Кровь моего врага - читать онлайн книгу. Автор: Саша Вайсс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь моего врага | Автор книги - Саша Вайсс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось? Зачем было голосить на всю округу?

Мадея угрюмо молчала.

– Эй? Ты меня слышишь?

Откинув серую тряпку, выполнявшую роль одеяла, Мадея рывком села, тупо уставившись перед собой.

Она машинально пригладила растрепавшиеся волосы. Мысли ползли медленно, словно сонные осенние мухи. Где-то она видела и эту долину, и этот холм…

Неожиданно девушка повернулась к Исаиру, сверля его лихорадочно блестевшими глазами.

– Точно… Я поняла… – пробормотала она и, вскочив, принялась судорожно натягивать шерстяную тунику.

– Ага. Ты поняла. – Исаир скривился, прислонился к дверному косяку и скрестил руки на груди. – Очень хорошо.

Мадея встряхнула плащ, подняв облако пыли.

– Нет, ты не понимаешь… ничего не понимаешь…

Во взгляде дху уже читалось сочувствие.

– Точно.

– Но я тебе объясню. – Она затолкала вещи в сумку и уперлась в нее коленом, затягивая горловину.

– Конечно. Можно вопрос?

– Да?

– Куда ты собралась?

В полной готовности Мадея пронеслась мимо.

– Сейчас увидишь. Бери вещи, я жду тебя снаружи.

Вскоре они уже взбирались на насыпь за деревенским частоколом. Увязая в мокром снегу, Исаир угрюмо плелся за эльфийкой. Та же буквально бежала вперед, стремясь к одной ей ведомой цели. Взобравшись на вершину, она быстро огляделась по сторонам. Заметив небольшой холм справа от северной дороги, Мадея невольно содрогнулась.

– Три дерева, стоящие в ряд… Черт… – Чуть ли не вприпрыжку спустившись с насыпи, она кинулась к холму, оставляя за собой цепочку следов. Вновь так и не удосужившись что-либо объяснить.

– Прекрати! Куда так торопиться?! – не выдержал Исаир, отплевываясь от мокрых комьев, падавших сверху. Над его головой неудержимо карабкалась Мадея, впиваясь в крутой склон пальцами и яростно перебирая ногами так, что весь снег вместе с грязью осыпался вниз.

Мадея ничего не ответила, ухватилась за обледенелый корень и буквально вылетела на вершину холма. Затем смахнула налипшие на лоб рыжие пряди и прищурила глаза, изучая кромку леса, тянувшуюся за заснеженным полем.

– Там. Ты что-нибудь видишь?

Мельком глянув в сторону, куда указывала девушка, Исаир пожал плечами.

– Нет.

– Посмотри повнимательнее, прошу тебя! Посмотри еще раз.

Издав усталый вздох, дху повернулся обратно.

– Ну? И что я должен увидеть? – хмыкнул он. – Поле, за ним лес. Сосны. Кустарник. Все. Или ты меня вытащила полюбоваться на природу? Если это так, то могу сказать тебе одно: за последнее время я досыта налюбовался елочками, белочками и… И… – Он умолк, настороженно вглядываясь в сторону леса. С минуту они стояли в напряженной тишине.

– Что? Что там? – наконец не выдержала Мадея, но дху жестом призвал ее к тишине.

– Скажи, что там? – Холодные ладони Исаира зажали ей рот. Затем с силой повернули ее голову в сторону поля.

Меж сосен вдали что-то пошевелилось, настолько неуловимо, что если бы Исаир не ткнул в ту сторону пальцем, Мадея и не заметила бы, оставшись в счастливом неведении.

Одна за другой угольные тени выбирались на белоснежный покров. Одна, вторая, третья… Они не торопились, спокойно поджидая своих собратьев, принюхивались, разведывая обстановку. Затем побежали, бесшумно, нечеловечески быстро. Ловкие, но неестественно резкие движения их тел напоминали марионеток. Безвольных хищных марионеток, жаждавших крови. Сорвав с себя руки дху, Мадея отшатнулась назад, порываясь бежать. Она уже знала, что будет дальше.

Тени были уже на середине поля. Залитые призрачным лунным светом, они вновь застыли, свесив головы набок.

Нужно было бежать, бежать куда подальше и поскорее, не теряя драгоценного времени. Но Исаир застыл, неотрывно наблюдая за «демонами», лихо подбиравшимися к холму. Почувствовав чье-то прикосновение, он отскочил в сторону, мгновенно выудив кинжал. Но позади стояла лишь перепуганная Мадея.

– Бежим… – проговорила она одними губами. Больше медлить было нельзя. Дху кивнул и, бросив последний взгляд в сторону поля, кинулся вслед за Мадеей.

– Нужно предупредить деревенских! – выпалила она, задыхаясь от бега. Исаир качнул головой и ухватил девушку за запястье прежде, чем она успела увернуться.

– Дорога к западу отсюда. Нам туда.

– Но мы успеем! Там же люди! Их убьют!

Тиски на запястье сжались еще сильнее, и дху поволок ее извивавшееся тело прочь от деревни.

– Это уже не наши проблемы, – процедил он. – Лучше молись, чтобы этих тварей не было на дороге.

Мадея обернулась и взглянула на покрытые мхом крыши домов, где ютились люди. Кто-то из них так и будет сидеть рядом с очагом и молиться, когда тени ворвутся в его дом. Кто-то не успеет даже проснуться в своей кровати. Они огласят округу истошным визгом, когда будут потрошить и глодать их тела. Несчастные, обреченные на мучения и смерть. Мадея помчалась со всех ног, так быстро, как могла.

Старуха была права. На севере их ждала лишь смерть.


Харальд резко натянул поводья, остановил коня и глянул вниз с обрыва, где высились каменные башни храма Хель, богини смерти и перерождения. Огромный, даже слишком вычурный для этих земель дворец, священное место поклонения всего Свирдира, величественный и мощный, словно крепость, храм дымил сквозь выбитые витражи узких окон. «Оскверненный» – так бы сказали многие из бывших союзников Харальда, но сам он выбрал бы слово «покоренный». Старые боги давно отжили свое, оставив народ Свирдира на произвол судьбы, и потому не заслуживали раболепного поклонения и уважения. Эти зажравшиеся дряхлые божества должны были умереть, потерять своих верующих всех до одного. С падением главного оплота этой веры истребление было почти завершено. Харальд покосился на каменную арку входа, из которой выносили скрюченные от боли окровавленные тела жриц Хель. Воительницы славно сражались, жертвуя собой во имя богини, но проиграли, показав на собственном примере, что борьба с Рукой Огненного Лиса Фенрира бессмысленна. И глупа.

Позади раздался скрип снега, вырвав Харальда из раздумий.

– Храм Хель наконец пал, мой вождь.

– Прекрасно. – Впрочем, то, что треклятый храм сдался, Харальд видел и сам. – Убить всех жриц и послушниц. Золото и побрякушки можете забрать себе, после подожгите храм изнутри и снаружи. Я хочу, чтобы он сгорел дотла.

– Ясно, господин, – поспешно ответил молодой воин и продолжил нерешительно мяться за спиной короля. Харальд раздраженно вздохнул и повернул к парню лицо, правая половина которого была закрыта грубой железной маской. Он знал, что тусклый красный свет, пробивавшийся из прорези, приводит воинов в ужас.

– Что еще?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению