Сумерки - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Майер cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумерки | Автор книги - Стефани Майер

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

- Давно не виделись, - согласился Билли. - Надеюсь, у вас все в порядке! - Темные глаза снова скользнули по мне колючим взглядом.

- Не жалуемся! Вы останетесь смотреть бейсбол?

- Очень рассчитываем, - кивнул Джейкоб, - наш телевизор сломался на прошлой неделе.

Билли укоризненно взглянул на сына.

- Джейкоб рвался увидеть Беллу! - доверительно сообщил он.

Парень нахмурился и сник, а меня охватило раскаяние. Кажется, в тот день на пляже я перестаралась.

- Поужинаете с нами? - предложила я, надеясь сбежать на кухню.

- Нет, мы дома поели! - ответил Джейкоб.

- А ты, Чарли?

- Да, конечно! - рассеянно отозвался отец, устраиваясь у телевизора.

Я решила приготовить горячие бутерброды и резала помидоры, когда на кухню зашел Джейк.

- Как жизнь? - радостно спросил он.

- Отлично! - улыбнулась я. Парень так и излучал энергию! - А ты как? Собрал машину?

- Пока нет, - помрачнел Блэк. - Не могу найти запчасти. Эту черную мы одолжили у друзей, - он показал на стоящую на нашей подъездной аллее малолитражку.

- Знаешь, я так и не видела то, что ты меня просил, как его…

- Блок цилиндров! - усмехнулся Блэк. - С пикапом что-то не так?

- Да нет, все в порядке!

- Тогда странно, что ты на нем не ездишь!

- Это только сегодня, меня подвез одноклассник! - уклончиво ответила я.

- Здорово гоняет! - восхищенно воскликнул Джейк. - Что-то я его не узнал, хотя в Форксе знаком почти со всеми! А вот папа откуда-то его знает.

- Джейкоб, не мог бы ты подать мне тарелки? Они в шкафчике над раковиной.

- Конечно!

Блэк молча передал мне тарелки. Скорей бы уж выкладывал, что у него на уме!

- Так что это за парень? - не вытерпел Джейк. - Эдвард Каллен, - с вызовом проговорила я.

Джейкоб рассмеялся, а поймав мой взгляд, смущенно потупился.

- Тогда ясно, - проговорил он. - А я-то думал, почему папа так странно себя ведет!

- Все правильно, - невинным голоском сказала я. - Он ведь не любит Калленов!

- Ох уж эти суеверия! - сквозь зубы пробормотал Джейк.

- Надеюсь, он не поделится ими с Чарли? - против воли вырвалось у меня.

Блэк с подозрением на меня посмотрел.

- Очень сомневаюсь, - наконец, ответил он. - В прошлый раз, когда наши не поехали в больницу, Чарли так его отчитал, что с тех пор они почти не разговаривали. Сегодня своего рода примирение. Не думаю, что отец сунется к Чарли с чем-то подобным.

- Ясно, - с наигранным равнодушием сказала я. Мне стало спокойнее, однако, подав бутерброды, я все же осталась в гостиной, притворясь, что слежу за бейсболом и слушаю болтовню Джейка. Гораздо интереснее мне был разговор отца с Билли; я внимательно прислушивалась, готовая при первой надобности броситься в бой.

Вечер выдался тяжелым, уроки я так и не сделала, но оставлять Билли и Чарли наедине не решалась. Наконец бейсбол закончился.

- Вы с друзьями больше не собираетесь на пляж? - поинтересовался Джейк, проталкивая коляску отца в дверной проем.

- Не знаю, - уклончиво ответила я.

- Спасибо за гостеприимство, Чарли! - сказал Билли.

- Приезжайте еще! - пригласил отец.

- Конечно, обязательно приедем. Спокойной ночи! - Взглянув на меня, Билли перестал улыбаться. - Будь осторожна, Белла, - очень серьезно добавил он.

- Обязательно, - пробормотала я, опуская глаза.

Блэки уехали, а я собралась подняться к себе, когда меня остановил Чарли.

- Белла, подожди!

Я съежилась от страха. Неужели Билли успел что-то рассказать, прежде чем я принесла бутерброды? Но Чарли был в отличном настроении, неожиданные гости его очень обрадовали. - Сегодня нам даже не удалось поговорить! Как прошел день?

- Неплохо, - ответила я и, поднявшись на первую ступеньку, лихорадочно соображала, что бы такое рассказать Чарли. - На биологии смотрели «Масло Лоренцо», а на физкультуре мы с партнером выиграли в бадминтон!

- Разве ты играешь в бадминтон? - удивился Чарли.

- Вообще-то нет, но мне повезло с партнером, - призналась я.

- А кто твой партнер?

- Майк Ньютон, - неохотно сказала я.

- Да, ты говорила, что дружишь с Ньютоном, - оживился Чарли, - отличная семья! Что же ты не пригласила его на танцы?

- Папа! - раздраженно простонала я. - Майк встречается с моей подругой Джессикой! И разве ты не знаешь, что я не умею танцевать?

- Да-да, - смутился Чарли, примирительно улыбнувшись. - Раз в субботу тебя не будет, мы с ребятами решили съездить на рыбалку. Обещают тепло… Но если ты останешься дома, я тоже никуда не поеду. Ты и так постоянно одна…

- Папа, ты же очень занят. Я все понимаю! - улыбнулась я и понадеялась, что он не заметит облегчения, мелькнувшего в моих глазах. - Тем более мне нравится быть одной, в этом мы с тобой очень похожи!

Чарли просиял.

Той ночью сны меня не тревожили.

Следующее утро было пасмурным, жемчужно-серым, но проснулась я в чудесном настроении. Вчерашний вечер прошел вполне безобидно, и я решила поскорее его забыть. Весело насвистывая, я спустилась на кухню, перепрыгивая через две ступеньки.

- Хорошее настроение? - улыбаясь, поинтересовался Чарли.

- Пятница, - пожала я плечами. Собиралась я в спешке, чтобы уйти сразу же, следом за Чарли. Вот рюкзак собран, туфли и зубы вычищены, и я замерла у входной двери, чтобы выскочить, как только отец завернет за угол. И все же Эдвард меня опередил! Он ждал в машине, опустив стекла и заглушив мотор.

На этот раз я вела себя увереннее и быстро плюхнулась на переднее пассажирское сиденье. Он улыбнулся, и на секунду мое сердце перестало биться. Наверное, даже на небесах не найдешь ангела красивее!

- Как спала? - поинтересовался Эдвард, и я еще раз восхитилась мелодичностью его голоса.

- Отлично, а как ты провел ночь?

- Неплохо, - улыбнулся он, будто смеясь над какой-то шуткой.

- Могу я спросить, чем ты занимался?

- Нет, - усмехнулся Эдвард. - Сегодня все еще моя очередь!

На этот раз он расспрашивал о моих близких, в основном, о Рене, ее характере, хобби, наших отношениях. Потом о бабушке, друзьях и, к моему неудовольствию, о мальчиках, с которыми я встречалась. Как здорово, что у меня не было ни одного бойфренда, так что рассказывать было не о ком.

Эдвард мне не поверил, совсем как Джесс и Анжела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию