— Анни? — Ко мне подбежал Джейми.
Кончики пальцев нащупали края лежащего подо мной матраса.
Как я сюда попала, неужели я спала под звездным небом?
— Они не стали ждать, — сообщил Джейми Иену. — Скоро
закончат.
— Помоги мне подняться, — попросила я. Джейми протянул руку,
но Иен покачал головой.
— Нет нет, я помогу. — Иен осторожно приподнял меня,
стараясь не задевать больных мест. Голова у меня закружилась, как попавший в
водоворот корабль. Я застонала.
— Что док со мной сделал?
— Вколол немного морфия — все равно тебе нужно было
выспаться.
Я нахмурилась.
— Лекарство нужно другим!
— Ш ш ш, — сказал Иен.
В тишине раздался чей то голос. Люди окружили неглубокое,
темное углубление в скале, проделанное ветром под ненадежной с виду грудой
камней.
Я узнала голос Труди.
— Уолтер во всем видел только хорошее. Он нашел бы светлые
стороны даже в черной дыре. Мне будет его не хватать.
Труди выступила вперед и бросила в темноту горсть песка,
который с едва различимым шуршанием посыпался у нее из руки. Она вновь встала
рядом с мужем, и Джефри шагнул к темному углублению.
— Он разыщет свою Глэдис. Там ему лучше, чем здесь. — Джефри
бросил свою щепоть.
Иен подвел меня поближе, и я рассмотрела угрюмую пещеру. На
земле перед нами темнел прямоугольник, вокруг которого полукругом стояли люди.
Здесь собрались все. Вперед выступил Кайл.
Я задрожала, Иен мягко сжал мою руку.
Кайл даже не посмотрел в нашу сторону. Он стоял к нам в
профиль; правый глаз заплыл и почти не открывался.
— Уолтер умер человеком, — сказал Кайл. — Большего и желать
нельзя. — Он бросил горсть земли в темный прямоугольник.
Кайл присоединился к остальным.
Теперь Джаред встал на краю могилы Уолтера.
— Уолтер был добрейшим человеком. Никто из нас с ним не
сравнится. — И снова с шуршанием посыпался песок.
Джаред похлопал Джейми по плечу, и мальчик шагнул вперед.
— Уолтер был смелым, — сказал Джейми. — Он не боялся
умирать, не боялся жить и… он не боялся верить. Он принимал правильные решения.
— Джейми бросил горсть песка и отступил, не спуская с меня глаз.
— Твоя очередь, — прошептал он.
Энди, с лопатой в руках, направился к могиле.
— Постойте! — прозвенел в тишине голос Джейми. — Анни и Иен
еще не попрощались.
В толпе зашептались. Мой рассудок бился в черепной коробке.
— Давайте проявим уважение, — сказал Джеб громче, чем
Джейми. По мне, так слишком громко.
Сперва я хотела кивнуть Энди, мол, начинай, и собиралась
попросить Иена унести меня. В конце концов, это человеческая скорбь, не моя.
Но я тоже скорбела. И мне было что сказать.
— Иен, помоги мне собрать песок.
Иен опустил меня к земле, чтобы я смогла поднять горстку
мелких камешков. Он усадил меня на колено и нагнулся сам, за своей щепотью.
Затем подвел меня к краю могилы.
Могила, чернеющая под каменной насыпью, казалась бездонной.
Пока я собиралась с силами, Иен произнес:
— В Уолтере было все самое лучшее, самое светлое, что может
быть в человеке. — Иен ссыпал песок в яму. Спустя долгое время послышалось
шуршание: песок достиг дна.
Иен посмотрел на меня.
Я стояла в абсолютной тишине под покровом звездной ночи.
Даже ветер стих. Мой шепот услышали все.
— В твоем сердце не было ненависти. Своим существованием ты
доказал, что мы неправы. Мы не имели права вторгаться в твой мир, Уолтер. Я
надеюсь, что ваши сказки окажутся правдой. Надеюсь, ты отыщешь свою Глэдис.
Камешки посыпались меж разжатых пальцев и с легким шорохом
упали на тело Уолтера, скрытое глубокой, темной могилой.
Иен отступил от края, и Энди взялся за работу, забрасывая
могилу светлой, пыльной землей из кучи рядом с пещерой. Земля с лопаты падала с
глухим стуком. Я поежилась.
Подошел Аарон с лопатой в руках. И Иен медленно понес меня
прочь, уступая место. Позади земля глухо заполняла могилу. Толпа шепотом
обсуждала похороны.
Иен направился к темному матрасу, что лежал на голой земле,
неуместный и нелепый. Лицо Иена, покрытое полосами светлой грязи, было
встревоженным. Знакомое выражение. Иен уложил меня на матрас, и я отвлеклась.
Что мне делать здесь, под открытым небом, — спать? Подошел док, и они с Иеном
склонились надо мной.
— Как ты? — спросил док.
Я хотела сесть, но Иен удержал меня за плечо.
— В порядке. Наверное, ходить смогу…
— Не стоит перенапрягаться. Пусть нога несколько дней
отдохнет. — Док с отсутствующим видом приподнял мне правое веко, посветил в
глаз тоненьким лучом. На его лице вспыхнуло яркое отражение. Он отпрянул, а вот
рука Иена у меня на плече почему то даже не дрогнула.
— Х м м… Как голова? — поинтересовался док.
— Кружится немного. По моему, рана тут ни при чем, это из за
лекарств, которые вы мне дали. Мне они не нравятся — уж лучше бы болело.
Док поморщился, и Иен тоже.
— В чем дело? — спросила я.
— Собираюсь снова тебе вколоть болеутоляющее, прости уж.
— Но… почему? — прошептала я. — Рана не настолько серьезная.
Я не хочу…
— Нужно отнести тебя внутрь, — перебил меня Иен — тихо,
словно не хотел, чтобы его услышали. Сзади разговаривали, меж камней гуляло
эхо. — Мы пообещали… что ты будешь без сознания.
— Завяжите мне глаза.
Док достал из кармана маленький шприц, заполненный на
четверть — им явно уже пользовались. Я прильнула к Иену, его пальцы сжали мне
плечо.
— Ты слишком хорошо знаешь пещеры, — пробормотал док. —
Некоторые не хотят, чтобы ты догадалась…
— Но куда мне идти? — исступленно зашептала я. — Даже если
бы я знала дорогу? Зачем мне уходить?
— Так будет проще… — сказал Иен.
Док взял мое запястье, и я не стала сопротивляться. Игла
ужалила кожу. Я отвернулась и посмотрела на Иена. В темноте его глаза
посуровели: в моем взгляде ясно читалось «предатель».