лукаво намекнул, что в одной старинной книге даже нашел упоминание, что кто-то из Керсенов был среди береговых разбойников и разделил их общую судьбу.

– Если в вашем семейном архиве есть документы, касающиеся легенды, или вам известны факты, которые легли в ее основу, буду счастлив с ними ознакомиться…

Артюс нахмурился, тем более что Пи Эм в запале опять сболтнул лишнее.

– Ничегошеньки! К отцу лучше с этим не обращаться, верно, папа?

– Все, что имело к ней хотя бы отдаленное отношение, я давно передал в музей. Полагаю, не следует ворошить подобные истории, способные воспламенить слабые умы…

Разговор был прерван звоном серебряного подноса, упавшего на мраморный пол. Все взоры обратились на выпустившую его из рук Жанну, которая, словно оцепенев от испуга, стояла в дверях. На сбивчивые извинения экономки первым отреагировал Риан, который встал на ее защиту, когда Армель принялась в резкой форме отчитывать старую женщину, – он-де считает госпожу Кермер очень мужественной, раз она продолжает исполнять свои обязанности, несмотря на постигшее ее семью глубокое горе.

– Страшно потерять сына, какой бы ни была его смерть…

– Отец знает об этом не понаслышке, – согласился с писателем Пи Эм, – он так и не оправился после гибели моего дорогого старшего брата.

От Риана не укрылось изменившееся лицо Артюса, и он не устоял перед любопытством.

– А что с ним случилось? – спросил он, обращаясь к его снохе.

Сияющая от того, что писатель удостоил ее вниманием, Армель с гордостью произнесла:

– Мой зять умер как герой от вражеской пули во время Алжирского восстания. К несчастью, мы не успели познакомиться и… – Тут она заметила резкий, выражавший досаду жест Артюса и осеклась. – И я предлагаю вам пройти в столовую, – закончила она тоном образцовой хозяйки дома.


Вечером, уединившись в своей спальне, Мари никак не могла успокоиться. Сначала она взялась за роман, прочтя несколько первых страниц, но мысль, с утра сверлившая ей мозг, к концу дня превратилась в навязчивую идею. Устав ей сопротивляться, Мари отбросила книгу в сторону, тихо вышла и, достав из кармана ключ-отмычку, позаимствованную в приемной, направилась к номеру Ферсена.

Обойдя комнату, Мари открыла шкаф и улыбнулась: целый ряд ботинок – роскошных, начищенных, за исключением одной пары, безнадежно испорченной дождем и грязью. Увидев небольшой чемоданчик, она открыла его без колебаний. Там оказалось несколько тонких папок, которые Мари осторожно перелистала, читая названия. Взгляд ее задержался на одной: «Жильдас Кермер. Результаты вскрытия». Дрожащими пальцами она вытащила папку и погрузилась в чтение. На ее лице почти сразу отразилось удивление.

В этот момент дверь бесшумно открылась.

– Проникновение со взломом! – с порога возвестил Люка.

Мари вздрогнула, немедленно положила папку, затем, выпрямившись, подошла к парижанину.

– Хорошо, раз уж вы застали меня на месте преступления, я сдаюсь! – Она протянула к нему обе руки, одарив Ферсена улыбкой, одновременно виноватой и кокетливой.

Тот чуть не поперхнулся и, чтобы придать себе уверенности, взял папку.

– Интересно, что за маленькие красные следы были обнаружены на его указательном и среднем пальцах? Ваш брат употреблял наркотики?

Мари решительно тряхнула золотисто-рыжей гривой. Конечно, Жильдас выпить любил, но когда однажды выкурил сигарету с травкой, тут же потерял сознание и больше не пробовал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию