Приют мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Ливайн cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приют мертвых | Автор книги - Дэвид Ливайн

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Минутой позже Кнут перестал жевать — он услышал шорох автомобильных покрышек по гравиевой дорожке. Раздался автомобильный сигнал. Терри, подъехавший к боковой двери, сидел за рулем с напряженным лицом.

— Дай и мне, — попросил он, когда Терри устроился на пассажирском сиденье. Кнут разорвал пополам оставшуюся часть сандвича и подал ему. — Мне казалось, ты жил в задней квартире.

— Так и есть.

— Безвкусный, как мел, — проворчал он, покосившись на сандвич.

— Другого нет, — огрызнулся Кнут. Терри бросил на него насмешливый взгляд, но ничего не сказал. — Встречался с Кэмпом? — Кнут задал этот вопрос, но по выражению лица партнера уже догадался, какой получит ответ.

— Там все согласовано.

— И ты готов начинать?

Терри кивнул. Кнут вынул мобильный телефон и по памяти набрал номер. Раздалось несколько гудков. Кнут чувствовал на себе взгляд Терри, но смотрел только вперед. Наконец на вызов ответили.

— Кто это? — произнес мрачный сухой голос.

— Кнут с юга. — В трубке раздавались звон стаканов, бряканье тарелок и голос комментатора бейсбольного матча. — Это Бобби Бродакс?

— Да. Я говорю с Инди Ньютом?

— Точно. Чем занимаешься?

— Смотрю, как играют «Кабс». А ты?

— Подожди, — он передал трубку Терри.

— Привет, — начал тот. — У нас проблемы с оставшейся частью работы.

— Это Т? — спросил Бобби.

— Он самый. — В наступившей тишине чувствовалось обоюдное раздражение.

— Что за проблемы? — голос человека из Чикаго звучал напряженно и озабоченно.

— Требуется зачистка.

В трубке снова замолчали. Только слышался шум стадиона. «Кабс» были впереди и старались добиться успеха после окончания официального сезона. Похоже, дела в Чикаго наконец пошли на поправку.

— Один козел сует свой нос куда не надо, — продолжал Шлегель.

— Полицейский? — Бродакс почесал подбородок.

— Похоже на то, — Шлегель вздохнул. Ему явно не нравилось, что он собирался сказать. — Обнаружил… или кто-то там обнаружил… ту свалку на берегу реки.

— И ты хочешь, чтобы я устроил еще одну свалку? — догадался Бродакс.

— Что-то вроде этого.


В конце концов она справилась с чертовым водопроводом. Сьюзен так и не сумела заставить себя тогда войти в клинику и сделать то, что собиралась. Взяла себя в руки, отвезла Лини домой, и когда подруга вылезала из машины, улыбка Линн сказала ей, что она поступила правильно. По крайней мере на данный момент. Но Сьюзен требовалось повидаться с Фрэнком. Не только для того, чтобы поговорить — она хотела посмотреть ему в глаза. В последнее время они отдалились друг от друга — Бэр занимался расследованиями, она была погружена в размышления о своем положении — и теперь нужно было разобраться, пошел ли разрыв им на пользу или во вред. Внезапно Сьюзен ясно поняла, что стояло между ними. Ощутила нечто там, у клиники, и содрогнулась. Как можно было не понять, если знаешь, что он имел и потерял в жизни? В глубине души Сьюзен сознавала это с того момента, когда открылась ему, но потом трения между ними продолжали усиливаться, и она принимала все на личный счет. Считала, что у нее собственная ноша. И это было справедливо. Но теперь телефонный разговор ее не устраивал, и Сьюзен поехала к Бэру домой. Если она собирается сохранить и вырастить его ребенка — с ним или без него, следовало многое обсудить.

Она позвонила по дороге — просто чтобы убедиться, что он дома — и наткнулась на автоответчик. Но это ее не смутило. Сьюзен решила, что застанет Бэра у себя — просто он не хочет отвечать на звонки. Или, если его нет, дождется, пока он не объявится.

У дома Сьюзен бросила взгляд на стоянку и не заметила его машины. Она припарковалась на улице, взяла сумочку и пошла к двери. Ключ уже был в замочной скважине, когда она ощутила тревогу и замерла. Шею словно свело, и Сьюзен не могла повернуть голову и убедиться, что чувство ее не обманывает — за ней следили. «Эти люди пришли по душу Фрэнка», — промелькнуло у нее в голове. Внезапно показалось, что машина не рядом, на улице, а в нескольких милях — такое расстояние слишком велико, чтобы его преодолеть. Сьюзен стиснула ручку, гадая, что ждет ее по другую сторону двери. Но выбора не оставалось. Она заставила себя отмереть замок. Распахнула дверь, вошла, захлопнула за собой и заперла.

Квартира оказалась пуста. Но сердце забилось сильнее — теперь она не знала, верить себе или нет.

— Фрэнк? — позвала она. Ответа не последовало. В доме царила тишина, нарушаемая только гудением холодильника на кухне. «Может, следует вызвать полицию?» Сьюзен попыталась представить, что она заявит: ей показалось, что в доме ее, с позволения сказать, приятеля за ней следят, поэтому, пожалуйста, пришлите отряд специального назначения. А если она просто паникует? Если это гормональное? Сьюзен опустилась на колени и выглянула снизу в переднее окно в щелку жалюзи. Но увидела только крылья нескольких автомобилей. Она привалилась к стене и покосилась на запертый оружейный шкаф. Можно разбить стекло и попытаться зарядить дробовик. Но прошло лет пятнадцать с тех пор, как она стреляла в последний раз — с отцом по горшкам — и не представляла, получится у нее или нет. Тем более что сначала надо было определить, какие к этому ружью подходят патроны, и правильно его зарядить. Фрэнк много раз предлагал научить ее стрелять, но она всегда отвечала «нет». Сама мысль, чтобы держать в руках оружие, казалась некрасивой и отталкивающей, но сегодня она пожалела, что не послушала Бэра. Сьюзен решила: прежде чем что-либо предпринимать, надо сделать вот что — осмотреть квартиру и убедиться, что она в ней одна.


Дежурные магазины нравились Кнуту. Ему нравилось все, что было с ними связано. Освещение лампами дневного света, плохая музыка, линолеум на полах и выбор товаров, символизировавший теперь для него свободу. Пепси, Маунтин Дью, слашиз, [39] сладкое суфле, фруктовые леденцы, отдающие ароматом барбекю хрустящие палочки из кукурузной муки, вяленая говядина, пятнадцать сортов пива и порнографические журналы — ничего этого он не имел за решеткой, по крайней мере если не прилагать больших усилий и сильно не тратиться, и уж точно не в то время, когда хотелось ему. Кнут наслаждался щедрыми объемами «Биг галпа». А «Доктор Пеппер» — ох уж этот добрый доктор! Взять к нему пакет кукурузных колечек с луковым ароматом — и не придумать лучше еды для гурмана. Когда отсидевшие за решеткой парни представляют, что придется мотать очередной срок, больше всего их тревожит перспектива остаться без женщин. Плохо, что и говорить! Но еще хуже лишиться возможности пойти, когда заблагорассудится, в «Квик-март» или «Севн-илевн».

Вопрос не в том, чтобы «не попасть опять за решетку», — так говорят зеки в кинофильмах. Кнут формулировал его иначе: «Не могу опять за решетку». Он умирал в тюрьме Мичиган-Сити, но тело не поддалось. Но если он снова окажется там, то это непременно случится. И точно случится, если он пойдет на поводу у Терри с его идиотскими мечтами о большом богатстве. В тюрьме, как в гробу, один проклятый цемент. Узкие непрозрачные окна, благодаря которым можно только догадываться, что существует солнечный свет. И со всех сторон окружают хладнокровные убийцы. То, что Дорей не появился, сильно обеспокоило Терри. Этот Терри тот еще жук, один из самых плохих людей, которых Кнуту приходилось встречать на свободе. Он пытается притворяться, что не такой, но Кнут его прекрасно раскусил. И теперь Кнут готов признать: нора выходить из игры. Он порадовался, на самом деле порадовался, когда Терри дал ему поручение снова привлечь ребят из Чикаго. Они брали много, но стоили того, а если дело касалось этого ублюдка Бэра, без их помощи просто не обойтись. Уж больно изворотлив: влез в их дела, проследил до самого порога, один разобрался с Чарли и Кенни и все еще разгуливал по земле. Это говорило о многом — он серьезный противник. Для таких и требуются ребята из Чикаго. Кнут немало знал о том, как калечить, убивать, а затем прятать концы в воду. Но и он, наблюдая за их работой, узнал для себя массу нового.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию