Небеса подождут - читать онлайн книгу. Автор: Элмор Леонард cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса подождут | Автор книги - Элмор Леонард

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Я видел его, – кивнул Лестер. – Скользкий тип и, похоже, старый ханжа.

– Сегодня утром они перезвонили и сообщили, что Нестор Лотт больше не их агент. У него были неприятности в Джорджии; он застрелил самогонщиков, хотя не имел на это права, и его уволили. И вам, ребята, остается самая малость: арестовать его за то, что он выдает себя за должностное лицо – федерального агента. Но мне пришло в голову вот что: когда вы его арестуете, надо передать его окружному прокурору. По-моему, расстрела шахтеров достаточно для того, чтобы посадить его на электрический стул. И вам не придется возиться, доказывая, что он не имеет права носить значок.

– Он где-то скрывается? – спросил Лестер.

– Устраивает облавы на торговцев спиртным, – ответил Макмахон. – У Нестора человек пятьдесят подручных из Клана, он называет их Христианскими Мстителями. А Фаусто и его копам остается только следить за ними.

– Ну и что, – пожал плечами Лестер, – раз торговля спиртным вне закона...

– Прекратите, бога ради! – вспылил Макмахон. – Я хочу, чтобы вы арестовали его и передали окружному прокурору. Можете выполнить приказ и не обсуждать его?

– Я просто хочу все для себя выяснить, – заупрямился Лестер, – понять, кто есть кто. – Когда они встали, он сказал Карлу: – Ты сядешь за руль. Положи в багажник "томпсон" – на случай, если Нестор начнет сопротивляться.

Карл чувствовал, что Боб Макмахон следит за ними. Он не произнес ни слова. С Лестером Кроу только так и можно было общаться: молчать и слушать его болтовню.

* * *

– Боб недоволен, что я вечно с ним спорю. – Лестер посмотрел на Карла, ища поддержки. – Разве я спорил? Я сказал: если тот тип, Нестор Лотт, закрывает подпольные кабаки, он защищает закон! А выдает он себя за представителя власти или нет – это не имеет значения. Я прав? Чего ты так громко гудишь?

Карл засыпал за рулем "шевроле". Дорога шла по холмам и долинам, поросшим багрянником; от Талсы до Кребса было сто миль, и всю дорогу приходилось слушать болтовню Лестера.

– Мы должны арестовать парня за то, что он нацепил значок и продолжает заниматься своим делом! После того как его уволило начальство, ему пришлось стрелять в шахтеров. Кажется, Боб думает, что его за это упекут. А я что-то сомневаюсь. А в общем, все решит суд.

Карл думал о своем: гадал, увидит ли снова Лули Браун. Успеет ли вернуться в Талсу, когда она приедет туда давать интервью?

– У нас тяжелая работа, – продолжал Лестер. – Мы гоняемся за беглецами и преступниками, которые находятся в федеральном розыске. Это просто только на словах. Что такое беглец? Человек, сбежавший из тюрьмы, или тот, кто по каким-то причинам скрывается от представителей закона. Разве Нестор Лотт сбежал из тюрьмы? Нет, он живет открыто и устраивает облавы на людей, которые возят контрабанду и торгуют спиртным.

Перед глазами Карла стояла Лули Браун. Рыжая... Если ей лет двадцать, она не слишком молода для него. Но возможно, она еще совсем девчонка. Он видел ее дату рождения, да только позабыл. Кажется, она родилась в 1912 году.

Лестер тем временем рассказывал Карлу об озере Окичоби во Флориде, откуда был родом, – огромном озере, тридцать миль в длину и только шесть футов в глубину, – как огромное блюдце. В нем было полно аллигаторов и лучше всего в округе ловится окунь.

– В двадцать восьмом был ураган – ветер дул со скоростью сто пятьдесят миль в час. Всю воду выдуло. Озеро превратилось в грязную канаву. Тогда погибло тысяча восемьсот тридцать восемь человек.

Лестер подумал немного, добавил, что хотел бы туда вернуться.

Карл по-прежнему мечтал о Лули Браун.

* * *

Они приехали в Кребс, зашли в кабинет начальника полиции. Первым делом Лестер пожелал узнать, какого черта Фаусто не арестовал Нестора и не посадил его за решетку.

– Потому что у него больше людей, чем у меня, – ответил Фаусто. – За ним придурки в простынях, они обожают чуть что открывать огонь.

Лестер пожелал узнать, какого черта бездействует окружной шериф.

– С каторжных работ сбежали несколько заключенных, – пояснил Фаусто, – шериф гоняется за ними с собаками. Это его любимое занятие.

Лестер наконец решил, что им делать. Он возьмет себе пистолет-пулемет Томпсона, останется в городе и будет ждать, пока Нестор явится громить очередной подпольный кабак – здесь или в другом шахтерском поселке на востоке. А Карл пусть отправляется в придорожный бордель, о котором рассказал начальник полиции.

– Кажется, парень, который там заправляет, раньше был в шайке Эммета Лонга.

Карл ничего не ответил.

7

Ночью перед налетом на придорожный бордель Нестор собрал своих Мстителей в покосившейся церкви.

– Я хочу, – заявил он, – чтобы мы напали на них с первыми лучами солнца. На рассвете мы внезапно бросимся в атаку. Они нас не услышат. Они оглохли от беспробудного пьянства. Разлепят глаза, прищурятся на окно – и даже не заметят нас, пока мы не ворвемся с парадного входа. Нам нужны дюжина или около того машин, винчестеры, ящик патронов, динамит. Я объявлю в рупор: "Выходить по одному, руки вверх – или все взлетит на воздух! Выводите своих шлюх на свет!" А вы зажигайте факелы и двигайтесь к дому.

Его помощники любили факелы. Только так и надо, закивали они, выгнать прохвостов из округа!

На следующее утро было еще темно, когда Нестор подошел к церкви. Кофе в его солдатской фляге был сдобрен бренди – привычка, которую он приобрел во Франции во время войны. Он отпил глоток и невольно вспомнил события шестнадцатилетней давности, когда они вышли из деревни Бушере и двинулись в лес.

Кругом гремели немецкие пушки; летели щепки, земля была изрыта воронками. Ему приходилось подгонять своих солдат. Те падали в воронки, их засыпало пластами земли. Офицеры называли французских командиров идиотами и уверяли, что лес им не взять. Да только лягушатники тогда были нашими союзниками, и, если они приказывали взять лес, приходилось подчиняться. Многим оторвало ноги, а кое-кто осип от иприта – горчичного газа. И все же приходилось гнать солдат в лес. Нестор стоял на поляне, размахивал большим револьвером "уэбли", который отстегнул перед боем у убитого английского офицера. Он приказывал солдатам идти вперед, двигаться, угрожал пристрелить каждого, кто будет притворяться раненым или попытается спрятаться. Он действительно пристрелил троих, которые пошли на него, остальные побежали вперед, через поле – и почти всех скосило пулеметной очередью. В то лето Нестор потерял больше солдат, чем любой другой взводный сержант в 7-м пехотном полку. Его наградили медалью за храбрость.

Сегодня он надел свою боевую награду: крест "За выдающиеся заслуги". Приколол к нагрудному карману под значком бюро на лацкане. Ему пришлось ждать, пока соберутся все Мстители, с рассвета почти до восьми часов. Последние оправдывались: дома дел по горло, когда успеешь все переделать! У кого-то была больна жена, у кого-то убежала собака. Наконец, рядом с церковью собралось двенадцать машин, включая "де сото" Нестора, – одни машины двухместные, другие четырехместные. Всего приехали тридцать четыре Мстителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию