Конвоиры зари - читать онлайн книгу. Автор: Дон Уинслоу cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конвоиры зари | Автор книги - Дон Уинслоу

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Он не хочет потерять завтра ни одного человека.

Бог Любви Дэйв прожил всю жизнь с убеждением, что спасти можно кого угодно. Если бы, вопреки жизненному опыту и логике, он так не думал, то не смог бы вставать по утрам и идти на работу.

Ведь и он не мог спасти всех. Ему случалось вытаскивать из воды синие раздувшиеся трупы, смотреть, как суетятся врачи, пытаясь реанимировать утопленников, и понимать, что все безнадежно. Что иногда океан забирает людей навсегда.

В такие ночи Дэйв не спал. Несмотря на то что начинающих спасателей он учил совсем другому — делай что в твоих силах, а потом забывай обо всем, — сам Дэйв не умел забывать. Может, мешало эго, может, иллюзия всемогущества, одолевавшая его в воде, но Дэйв искренне верил, что должен спасти абсолютно всех, должен успеть к каждому тонущему. Что он может выхватить любую жертву из цепких лап океана, наплевав на то, чего хочет моана.

За свою карьеру Дэйв потерял четверых: подростка, который упал с буги-борда и ударился в панику; старика, которого в воде хватил удар; молодую пловчиху, которая каждый день проплывала от берега до бухты Ла-Хойи, а в тот день просто устала. И еще ребенка.

Ребенок — маленький мальчик — был страшнее всего.

Не удивительно.

Мать кричала, отец стоически переносил горе.

На похоронах мать поблагодарила Дэйва за то, что нашел тело мальчика.

Дэйв помнил, как нырял в поисках парнишки. Помнил, как наткнулся на него и в тот же миг, едва коснувшись безвольной ручки, понял, что мальчик домой больше не вернется. Помнил, как держал его на руках, подплывая к берегу. Помнил, как лицо матери озарила надежда, тотчас сменившаяся отчаянием.

В ночь после похорон к нему пришел Бун. Он принес бутылку водки, и они отчаянно надрались. Дэйв плакал, а Бун просто сидел и снова и снова наполнял стаканы. Потом Бун уложил его в кровать, а сам устроился спать на полу рядом. Утром сварил кофе, после чего они вдвоем отправились в «Вечернюю рюмку» завтракать.

Они никогда этот случай не обсуждали.

Но и не забывали о нем — никогда.

Некоторые вещи не так-то просто забыть.

Хотя и очень хочется.

Слишком велик шанс, что завтра тоже кто-то утонет, думал Дэйв, припоминая длинный список погибших за последние несколько лет сёрферов. Все они пытались оседлать по-настоящему большие волны. И в те дни за ними тоже следили спасатели. Прекрасные спасатели, которые сделали все, что было в их силах. Но этого оказалось недостаточно.

Когда океан хочет забрать человека, он его забирает.

Поэтому Дэйву пришлось прервать бессмысленный поток словоизвержения, лившийся из уст Эдди.

— Прости, брат, но сегодня — никак.

— Только сегодня и надо, — убеждал его Эдди.

— Найди еще кого-нибудь.

— Мне не нужен кто-нибудь, мне нужен ты, — твердо заявил Эдди и назвал цену. Зарплата Дэйва за три месяца. Зарплата, которую он получал за то, что вытаскивал людей с того света. Три месяца, которые он проведет, сидя на вышке и наблюдая, как расходятся с пляжа другие люди — по домам, к своим семьям, банковским счетам и трастовым фондам.

— Если ты откажешь мне сейчас, Дэвид, — тихо заговорил Эдди, — то потом на работу не рассчитывай. Доработаешь на своей вышке до пенсии и будешь разносить почту или бургеры продавать. Брат.

А пошло оно все, со злостью подумал вдруг Дэйв.

Я вам не Джордж Фрит.

Глава 112

«Есть мир, о котором ты не знаешь ровным счетом ничего».

Выходя из квартиры Тэмми, Бун все еще обдумывал эту ее реплику. Забравшись в BMW, он завел мотор. На улице быстро темнело; повсюду зажигались уличные фонари; океан приобрел серо-стальной оттенок и становился все чернее.

Что же ты пыталась мне сказать, Тэмми?

Так, попробую разложить все по полочкам, решил Бун.

У Тэмми в квартире хранится снимок девочки Лусе. Тедди навестил тростниковые заросли у клубничных полей и вскоре вышел оттуда с той же девочкой, при этом под охраной вооруженных мексиканцев. Он отвел ее в мотель, дал наркотики и, очевидно, собирался изнасиловать, когда заявился я, думал Бун. И размазал его по стене.

Девочка убежала, пожаловали головорезы Дэнни. Они схватили Тедди и повезли его прямо в институт, где пряталась Тэмми. Но мы добрались туда первыми. Они пытались ее застрелить, но ничего не вышло. Все вместе мы вернулись домой, где я рассказал ей об Анджеле, а она…

Она ничуть не удивилась.

Тэмми знала, что ее подруга мертва.

Она вовсе не отправляла Анджелу в мотель «Гребешок» в надежде запутать своих преследователей. Она поехала туда вместе с ней. И была в мотеле той ночью, когда убили Анджелу. Может, это ревность? Может, Тэмми подставила Анджелу? Или убила сама, своими руками? Тэмми ведь крупная, сильная женщина; она вполне могла столкнуть подругу с балкона.

Что было бы странно, ведь, покинув мотель, Тэмми направилась в квартиру Анджелы. Приняла душ, прилегла на кровать. Сварила кофе, который так и не выпила, поджарила тост, который так и не съела. Затем она позвонила Тедди, который упрятал ее за стены института. Как только на него надавили, он сбежал, но не к Тэмми.

А к клубничным полям, к девочке.

И Тедди точно знал, где ее искать, потому что уже не раз бывал там. Он поехал прямо к плантациям, а когда я попробовал пойти вслед за ним, меня избили трое рабочих, мексиканцы. Они пинали и колотили меня, выкрикивая испанские ругательства.

Пендехо, ламбьосо…

Придурок, жополиз.

… пикафлор.

Педофил.

Значит, к ним в заросли и раньше приходили мужчины в поисках маленьких девочек. Они решили, что и я такой же. Видимо, именно это место часто навещали педофилы. А парня с дробовиком, подростка с мачете и старика это достало. Избив меня, они хоть как-то отомстили за всех девочек. Вот только…

Тедди-то они пропустили, а меня нет. Хотя он пошел на клубничные поля и искал именно маленькую девочку. Меня остановили, а его нет, а это значит… Это значит, что ты дебил, Дэниелс, вот что это значит. Рабочие не продавали девочку, они ее защищали. Но при этом разрешили Тедди отвести ее в номер мотеля.

Доехав до причала, Бун вылез из машины и зашел к себе домой. Там в спальне он открыл ящик стола.

На него с фотографии смотрела Рэйн Суини.

Ее шею обвивала тонкая серебряная цепочка с маленьким крестиком.

— Поговори со мной, — прошептал Бун. — Прошу тебя, милая, поговори со мной.

«Есть мир, о котором ты не знаешь ровным счетом ничего…

…Если бы ты видел то, что видела я».

Бун положил фотографию обратно и достал из тумбочки пистолет. Засунув его за пояс джинсов, вышел на улицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию