Зимняя гонка Фрэнки Машины - читать онлайн книгу. Автор: Дон Уинслоу cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зимняя гонка Фрэнки Машины | Автор книги - Дон Уинслоу

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Значит, надо оторваться.

Фрэнк жмет на педаль, держа курс на 101-е шоссе. Ему не нравится ездить так быстро, особенно когда он за рулем чужого автомобиля.

И все-таки ему нужно оторваться.

Он жмет на газ.

19

Джои Фьелла резко поворачивает на 101-е шоссе, мысленно молясь, чтобы «мустанг» не подвел.

Он не подводит.

Зато «хаммер» Младшего не вписался в поворот.

Он врезался в столб, и из него идет дым.

– Вот Младший обрадуется! – говорит Рокко.

– Да черт с ним, – отзывается Джои.

Он притормаживает у «хаммера».

– Удачно получилось, – говорит Рокко.

Удачно? Джои достает пушку и открывает дверцу. Рокко делает то же самое, и они идут к «хаммеру».

Черт бы побрал Мыша Младшего с его тонированными стеклами, думает Джои, берясь за дверцу со стороны водительского места. Остается лишь надеяться, что Фрэнки Машина ударился о руль и его голова раскололась надвое, как арбуз.

Он решает не оставлять Фрэнку ни одного шанса, ведь тот мог затаиться внутри или, не дай бог, покажется другая машина. И Джои Фьелла стреляет. Рокко охватывает паника, и он тоже стреляет. Оба опустошают свои револьверы, целясь в лобовое стекло.

Оно разлетается вдребезги.

Джои моргает.

Фрэнки в машине нет.

Но тут на шоссе выезжает «мустанг», за рулем которого сидит Фрэнки.

Только этого не хватало, думает Джои.

Нелегко будет объяснить Питу, зачем он разнес «хаммер» Младшего и как позволил украсть свой автомобиль.

И еще дал сбежать Фрэнки Машине.

20

Дураки, думает Фрэнк.

Такие нынче бойцы.

Мышь Старший прав. Он босс дерьма, если эти шуты – лучшие в его команде. В прежние времена были Бап, Джимми Форлиано, Крис Панно, Майк Риццо, ну и, что уж там, я.

А теперь Рокко и Джои.

Фрэнк мог бы застрелить их около машины, это было бы нетрудно, но зачем? Будь он помоложе, наверняка застрелил бы, потому что кровь играла и оружие не давало покоя, но теперь – чем меньше убийств, тем лучше.

Кроме того, Фрэнку не хотелось увеличивать список вендетт.

Очевидно, есть одна, думает Фрэнк, о которой мне неизвестно.

Значит, Джон Хини? Фрэнк думает о нем по дороге к дому девушки с дельфином, где остался автомобиль. Чем я досадил Джону?

21

Джон Хини выходит покурить на задний двор «Гепарда», где стоит дампстер.

Ночь выдалась суматошная. Вдобавок к местным привалили еще туристы из отеля «Омаха». Что ж, девочки заработают побольше денег, да и кассовый аппарат в баре звенит в двадцать раз громче пожарной сирены.

Из кармана рубашки Джон достает пачку «Мальборо», из кармана брюк – зажигалку и закуривает, привалившись к дампстеру. Неожиданно у него перехватывает дыхание, когда чья-то рука обхватывает его шею и его ноги отрываются от земли.

Всего на дюйм, но и этого достаточно. Он не может дышать, не может пошевелиться.

– Я думал, Джон, что мы друзья, – слышит он голос Фрэнка Макьяно.

Фрэнки Машина стоит в дампстере, по икры в мусоре, и левой рукой зажимает шею Джона Хини.

– О, черт!

– Мышь Младший сдал тебя, – говорит Фрэнк. – В чем дело, Джон? Я поставил тебе протухшего тунца или что-то еще?

– О, черт, – повторяет Джон.

– Тебе придется ответить.

Задняя дверь клуба открывается, и из нее вырывается наружу луч желтого света. Джон чувствует, как его втаскивают в дампстер, словно рыбу в лодку, после чего он лежит на мусоре, а Фрэнк тяжело давит на него своим телом.

Дуло пистолета приставлено к левому виску Джона.

– Давай, кричи громче, – шепчет Фрэнк.

Джон качает головой.

– Мудрое решение, – говорит Фрэнк. – Теперь прими второе мудрое решение и скажи, кто послал тебя к Мышу Младшему?

– Никто, – шепчет в ответ Джон.

– Ну, Джон, ты же средненький повар и ночной администратор в крошечном притоне, – говорит Фрэнк. – У тебя не тот уровень, чтобы заказывать убийство. Еще одна ложь – и, клянусь, я пристукну тебя и оставлю тут, в мусоре, где тебе самое место.

– Фрэнк, я не хотел, – хнычет Джон. – Они сказали, что помогут мне.

– Кто «они», Джонни? Кто приходил к тебе?

– Тедди Мильоре.

Тедди Мильоре, размышляет Фрэнк, владелец «У Каллахана» и член Группы. Плохая новость.

– Помогут в чем?

– Меня обвиняют.

– Обвиняют?

– По делу о коррупции. Я носил деньги копу. А он, оказывается, участвовал в операции «Подсадная грудка».

Джон на одном дыхании выпаливает остальное. На него наезжали с обеих сторон. Федералы предлагали деньги, а ребята из мафии угрожали убить, чтобы не болтал.

– Меня совсем затрахали.

И Тедди Мильоре вроде бы придумал выход: если Джон сходит к Мышу Младшему и провернет некое дело, то его отпускают на все четыре стороны. Мафия его не трогает, обвинение с него снимается, во всяком случае он получает прощение.

– И ты поверил этому вранью? – спрашивает Фрэнк, понимая, насколько бессмыслен его вопрос. Человек, загнанный в угол, верит всему, что дает ему хотя бы луч надежды.

Он взводит курок и чувствует, как Джон весь напрягается под ним.

– Не надо, Фрэнк, пожалуйста, – говорит Джон. – Прости меня.

Фрэнк убирает руку, и тело Джона сотрясают рыдания.

– Я ухожу, Джон, – шепчет Фрэнк. – Ты побудешь здесь пять минут, а потом убирайся. Если тебе хоть немного стыдно за то, что ты сделал, то выжди час, прежде чем звонить Тедди. Если нет, что ж, ничего не поделаешь.

Фрэнк вылезает из дампстера и отряхивается. Хорошо бы оказаться в таком месте, где можно принять душ и сменить одежду, однако пока не до этого.

Он идет к машине и открывает багажник.

22

Фрэнк паркуется по другую сторону от «У Каллахана» и ждет, когда клуб закроется.

В два часа ночи на улице холодно.

Наконец золотая молодежь покидает злачное местечко, и через несколько минут вышибала собирается запереть дверь.

И тут появляется Фрэнк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию