— Надо сказать тебе, что я вижу, как оно действует, но
не понимаю, как образуются эффекты. Используемые заклинания невероятно
таинственны.
Фигура как бы подплыла к поверхности Зеркала. Она выросла и
повернулась. Тело фигуры было скрыто сверкающей, вытянутой головой, которая
стремительно надвигалась вперед, пока не заполнила все пространство —
треугольные глаза, золотистая чешуя, небольшой рот, тонкий, заостренный
подбородок, широкий лоб, три маленьких рога, торчащих вперед из гривы из перьев
или пламени.
— А теперь освободи меня, — потребовала
фигура. — Это вход в другие места и из других мест. Большего я тебе не
могу сообщить.
Барэн остановился и поднял голову, сцепив руки за спиной. Он
внимательно посмотрел на фигуру и улыбнулся.
— Постарайся, — сказал он. — Постарайся
описать мне механизм его защиты. Все стражи, которых я помещал в него, чтобы
остановить его действие, пропадали в течение нескольких дней. Почему?
— Мне трудно предположить. Сейчас заклинания
бездействуют в ожидании правильного ключа. Но все-таки в их глубине чувствуется
какое-то волнение, как будто что-то очень холодное может нанести удар, чтобы
очистить путь, если он будет закрыт.
— А ты можешь закрыть его?
— Да.
— Что ты будешь делать, если холодный объект нанесет
удар?
— Я не люблю такой холод.
— Но что же ты все-таки сможешь сделать?
— Защищаться с помощью моего пламени, если такое
произойдет.
— И такая защита будет успешной?
— Я знаю, что нет.
— Можешь ты, не раскрывая сути заклинания, сказать мне
как отменить его?
— Увы! Это заложено слишком глубоко.
— Я приказываю тебе всеми именами, которые вызвали тебя
сюда, оставаться в глубинах Зеркала. Не позволяй ему переносить кого-нибудь или
что-нибудь сюда или отсюда. Защищай себя, максимально используя свою
способность и Силу, от холодного объекта, если он задумает уничтожить или
выгнать тебя.
— Значит ты меня не освободишь?
— Не на этот раз.
— Умоляю тебя — измени свое решение. Здесь опасно
находиться, я не хочу повторить судьбу тех, кого уже больше нет.
— Ты хочешь сказать, что Зеркало не может быть
заблокировано в течение долгого периода времени?
— Боюсь что так.
— Тогда скажи мне, если уж ты такой умный, почему не
так давно в Ледяной Башне человеку по имени Ридли, удалось блокировать Зеркало
на долгий срок. Как ему удалось разбить его края?
— Я не знаю. Может быть, для выполнения своей воли он
использовал более сильных стражей, чем я.
— Нереально. Для этого надо привлечь громадную силу,
или он должен быть необычайно искусным.
— Возможно, он обладал чем-то в этом роде, или тем и
другим вместе. Об этом даже в мои владения дошли слухи.
Барэн покачал головой.
— Я не могу поверить, что в его руках сосредоточены
такое искусство и сила. Мне приходилось встречаться с ним.
— А мне нет.
Барэн пожал плечами.
— Ты слышал мой приказ. Оставайся внутри и блокируй
действие ключа. Если в ходе этого ты будешь уничтожен, то работу продолжит твой
преемник. Если мне не хватает умения и силы, то я могу посылать бесконечное
множество таких как ты.
— Ты не можешь сделать этого! — закричала фигура.
Потом она завопила на высокой, режущей ухо ноте.
— Замолчи! Возвращайся в глубину и делай то, что я
приказал!
Лицо закружилось, уменьшилось в размерах и стало исчезать в
глубине Зеркала. Барэн начал разбирать свой волшебный механизм и укладывать его
в сундуки, лари и ящики.
Когда комната опустела, он извлек из шкафа, стоявшего рядом
с единственным окном, корзину и горшок. Поставив их перед Зеркалом, он подвинул
к ним маленькую скамеечку, потом подошел к двери и отодвинул засов.
— Эй, ты, входи, — сказал он, открывая дверь.
Юноша-раб, одетый в бесцветную тунику и сандалии,
протиснулся в комнату, беспокойно бегая по сторонам глазами.
Он весь сжался, когда Барэн дотронулся до его плеча.
— Я не собираюсь наказывать тебя, хотя ты и не
справился с заданием. Наоборот, я предоставлю тебе все необходимое для
удобства. — Он подтолкнул раба к скамеечке. — В этой корзине пища и
вода, это означает, что ты ни под каким видом не должен покидать свой пост.
Юноша быстро кивнул.
— Посмотри в зеркало и скажи мне, что ты видишь.
— Ком… комнату, сэр. И нас…
— Смотри внимательнее. Там есть еще что-то, чего нет в
комнате.
— Вы имеете ввиду вон ту маленькую блестящую точку,
которая движется вперед и назад?
— Точно. Совершенно верно. Ты все время должен следить
за ней. Если она исчезнет, немедленно сообщи мне. Ни в коем случае не спи,
позже, до того как ты сильно устанешь, я пришлю тебе на замену другого раба. Ты
понял?
— Да, милорд.
— Есть вопросы?
— А вдруг вас не окажется в ваших покоях?
— Значит там будет находиться мой человек, которого я
буду информировать о своем местонахождении. Что еще?
— Ничего, сэр.
Барэн вернулся к шкафу и вытащил из него метлу и несколько
тряпок. Вернувшись к Зеркалу, он положил эти вещи на пол перед слугой.
— А теперь хорошенько запомни мои слова, юноша, если
мечтаешь дожить до уважаемой старости и спокойно умереть в своей постели.
Непохоже, что здесь пройдет Королева, но если это все-таки случится, ты ни при
каких обстоятельствах не должен говорить ей, что ты тут делаешь, или для чего я
посадил тебя сюда. Хватай тогда эти тряпки, метлу, принимай виноватый вид и
говори, что тебя прислали убрать комнату. Если она будет допытываться, скажи,
что ты нашел здесь еду и не смог удержаться, чтобы не утолить голод. Понял?
Юноша снова кивнул.
— Но, может быть, она и не станет наказывать меня за
это, милорд?
— Возможно, — ответил Барэн, — хотя ее
наказание не пойдет ни в какое сравнение с пытками, которым я подвергну тебя,
если ты скажешь ей правду. Но если ты стойко выдержишь ее наказание, я дам тебе
хорошую должность.
— О, милорд!
Барэн схватил юношу за плечо.