Бриллиантовое бикини - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Вильямс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бриллиантовое бикини | Автор книги - Чарльз Вильямс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы проезжали дом мистера Джимерсона, он опять валялся в тенечке на крыльце, ногами к дороге. Завидев две машины и Отиса у нас на заднем сиденье, он принялся протирать глаза, а потом как вскочит, словно его ужалили, и как завопит:

— Пруди! Пруди! Они таки его застукали! Теперь-то они перестанут давить наших поросят.

И он скрылся за дверью, а мы свернули за поворот.

Папа с дядей Сагамором всю дорогу до города сидели тише воды ниже травы, а как мы приехали, Отис сказал:

— Объезжай вокруг площади и паркуйся прямо перед судом.

Дело шло к полудню, и улица была практически безлюдна. Точнее, это спервоначалу, а буквально через минуту там такая толпа собралась, что только держись. Но когда мы подкатили, на скамейках под деревьями сидело всего несколько человек, а под крышей мирно ворковали голуби, только и всего. Мы остановились у самого бордюра, а позади нас пристроил шерифову машину Бугер.

На ступеньках перед большущей дверью сидел еще один тип, в белой шляпе и с пистолетом. Отис высунул голову из машины и окликнул его:

— Перл, кликни вниз шерифа. У нас для него что-то есть.

Перл подпрыгнул, глаза у него просто на лоб вылезли. Он разинул рот и ошеломленно уставился на дядю Сагамора:

— Вы достали его? Вы.., вы вправду.., его самого?

Отис самодовольно усмехнулся:

— Смею сказать, да. И на этот раз дело — верняк.

Перл повернулся и бросился вверх по лестнице, словно за ним черти гнались.

Отис с Бугером вылезли из машин, ухмыляясь от уха до уха. Сзади по улице кто-то пронесся с воплем:

— Они забрали Сагамора Нунана! Застукали с поличным!

Из дверей суда на улицу посыпал народ и сгрудился вокруг нас. Набежали покупатели из соседних лавчонок. Просто яблоку негде было упасть. Мы с папой и дядей Сагамором тоже собрались вылезти на улицу, но толпа прижала нас обратно к машине.

— Поверить не могу, — произнес кто-то из толпы. — Им никогда не поймать Сагамора Нунана. Он слишком хитер.

— Черта лысого, — возразил второй голос. — Вот он, туточки. Скажешь, нет?

Где-то за спинами вопил какой-то ребенок:

— Папа, посади меня на плечи. Я хочу видеть Сагамора Нунана!

Движение на улице остановилось, народ перегородил мостовую от тротуара до тротуара. Прямо светопреставление какое-то. Все тянули шеи, шумели, галдели и переругивались на все лады:

— Это взаправду он?

— Именно. Вон тот, что похож на пирата.

— Это и есть Сагамор Нунан?

— Ну да, Сагамор Нунан собственной персоной.

— Мне плевать, что они там говорят, им его не подловить.

— Да брось ты. Вот же он.

— Подожди чуть-чуть, это им же еще боком выйдет.

— Я слышал, они нашли перегонный куб и десять тысяч галлонов сусла.

— Они поймали его за перегонкой. Малыш за спинами все канючил:

— Хочу видеть Сагамора Нунана! Хочу видеть Сагамора Нунана!

— Подождите, подождите, — пророчествовал какой-то мужчина из толпы совсем рядом с нами. — Вы еще увидите, как все дело лопнет точно мыльный пузырь. Так всегда бывает.

Я покосился на говорящего. Это был рослый смуглый парень в бейсбольной кепке.

— Хочешь пари? — предложил ему его сосед.

— Десять долларов на то, что он выйдет отсюда на все четыре стороны и они ничего не сумеют ему пришить, — согласился тот, что в бейсболке.

— На этот раз ему несдобровать.

— Плакали твои денежки, — отозвался парень в бейсболке.

— Я тоже поставлю пятерку, — завопил кто-то еще.

— И я.

— И я.

Кругом все начали пихаться и толкаться с новой силой, размахивая деньгами. Толпа все сильнее прижимала нас к машине. Бугер потихоньку пихнул локтем кого-то рядом с собой.

— Поставь против Сагамора все, сколько есть, — заговорщически шепнул он. — На этот раз ему от нас не уйти. Если ставки будут все повышаться, поставь пять сотен от нас с Отисом.

Тот тип кивнул и принялся проталкиваться через толпу. Дядя Сагамор ничего не сказал, потупился себе и стоял как в воду опущенный. Башмаки он снял, чтоб было удобней чесать ногу об ногу, и засунул их через окно в машину. Кругом такой гам стоял, что даже если бы он что-то и сказал, все равно никто не услышал бы.

И тут сквозь толпу, точно пушечное ядро, пронесся какой-то низенький краснолицый толстячок. Это был шериф. Шляпу он нес в руке, свернув ее, точно полотенце.

Он налетел на Бугера с Отисом с таким видом, будто хотел расцеловать их.

— Перл говорит, вы достали его! — восклицал он. — Говорит, вы поймали его с поличным.

— Так оно и есть, — приосанился Бугер, растолкал народ и распахнул дверцу машины. — Глядите!

В мгновение ока они отшвырнули тюк с грязным бельем, раскрыли коробку и выставили на всеобщее обозрение четыре кувшина.

— Слава, слава, слава! — возопил шериф. — Хвала тебе, Господи! — В глазах у него стояли слезы, губы расползались в неудержимой счастливой улыбке, а слова так и лились сплошным потоком:

— Как вам это удалось, парни? Как же вы ухитрились его сцапать? Мы ведь уже десять лет спим и видим Сагамора Нунана на скамье подсудимых. Эй, вы все, осадите назад! Пропустите фотографа. Приведите сюда фотографа! Приведите свидетелей!

И куда еще свидетелей, подумал я. И так вокруг нас собралась толпа человек этак тысячи две. Она запрудила весь бульвар, мостовую и лужайку перед зданием суда.

А шериф все никак не мог успокоиться, он не то плакал, не то смеялся.

— Сфотографируйте эти кувшины прямо в машине, а потом меня с ними позади машины, да только так, чтоб были видны номерные знаки. Ребята, и как только вам это удалось, во имя всего святого? Конечно же, мы конфискуем и машину тоже. Целых два галлона вещественных доказательств. Ой, парни, ой, парни, ой-ой-ой! Уж мы о них позаботимся! У нас они будут в целости и сохранности. Нет, клянусь небом, я помещу их в банк и сам оплачу все издержки. Но как же вам все-таки удалось выследить его?

Бугер с Отисом снова принялись хохотать, наконец Бугер выдавил, вытирая слезы с глаз:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению