Особо опасны - читать онлайн книгу. Автор: Дон Уинслоу cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особо опасны | Автор книги - Дон Уинслоу

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

157

Раскидав по грязной дороге гвозди, Бен с Чоном аккуратно присыпали их землей.

Они тоже смотрели «Копов» («Плохие ребята, что же вы будете делать, когда за вами придут копы?»).

Затем они залезли в свою рабочую машину и поехали к плантации авокадо возле Фоллбрука.

— Ну что, по гуакамоле? — пошутил Бен.

Не очень смешно, прямо скажем.

Они уже начали нервничать — челюсти у Чона словно стянули гаечным ключом, а Бен постоянно дергал коленом, будто у него приступ падучей.

Ну да с этим он справится.

Все-таки не зря нападение с целью грабежа так называется, подумал он. Вот и на меня трясучка напала.

Тут до него донесся шум подъезжающей машины.

— Поехали, — скомандовал Чон.

Раздался легкий хлопок — колесо попало на гвоздь. Чон перегородил проезд автомобилем, и они принялись за работу. Схема такая же (отработанная многочисленными тренировками) — Чон взял на себя водителя, Бен — пассажира.

Все прошло благополучно, как и в первый раз.

158

Восемьсот двадцать тысяч на двоих — гонорар, недостойный таких звезд, как Клуни и Питт. Они на такие копейки разве что пообедать могут. Впрочем, для халтурки в зарослях авокадо — очень даже неплохо.

159

— Бред Питт и кто? — переспросил Ладо.

— И Джордж Клуни, — ответил водитель.

— Они в «Одиннадцати друзьях Оушена» вместе снимались, — сообщил пассажир.

— И в «Двенадцати» тоже, — добавил водитель.

— Заткнитесь оба, — велел им Ладо и набрал номер Алекса.

Не нашелся ли магазин, продавший эти чертовы маски?

160

Их поиски свелись к пяти магазинам, и Берлингер уже проверял их.

Вот что сказал ему Алекс.

Выслушав его, Ладо отправился в Алисо-Бич.

— Что? — удивился при его виде Бен.

Разве я:

Не выращивал травку?

Не обрабатывал своих розничных продавцов?

Не обслуживал своих покупателей?

Разве я плохо себя вел?

— Где ты был вчера ночью? — Взглянул ему прямо в глаза Ладо.

Бен не моргая уставился на него в ответ.

Так они и стояли, вылупив друг на друга глаза. Черные глаза Ладо частенько высматривали ложь в чужих глазах, частенько видели, как ему врут — на улице, в помещении, где угодно. И они частенько видели, как обладатели лживых глаз висели потом на крючьях для мяса. В общем, не каждый смог бы взглянуть в его черные глаза и соврать.

Бен смог.

— Дома. А что?

— На одну из наших машин вчера напали.

Бен не сдался и не отвел глаз.

— Мы тут ни при чем.

— Да?

— Да, — повторил Бен. — Вы бы лучше на своих собственных людей внимание обратили.

Ладо хрюкнул. Что значило — мои люди таким не занимаются.

161

Еще бы.

Три года назад двое его людей стали сбывать на сторону часть кокаина, который картель производил в Нэшнл-Сити.

Карлос и Фелипе думали, что они очень умные. Что им все сойдет с рук.

Как выяснилось, они ошибались.

Ладо отвез их на один склад в Чула-Виста. И на глазах у Карлоса засунул Фелипе в мешок, туго его затянул и подвесил к балке.

И принялся играть в пиньяту. [55]

Он бил мешок палкой до тех пор, пока брызги крови и осколки костей не полетели на пол, словно конфетки и монетки.

Карлос во всем признался.

162

Бен слушал его со скучающим лицом.

Ему плевать.

Думал он только об одном — ты что, пытаешься испугать меня, рассказывая такие истории? Съездил бы лучше в Конго, козел чертов. Или в Дарфур. Увидел бы то, что видел я, и попробовал бы тогда запугать меня своими страшилками.

Ладо не собирался его запугивать:

— Если я выясню, что за нападениями стоишь ты, твоей шлюхе конец.

Бен знал, что, мелькни в его взгляде хотя бы намек на страх, Ладо сразу все поймет.

Так что он посмотрел прямо в его черные глаза и подумал:

А пошел ты.

163

После встречи Чон установил за Ладо слежку.

Тот поехал в жилой квартал Дана-Поинт возле пристани, зашел в многоквартирный дом и провел там около часа.

Чон подумывал было найти его там и покончить со всем раз и навсегда.

Нет, так нельзя, с сожалением подумал он.

Из подъезда Ладо вышел одновременно с хорошенькой женщиной лет тридцати или около того. Ладо забрался в свою машину, она — в свою.

Чон запомнил ее номер и продолжил слежку.

Вслед за Ладо он направился в офис компании ландшафтного дизайна в Сан-Хуан-Капистрано.

Выходит, когда он не стрижет всем подряд головы — стрижет лужайки, понял Чон.

164

— Надо бы нам что-нибудь предпринять, — заметил Бен. — Чтобы отвести от себя подозрения.

— Например?

— Ну, — протянул Бен. — Они нас грабят, правильно?

— Можно и так сказать, — кивнул Чон. — Забрали у нас все, что только можно (пардон за искаженную цитату, мистер Боб Дилан).

— Тогда давай сами себя ограбим, чтобы они поняли, что так просто им все с рук не сойдет, — предложил Бен.

(И вы, мистер Саль, тоже нас простите.)

165

Гарри — садовод в одной из теплиц на востоке Мишн-Вьехо, очкастый фанат биологии двадцати с лишним лет, который понял, что, выращивая уникальные гибриды марихуаны для Бена, можно заработать гораздо больше, чем преподавая ботанику обалдуям-первокурсникам, которым эта ботаника и даром не нужна.

— Ну, все готово? — спросил у него Чон.

— Готово, — нахмурившись, кивнул Гарри. Его совсем не радовало, что любовно взращенные им растения придется продавать КБ — этим тупым корпоративным дикарям, неспособным оценить тонкие ноты его изысканной травки.

— Ты можешь ехать, — сообщил Чон, — мы и сами тут справимся.

— Серьезно? — обрадовался Гарри.

— Давай-давай, олух царя небесного, шевели булками, — велел ему Бен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию