Школа для негодяев - читать онлайн книгу. Автор: Дэнни Кинг cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа для негодяев | Автор книги - Дэнни Кинг

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Первая витрина пробита. Переходим ко второй.

По рации я услышал, как Грегсон отдал приказ Биг-Маку.

Мы с Крысой, Трамваем и Четырехглазым разбрасывали повсюду дымовые шашки и светошумовые гранаты, а пробивщики между тем продолжали делать свое дело, заставляя посетителей музея, не защищенных противогазами, в слепой панике бегать по залам. Оказавшийся поблизости охранник метнулся к Трамваю, но тот легко ткнул его в бок электрошокером, и бедняга повалился на пол.

— Молотобойцы, вперед! — крикнул Биг-Мак через секунду после того, как в динамике прозвучал приказ Грегсона. Бочка, Неандерталец и Котлета присоединились к своему командиру, окружили витрину и занесли кувалды над головами.

— И-и — р-раз!

Ба-бах!

— И-и — два!

Ба-бах!

— И-и — три!

Ба-бах!

Звон бьющегося стекла заглушил даже треск пистолетов бригады «Хилти», которая уже трудилась над третьей витриной. К этой какофонии добавился вой самых разных сигнализационных сирен, а с потолка на наши головы внезапно хлынул поток воды — включилась автоматическая противопожарная система.

— Сборщики, на изготовку! — прозвучал в динамике голос Грегсона.

— Сборщики, на изготовку! — рявкнул Конопля, и его отряд тут же среагировал. У каждого сборщика на поясе висело по два больших мешка, на манер седельных сумок. Удобная и гибкая круговая «молния» позволяла держать сумки широко открытыми и выгребать золото из витрин, не тратя драгоценные секунды на то, чтобы поднимать с пола случайно упавшие монеты. Из всех нас сборщикам досталась самая кропотливая работа, которая еще более усложнилась по причине неожиданного ливня с потолка, но Грегсон не зря отобрал для нее именно этих ребят с их тонкими, чуткими, девчачьими пальчиками (чем мы неустанно их и дразнили).

У спецагентов, однако, тоже не было времени, чтобы стоять и восхищаться погодой. Каждый знал предстоящее ему задание, и Грегсон отдал нам команду, отправив Трамвая с Четырехглазым в южный конец галереи, а меня и Крысу — в северный, дабы проверить безопасность путей отхода.

От воды пол стал ужасно скользким, а мигающие в темноте огни тревожной сигнализации раздражали и сбивали с толку, но мы держались вместе и продолжали двигаться к дверям. Металлические ставни упирались в теннисную ракетку и недобро скрежетали. Мы могли лишь надеяться, что два гвоздя таки удержат ракетку, потому что в противном случае нам пришлось бы искать другие пути отступления.

— Смотри туда! — хлопнул меня по плечу Крыса.

Я обернулся и увидел охранника, который, спотыкаясь, брел по залу и вытирал мокрое лицо. Спринклеры быстро разогнали дым, внезапно сделав видимыми всех, кто занимался витринами. Несколько мгновений охранник изумленно таращился на них, не веря своим глазам, а потом потянулся за рацией. Он, правда, ничего не успел сказать, но даже если бы и успел, то напарник на другом конце расслышал бы его в этом бедламе, лишь обладая слухом филина. Охранник просто выронил рацию, неуклюже завалился набок и затрусился, как смеситель для красок.

— Придержи его за ноги, — сказал я Крысе, засовывая электрошокер обратно за пояс.

Мы взяли охранника за лодыжки и оттащили в следующий зал, затем связали ему руки скотчем и выбросили рацию в дальний угол. К этому времени охранник уже перестал дергаться и просто хватал воздух, разевая рот, точно рыба. Он поглядел на нас, а потом вдруг заорал:

— Помогите! На помощь!

— Хочешь еще, козел? — поинтересовался я, снова уперев электрошокер ему в бок.

— Нет, не надо, — взмолился он.

— Если не заткнешься, в следующий раз прижгу яйца, понял?

— Идем, — потянул меня за рукав Крыса, и мы побежали к следующей двери.

В этом зале еще находились люди, в том числе охранник, который пытался перекричать вой сирен и как-то успокоить народ, а еще — привести в действие рацию. Две фигуры в противогазах, вынырнувшие из мокрой мглы, подбежали к нему и сунули под мышку что-то, похожее на палку. Возможности спросить, в чем дело, ему не дали. Блюститель порядка сменил положение на горизонтальное, а двое парнишек перевернули его на живот и связали за спиной руки.

— Кто вы такие? Что вообще творится? — спросил он, стряхнув с ног последние из пятидесяти тысяч полагавшихся ему вольт.

— Праздник непослушания. Заткни варежку, если не хочешь, чтобы ее заткнули, — бросил я.

Мы бегло осмотрели зал, убедились в отсутствии других охранников и переместились дальше.

В следующем зале какая-то старуха ковыляла вдоль стены, спотыкаясь на каждом шагу. Я взял ее под руку и предложил идти со мной.

— Не ушибите головку, бабуся, — предупредил я, когда мы нырнули под вторые заблокированные ставни.

Должно быть, из-за моего противогаза леди не расслышала предупреждения, потому что все-таки треснулась башкой о железо и упала в обморок.

— Вот корова старая! Зачем она это сделала? — с укором проговорил Крыса.

— Берись за ногу, — вздохнул я.

Мы отволокли случайную жертву в следующий зал. Он был совершенно пуст, поэтому перед тем, как направиться к выходу, мы удостоверились, что наша старушка — «божий одуванчик» дышит, уложили ее поудобней (насколько это было возможно с учетом твердого пола и моросящего сверху дождя) и побежали проверять последний, четвертый зал.

Черные клубы дыма, поднимающиеся от трех оставленных здесь шашек, воевали со струйками воды, упорно льющейся с потолка. У выхода охранник яростно отдирал от дверного косяка нашу теннисную ракетку и все что-то орал в микрофон рации. Ясное дело, на центральном посту ответить ему не могли, но он-то этого не знал и упорно продолжал долбиться в никуда.

— Кто-нибудь, отзовитесь! Как слышно? Прием! Если вы меня слышите, а я вас — нет, значит, тут какая-то неисправность. Поднимайтесь по западной лестнице на второй этаж! Здесь… Эй, какого черта?

Последняя фраза относилась к нам. Я вытянул руку с электрошокером, но охранник отпрыгнул в сторону, и разряд прошел только по руке. Ужалило его, однако, сильно, и я без проблем еще раз ткнул волшебной палочкой ему в пузо, после чего он лег и больше не сопротивлялся. Крыса мгновенно обмотал запястья охранника скотчем, мы оттащили его в глубь зала и для верности спрятали за большой витриной с кучей древних камней.

— На пути до лестницы все чисто, — сообщил я Грегсону. — Охрана нейтрализована.

— Молодцы, агенты. Охрана до лестницы нейтрализована, — передал он по радиоволнам. — О’кей, взрывайте выходы.

Снаружи, в лестничном колодце, было относительно спокойно, хотя с потолка все еще капало. Мы специально не оставляли здесь бомб в расчете на то, что люди инстинктивно потянутся в этом направлении к выходу. Теперь, когда залы опустели, мы хотели, чтобы они таковыми и оставались, поэтому швырнули вниз несколько дымовых гранат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению