Новолуние - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Майер cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новолуние | Автор книги - Стефани Майер

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

После объяснений Джейкоба было просто невозможно не сочувствовать Адли. Придется напоминать себе, что объективных причин ненавидеть его больше нет.

— Им не понравится, что я с тобой?

— Пожалуй, — поморщился индеец.

— Так, может, не стоит?

— Нет, все в порядке, — заверил Блэк. — Тебе столько полезного известно! Не думай, тебя воспринимают не как невежественную девицу, скорее как… ну, не знаю, шпионку, что ли? Ты ведь на вражеской стороне была!

Я нахмурилась. Так вот что от меня нужно Джейкобу! Компромат, который поможет им одолеть врага? Я ведь не шпионка и намеренно информацию не собирала. И все же после слов Джейкоба я почувствовала себя предательницей.

Но мне хочется, чтобы он остановил Викторию, верно?

Нет.

Мне хотелось, чтобы Викторию остановили до того, как она до смерти замучает меня, встретится с Чарли или очередным невинным туристом. Только пусть этим займется не Джейк, ему лучше даже не пытаться! Пусть за сотни километров от нее держится!

— Например, то, что кровопийцы умеют читать мысли, — не подозревая о моих опасениях, продолжал Джейк. — Здорово, что мы это выяснили! Жаль, конечно, что сказки оказались правдой, — задача намного усложняется. Как считаешь, у рыжей есть необычные способности?

— Вряд ли, — ответила я, а потом замялась. — Он бы об этом сказал.

— Он? В смысле Эдвард? Ой, прости, забыл: ты ведь не любишь произносить его имя и от других слышать не хочешь.

Я сжала ребра, пытаясь не обращать внимания на то, как пульсирует рана.

— Верно, не люблю.

— Прости!

— Джейкоб, откуда ты так хорошо меня знаешь? Порой будто мысли читаешь!

— Не-а, всего лишь держу ушки на макушке.

Мы выехали на грунтовую дорогу, где Блэк учил меня водить мотоцикл.

— Сюда?

— Да, да, правильно!

Остановившись у обочины, я заглушила двигатель.

— Ты до сих пор несчастна? — пробормотал он.

Я кивнула, незрячими глазами глядя на темный лес.

— А о том… ну, что так даже лучше, не думала?

Сделав глубокий вдох, я медленно выпустила изо рта воздух.

— Нет.

— Он далеко не самый…

— Джейк, пожалуйста, не надо! — умоляюще зашептала я. — Не будем о нем говорить, это просто невыносимо!

— Ладно, — пробормотал Джейкоб, — зря я это затеял!

— Не расстраивайся! Будь все иначе, я с удовольствием бы душу излила!

— Точно, — кивнул парень. — Я-то с трудом две недели от одной тебя таился, а когда не можешь рассказать никому, наверное, сущий ад!

— Сущий ад, — согласилась я.

— Вот и они. Пошли!

— Не передумал? — спросила я, когда он распахнул дверцу. — Может, мне не стоит туда идти?

— Они справятся, — пообещал Блэк, а потом усмехнулся: — Милая, ты что, серого волка боишься?

— Ха-ха, — притворно засмеялась я, но, проворно выбравшись из пикапа, встала рядом с приятелем: уж слишком хорошо запомнились гигантские чудища лесной поляны! Руки дрожали, как совсем недавно у Джейкоба, только не от гнева, а от страха.

Блэк ободряюще сжал мою ладонь:

— Идем!

Глава четырнадцатая. Семья

Я испуганно жалась к Джейкобу, а глаза метались по лесу в поисках других оборотней. Выйдя из-за деревьев, они оказались совсем не такими, как я ожидала. В голове засели огромные волки, а передо мной стояли всего лишь четверо крупных, по пояс голых парней.

Уже в который раз они напомнили мне близнецов-четверняшек. Молодые индейцы примерно одного роста, одинаково стрижены, одинаковые мускулы под бронзовой кожей, дорогу нам загородили чуть ли не синхронно, а выражение лиц менялось практически одновременно.

Сначала они излучали настороженное любопытство, затем, разглядев за спиной Джейкоба меня, тотчас встали на дыбы.

Сэм по-прежнему был самым крупным (хотя мой приятель буквально на пятки ему наступал) и уже не мог называться мальчиком. Даже лицо казалось взрослым, не из-за морщин или каких-то признаков старения, а благодаря зрелости и спокойствию, сквозившим в его чертах.

— Джейкоб, что ты наделал? — спросил он.

Прежде чем Блэк объяснил, кто-то из свиты, вероятно Джаред или Пол, протиснулся мимо Адли и заорал:

— Ну почему нельзя просто соблюдать правила? О чем ты только думал? Неужели она важнее всего, важнее племени? Важнее того, что люди гибнут?

— Она нам поможет, — спокойно ответил Джейкоб.

— Поможет? — усмехнулся разъяренный парень, и его руки мелко задрожали. — Да, конечно, эта любительница кровососов просто мечтает нам помочь!

— Не смей так говорить о Белле! — взвился Джейк, уязвленный словами приятеля.

Теперь тот парень дрожал всем телом.

— Пол, немедленно успокойся, — скомандовал Сэм.

Молодой индеец покачал головой, но не вызывающе, а будто пытаясь сосредоточиться.

— Боже, Пол, — прошептал кто-то из спутников Адли, наверное Джаред, — возьми себя в руки!

Пол раздраженно взглянул на приятеля, а когда повернулся в мою сторону, Джейкоб тут же заслонил меня собой.

Это и стало последней каплей.

— Давай защищай ее! — возмущенно орал Пол, снова забился в конвульсиях, а потом запрокинул голову, и из горла вырвался настоящий звериный рык.

— Пол! — хором закричали Сэм и Джейкоб.

Сильно дрожа, молодой индеец полетел лицом вниз. Послышался громкий хлопок, и будто изнутри парня вылетел комок темно-серого меха, быстро превращаясь в огромного, готового к прыжку зверя.

Волк оскалился, из массивной груди снова вырвался рык, а темные глаза пронзили меня яростным взглядом.

В ту же секунду Джейкоб побежал через лесную тропинку прямо к чудищу.

— Джейк, не надо! — закричала я.

Неожиданно моего товарища заколотило, и он головой вперед нырнул в пустое пространство.

Раздался еще один хлопок, и из Джейкоба вылетели бурый комок и какие-то черно-белые клочья. Превращение произошло моментально, отвлекись я на миг, пропустила бы весь процесс. В одну секунду в воздух взлетело тело Джейкоба, а уже в следующую — гигантский рыжевато-коричневый волк опустился на землю и бросился на готового к прыжку темно-серого монстра.

Блэк дал другому оборотню настоящий бой. Свирепое рычание громовыми раскатами сотрясало вершины деревьев.

Черно-белые клочья — то, что осталось от одежды моего приятеля, — дождем опустились на землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию