Марки королевы Виктории - читать онлайн книгу. Автор: Барри Мейтланд cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Марки королевы Виктории | Автор книги - Барри Мейтланд

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Кэти?

Она глубоко вздохнула и, обернувшись, бодро произнесла:

– Привет, Леон.

– У вас все в порядке?

– Разумеется.

– Но с каких это пор вы стали интересоваться хирургическими инструментами?

Она повернулась и взглянула на затемненную витрину магазина, впервые обратив внимание на выставленные в ней вещи. Затем, улыбнувшись Леону, она сказала:

– Я просто задумалась. Меня поразила одна мысль…

– Надеюсь, спасительная для всех нас?

Она неожиданно осознала, что и у него душа не на месте, и мысленно осудила себя за эгоизм и зацикливание на собственных переживаниях.

– Сомневаюсь. А вы уже из дома едете?

– Не сказал бы. Не смог заставить себя туда вернуться после всего этого.

Кэти показалось любопытным сходство его реакций с ее собственными.

– Я как раз подумывал о том, чтобы остановиться у какого-нибудь бара и немного выпить, – сказал Десаи. – Может, присоединитесь?

«С удовольствием», – подумала она, но неизвестно почему сказала другое:

– Боюсь, я не смогу составить вам компанию.

– Тогда, быть может, вас подвезти?

– Вообще-то я направлялась к станции метро…

– В таком случае… – неуверенно произнес он, так как ее ответ сбил его с толку. – В таком случае я подвезу вас до метро, если вы, конечно, не против…

Она села в машину.

– До какой станции поедем? – спросил он.

Она ответила не сразу:

– Мне позволительно изменить свое мнение относительно выпивки?

Десаи переехал через мост и покатил в сторону от реки. Скоро они оказались в районе Ламбета. Кэти вдруг поняла, что никогда не видела улицу, по которой они проезжали. Она была застроена старыми, видавшими виды зданиями, в которых ютились офисы и небольшие фабрички по производству товаров широкого потребления. За ними высились такие же потрепанные временем и непогодой многоквартирные жилые дома. Маленького бара на перекрестке, где они остановились, Кэти тоже никогда не видела.

– У этого бара есть одно преимущество – сюда не заходят копы, – сказал Десаи, открывая дверь в небольшое, тихое, с комфортно притушенным светом помещение. Чуть позже, вернувшись с напитками к облюбованному ими столику, он объяснил, что иногда заходит сюда, возвращаясь из лаборатории судебной экспертизы, находящейся неподалеку на Ламбет-роуд.

Некоторое время они пили молча, потом Десаи сказал:

– Хотите поговорить о произошедшем?

Кэти вздрогнула.

– Не возражаю.

– У вас усталый вид. Вы уверены, что вам этого хочется? – Он говорил спокойным, ровным голосом, как это было ему присуще. Кэти же думала о том, что его черные гладкие волосы лоснятся, словно шкурка у кошки, и задавалась вопросом, каковы они на ощупь.

– Не беспокойтесь, я в порядке. – Она глотнула бренди и энергично закивала, выражая согласие.

– Брок действительно вас уволил, не так ли?

Она вынула из кармана жакета записку Дот и молча протянула ему.

– Ну и дела… – Десаи был озадачен.

– Вы что, не поверили мне? – спросила она.

– Ну… – Он заколебался. – Простите меня, Кэти. За последние два часа я прокрутил в голове столько разных комбинаций…

– Например?

– Например, что вы оказались частью некоей игры, затеянной Броком.

Кэти нахмурилась и посмотрела в свой стакан.

– Простите меня, – повторил Десаи. – Я словно бреду на ощупь в полной темноте. Ни малейшего просвета. Вот я и подумал: чем черт не шутит, а вдруг?..

Он опять заколебался, и Кэти решила его малость подхлестнуть.

– Вдруг – что?

– Кое-кто предположил… что вы с Броком что-то замышляете.

– Кто предположил?

Десаи смутился.

– Не имеет значения. – Он помахал в воздухе рукой. – Забудьте об этом.

– Надеюсь, не Брен?.. И не Дот?

– Ну нет. Ничего похожего. Те, кто работает у ворот Королевы Анны, подобных предположений не выдвигали. И тем не менее… Вы всегда держались вместе и были, казалось, столь близки… что люди просто не могли о чем-то таком не задумываться. Больше по злобе, нежели по какой другой причине… Что же касается меня, то не могу сказать, что знаю вас хорошо…

– Вот как? А мне-то казалось, что мы хорошо друг друга знаем, Леон, – сказала Кэти.

Она посмотрела на него в упор. Взгляд его темных, без блеска, внимательных глаз был гипнотическим, немигающим. Наконец он ей улыбнулся – печально или, возможно, с сожалением.

– На самом деле это не так, – тихо сказал он, после чего переключил внимание на бренди в своем бокале. – Тяжелый выдался сегодня день, ничего не скажешь, – произнес он после паузы. – Особенно для вас. Кстати, вы сегодня обедали?

– Нет, – сказала она и подумала, что, возможно, именно по этой причине бренди так быстро на нее подействовал.

– В таком случае мы могли бы кое-что перехватить. Не такая уж плохая здесь еда. – Он довольно осторожно высказал эту идею и в следующее мгновение частично от нее отмежевался. – Извините. Возможно, у вас есть на вечер какие-то особые планы…

– Планов у меня нет, а ваше предложение звучит заманчиво. Пожалуй, я съела бы что-нибудь вроде сандвича.

Десаи поднялся с места и направился в бар. Через некоторое время он вернулся и принес еще два бокала бренди, поставил их на стол, после чего вынул мобильный телефон из кармана своего черного кожаного жилета и сказал:

– Извините, это займет минуту, не больше…

Он отправился с телефоном в руке к открытым дверям бара, повернулся к ней спиной и стал что-то говорить в трубку. У Кэти упало сердце. Отменяет предыдущую договоренность, подумала она, и живо представила себе симпатичную индийскую женушку с целым выводком ребятишек, среди которых, вероятно, были и прехорошенькие дочки с такими же темными, как у отца, глазами. Возможно, все они с нетерпением ждали его к ужину.

Когда он вернулся и сел напротив нее за столик, она довольно резко, к своему удивлению, сказала:

– Надеюсь, вы не отложили из-за меня какое-нибудь мероприятие, Леон? Не стоило этого делать, тем более что мне уже скоро идти.

– Все нормально, не беспокойтесь, – сказал он. – Честно говоря, я не в силах созерцать сейчас семейный очаг. Хотелось бы поговорить с вами, кое-что обсудить.

Ее поразила прозвучавшая в его голосе холодность.

– Неужели домашние спокойно воспринимают ваше отсутствие в уик-энды?

– Они привыкли к моим отлучкам. Иногда я допоздна засиживаюсь за работой в лаборатории и, если мне неохота идти домой, остаюсь здесь ночевать. В этом заведении на втором этаже есть пара гостевых комнат. Так как я здесь регулярный посетитель, плату с меня берут умеренную.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию