Гостья - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Майер cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гостья | Автор книги - Стефани Майер

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Никто и не говорит, что решать нужно прямо сейчас. Она вроде никуда пока не собирается. — Джеб ухмыльнулся, бросил взгляд в мою сторону и, незаметно для Джареда, быстро закрыл и снова открыл один глаз. Подмигнул? — Она так намучалась, пока сюда добиралась… Думай, времени море.

— Тут нечего думать. Мелани мертва. Но я не могу… не могу, Джеб, я просто не… — казалось, Джаред не в силах договорить.

«Скажи ему».

«Я пока не готова умирать».

— Тогда не думай, — посоветовал Джеб. — Может, позже решение придет само собой. Не спеши.

— А что с ней то делать? Не сторожить же тут круглосуточно…

Джеб покачал головой.

— Какое то время придется. Все устаканится. Через пару недель даже Кайл перебесится.

— Пару недель? Ты предлагаешь все это время ее охранять? Нам столько всего надо…

— Знаю, знаю, — вздохнул Джеб. — Что нибудь придумаем…

— Это еще не все. — Джаред взглянул на меня, и на его лбу забилась жилка. — Где ее держать? У нас даже тюрьмы нет.

Джеб с улыбкой повернулся ко мне.

— Ты ведь не доставишь нам хлопот, правда? Я смотрела на него, потеряв дар речи.

— Джеб… — растерянно пробормотал Джаред.

— Не переживай за нее. Во первых, она будет у нас под присмотром. Во вторых, ей никогда отсюда не выбраться — она элементарно заблудится. И в третьих, она не настолько глупа. — Джеб приподнял густую белую бровь и обратился ко мне: — Ты же не станешь искать встречи с Кайлом и его дружками? Они к тебе особой любви не питают — думаю, ты заметила.

Я молчала. Непринужденный, шутливый тон Джеба настораживал.

— Слишком уж ты с ней церемонишься, — пробормотал Джаред.

— Меня так воспитали, уж прости. — Джеб положил руку Джареду на плечо и легонько похлопал. — Послушай, ты всю ночь сторожил. Я тебя сменю. Иди поспи.

Джаред хотел было возразить, но снова взглянул на меня, и лицо его ожесточилось.

— Как скажешь, Джеб. И я… я не… Я не возьму на себя ответственность за это существо. Если посчитаешь нужным, убей ее.

Меня передернуло.

Джаред сердито наблюдал за моей реакцией, а затем резко развернулся и пошел вслед за остальными. Джеб глядел ему вслед. Воспользовавшись моментом, я забралась обратно в свою нору.

Джеб устроился на полу у входа, с кряхтением потянулся, хрустнул суставами. Вскоре он начал тихонько насвистывать какую то веселенькую мелодию.

Я забилась в самый дальний угол и сидела там на корточках, обхватив руками колени. Дрожь расползалась от поясницы вверх по спине, руки тряслись, зубы стучали, несмотря на влажную жару пещеры.

— Пожалуй, можно и прикорнуть, — сказал Джеб, обращаясь то ли ко мне, то ли к самому себе. — Завтра предстоит трудный день.

Примерно через полчаса дрожь унялась. В полном изнеможении я решила последовать совету Джеба. Пол казался еще неудобнее, чем раньше, но через несколько секунд я провалилась в сон.

Меня разбудил запах еды. На этот раз, открыв глаза, я с трудом поняла, где нахожусь. Руки охватила дрожь — непроизвольная паническая реакция.

На полу пещеры лежал вчерашний поднос, с теми же самыми подношениями. Джеб сидел у входа, боком ко мне, глядя в конец длинного овального коридора, и насвистывал. Мучаясь от жуткой жажды, я села и схватила открытую бутылку с водой.

— Доброе утро, — кивнул мне Джеб.

Я замерла с бутылкой в руке. Он отвернулся и снова засвистел.

Лишь теперь, утолив жажду, я ощутила неприятное стойкое послевкусие. Похожий привкус ощущался в воздухе, но вода пахла сильнее.

Я быстро поела, оставив суп напоследок. По сравнению с прошлой трапезой мой желудок радостно встрепенулся, куда охотнее принимал пищу и почти не ворчал.

Основные потребности были удовлетворены, и тело вспомнило об остальных. Я оглядела тесную темную нору. Выбирать не приходилось, но мысль о том, что придется подать голос и попроситься наружу, пусть даже у чудаковатого, дружелюбного Джеба, вселяла в меня ужас.

Я раскачивалась взад и вперед, мучимая сомнениями. От долгого пребывания в скрюченной позе бедра ныли.

— Гм… — Джеб снова смотрел на меня, лицо под седой бородой залила краска. — Ты тут уже давно… Прогуляться не хочешь?

Я кивнула.

— Мне самому не помешает прогулка, — радостно сообщил Джеб и на удивление проворно вскочил на ноги.

Я подползла к краю своей норы, с опаской поглядывая на странного охранника.

— Покажу тебе нашу уборную, — продолжил он. — Только имей в виду, придется пройти через… что то вроде главной площади, если можно так выразиться. Не волнуйся. Полагаю, все уже в курсе. — Джеб бессознательно погладил ружье.

Я поперхнулась. Мочевой пузырь, казалось, вот вот лопнет, я едва терпела боль. Но пройти через сборище злобных убийц? Разве не проще принести ведро?

Джеб оценил заметавшуюся в моих глазах панику, заметил, как я попятилась обратно — и поджал губы, мысленно прикидывая, как лучше поступить. Затем развернулся и зашагал вниз по коридору.

— Пошли, — окликнул он, даже не обернувшись.

Я живо представила, что будет, если Кайл застанет меня здесь одну, и сорвалась вдогонку. Я неуклюже протиснулась в дыру и торопливо заковыляла следом на негнущихся ногах. Все тело ныло, но, распрямившись, я почувствовала облегчение — мучительное и одновременно прекрасное чувство, сильнее всякой боли.

Я почти нагнала Джеба в конце коридора. Сквозь высокий обломанный овал выхода зияла тьма. Я помедлила, оглядываясь на небольшую лампу, которую Джеб оставил на полу — единственный источник света в темных пещерах. Может, взять ее с собой?

Джеб оглянулся. Я кивнула, показывая на лампу, и вновь перевела взгляд на Джеба.

— Оставь. Я знаю дорогу. — Он протянул мне свободную руку. — Я тебя поведу.

Я долго смотрела на протянутую руку, а затем, послушавшись позывов мочевого пузыря, медленно и осторожно вложила в нее свою ладонь — едва касаясь. Пожалуй, с тем же чувством я дотронулась бы до змеи.

Джеб вел меня в темноту уверенным, быстрым шагом. Длинный туннель резко петлял в разных, чуть ли не противоположных направлениях. На очередном повороте я поняла, что безнадежно запуталась. Я не сомневалась, что это делается намеренно, по той же причине, по которой Джеб не стал брать лампу. Он предпочитал, чтобы я не имела возможности изучить дорогу из этого лабиринта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению