Жизнь и смерть Бобби Z - читать онлайн книгу. Автор: Дон Уинслоу cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жизнь и смерть Бобби Z | Автор книги - Дон Уинслоу

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Гружа покачал головой:

– Это я его выпустил.

Ишь, как удивился, стервец волосатый! Прямо глаза выпучил!

– С какой радости? – недоуменно осведомился Бум-Бум, скривив тупую толстую рожу.

И Гружа, не удержавшись, ответил:

– Потому что мы были в восторге, что он порешил твоего отстойного братца.

Он увидел, как рука Бум-Бума сжимается на горлышке пивной бутылки, и добавил:

– У тебя нету яиц, Бум-Бум. Может, ты и оставил бы бомбу под моей машиной, а сам смылся в темноту, но у тебя не хватит пороху вломить мне лично.

Хватка Бум-Бума ослабла, и он поднес бутылку ко рту. Покончив с пивом, спросил:

– Зачем ты мне это рассказываешь?

– Как в рекламе по ящику, – отозвался Гружа. – Зачем спрашивать «зачем»?

– Ты, видно, хочешь меня подставить.

Гружа рассмеялся:

– Если бы я хотел тебя подставить, я бы мог это сделать, не рассиживая тут с тобой. Кстати, ты слыхал когда-нибудь про душ? От тебя воняет.

– Иди на хрен, Гружа.

– Размечтался! – улыбнулся тот. – И потом, я слышал, что в Чайно ты был пассивным, а не активным.

Бум-Бум кинул на Гружу взгляд, полный чистой ненависти, и Груже это сразу понравилось. Бум-Бум настолько взъелся, что, видно, насчет Чайно Гружа попал в точку. Агент засмеялся, представив себе картинку.

– Я могу сделать бомбу для машины, такую, что она тебе только ноги оторвет, – заявил Бум-Бум, глядя Груже на ширинку.

Гружа кивнул и тут же правым кулаком мощно заехал ему в лицо. Носовой хрящ Бум-Бума хрустнул.

– То, что мы говорим о делах, еще не дает тебе права вякать, – объяснил Гружа.

Бум-Бум продолжал сидеть на стуле, глаза слезились, из носа хлестала кровь. Но он не ушел и не сдался. Гружа даже испытал что-то вроде уважения: Бум-Бум, конечно, тупой, но упрямый сукин сын.

Бармен во время этой краткой интермедии очень сосредоточенно считал деньги в кассе и всячески изображал избирательную потерю памяти. Гружа знал этот бар: здесь продавалось больше мета, чем выпивки, так что запись, на которой коп шмякает какого-то козла, вряд ли кому-то доведется увидеть. Все тут взрослые люди, их разборки никого не касаются, и точка.

– Представим, что кто-нибудь запихнет Кирни в мешок для трупов, – задумчиво проговорил Гружа. – Я наверняка подумаю, что это сделал Санта-Клаус, и спущу дело на тормозах.

Бум-Бум кивнул и вытер кровь рукавом.

Гружа добавил:

– И хорошо бы не откладывать.

– Мы побольше твоего мечтаем его найти.

– На вашем месте я бы стал искать около границы, – как бы между прочим уронил Гружа. Соскользнул с табурета, оставив на стойке двадцатку. – И не трудись меня благодарить. Моя работа для меня – сама по себе награда.

– Иди на хрен. – На сей раз Бум-Бум сильно гнусавил.

Гружа вышел из бара, впервые за последние дни ощутив, как поднимается настроение.

13

Тим нашел дорогу в комнату Брайана, тихонько открыл дверь и увидел, как Брайан готовит себе «спидбол», смесь кокаина с героином. Итальянец Брайана нагишом раскинулся на полу, подперев одной рукой голову.

В комнате пахло благовониями и гашишем.

Тим переступил порог.

– Зет! – радостно вскричал Брайан. – Какая приятная неожиданность!

Тим посмотрел на итальянского парня и сказал:

– Ничего, если мы с Брайаном немного побудем вдвоем?

Парень заколебался было, но Брайан велел ему:

– Выметайся.

Когда они остались вдвоем, Брайан спросил:

– Элизабет вас нашла? Чувствую запах траханья.

Тим кивнул на шприц и спросил:

– Тебе помочь?

– Почту за честь.

Тим поигрывал шприцем, пока Брайан расстегивался. Увидев, как вздулась красивая толстая вена, Тим струей выпустил из шприца всю жидкость и всадил иглу Брайану в руку.

У Брайана чуть глаза не выпали от страха.

– Какого хрена… – пробормотал он, зубы его продолжали сжимать резиновую трубку.

– Все в порядке, Брай, – утешил его Тим. – Большой и толстый шприц чистого воздуха. Нажму на поршень – и пузырек воздуха помчится прямо к твоему сердцу – и… хоп! Мгновенный обширный инфаркт.

– Но что все это зна…

– Смотри мне в глаза, удолбыш, – перебил Тим, изображая уверенность, которой на самом деле не ощущал. – Я – Бобби Зет, и я пойму, когда ты врешь. Ты ведь это знаешь, а?

Брайан кивнул. Лицо его покраснело так, что Тим начал опасаться, как бы Брайана и вправду не хватил сердечный приступ.

– Так в чем же дело, Брайан? – спросил Тим.

– В чем дело? – визгливым голосом повторил Брайан.

– Да, что там за дела у тебя с доном Уэртеро? – поинтересовался Тим. – Что у этого великого идальго на уме, чего он от меня хочет? И хватит трепотни насчет крупной сделки с метом, Брайан, потому что я знаю, что это брехня. Вы это придумали, чтобы отвлечь мое внимание, верно?

Пот сочился из всех жирных пор на лице Брайана.

– Верно? – настаивал Тим. Он погрузил иглу чуть глубже.

– Мы можем договориться, Зет.

– Договор такой: ты сейчас же мне все расскажешь, а то сердце у тебя взорвется, как пиротехническая ракета «М-80» в мусорном баке, – ответил Тим.

В тюряге это распространенный способ отправлять неугодных на тот свет, припомнил Тим. Никакой возни, никакого шума, а охрана потом скажет, что еще один недоносок помер от передоза.

– Смерть – просто еще один трип, что-то вроде наркотического путешествия, – попытался бодриться Брайан.

– Тогда adios, друг мой, – ответил Тим и начал надавливать на поршень.

Рука Брайана дрогнула, глаза выпучились по-рачьи, и он признался:

– Дон Уэртеро хочет убить тебя сам.

– Потому он и менял Морено на меня?

– Думаю, да.

– Дальше.

– Он приезжает в этот уик-энд. – Брайан решил ничего не скрывать. – Говорил, что насадит тебя на вертел и поджарит на огне.

Проклятье!

– Почему?

– Почему? – переспросил Брайан. – Дон Уэртеро не объясняет почему. Он говорит «сделаем так».

– И ты не знаешь, с чего это он?! – взорвался Тим.

– Знаю только, что ты у него что-то взял.

– Что взял?!

– Я не знаю, Зет, – захныкал Бобби. – Не знаю. Он сказал только, что ты забрал у него какое-то его сокровище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию