Конвоиры зари - читать онлайн книгу. Автор: Дон Уинслоу cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конвоиры зари | Автор книги - Дон Уинслоу

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

На нем Тэмми улыбалась, обнимая Анджелу за плечи. Девушек сфотографировали на природе, где-то на прогулке — возможно, велосипедной. На Анджеле красовалась белая кепочка, рыжие волосы собраны в хвост. Она счастливо смеялась — неудивительно, что именно этот снимок поместили в рамку. Добрая память о хороших временах. Бун был уверен, что в квартире Тэмми найдет такую же фотографию.

Открыв шкаф, он быстро просмотрел висевшие там наряды. Все они принадлежали Анджеле — Тэмми сантиметров на пять выше и немножко стройнее. Так что если Тэмми и провела тут какое-то время, то свою одежду она привезла в сумке, которую, по всей видимости, не распаковывала и забрала с собой. И это хороший знак — обычно похитители не позволяют жертвам возить с собой чемодан барахла. Если только ее не обдурили — не пообещали, например, отправить в путешествие, а чемодан велели собрать для пущей убедительности.

Бун направился в ванную.

Приоткрыв шторку в душе, он обнаружил, что пол и стенки до сих пор покрыты каплями воды. Зубная щетка на полочке все еще была влажной, как и колпачок от тюбика с очищающим молочком.

Она спала одна, думал Бун, проснулась поздно, приняла душ, привела себя в порядок, сделала тост и кофе и, завтракая у барной стойки, дожидалась, пока высохнет лак.

Но она так и не закончила — ни маникюр, ни завтрак.

Бун открыл шкафчик в ванной. На полках валялись обычные для любой девушки вещи: всего одно лекарство по рецепту — антибиотик биаксин, да и тот Анджела не допила; несколько таблеток тайленола, аспирин, кремы и всякие приспособления для макияжа. Что удивило Буна, так это отсутствие противозачаточных таблеток.

Закрыв дверь спальни, Бун направился к выходу, захватив по пути пузырек лака для ногтей. Он аккуратно прикрыл за собой дверь в гостиную.

Даже в Сан-Диего никогда не угадаешь, будет дождь или нет.

Глава 32

— Ну? — нетерпеливо спросила Петра, как только Бун подошел к фургону.

— Ты ведь тоже что-то вроде женщины, да? — ответил вопросом на вопрос Бун. — Может, помнишь, какими духами она пользовалась?

— От Кельвина Кляйна, — быстро ответила Петра, не обратив ни малейшего внимания на оскорбительное замечание, — а что?

Вытащив из кармана лак для ногтей, Бун протянул его Петре.

— Да, и лак у нее такой же был, когда я с ней встречалась.

— Она совсем недавно была здесь! — воскликнул Бун, в сердцах даже стукнув по колесу. — Буквально только что…

Петра немного удивилась и одновременно обрадовалась, увидев его отчаяние. Господи боже, подумала она, неужели у этого человека есть сердце? Кроме того, он еще и запах духов в состоянии запомнить — поразительно!

— Возможно, она уже в их руках, — огорченно бросил Бун и рассказал Петре, что увидел в квартире.

— И что нам теперь делать?

— Покатаемся по району, — решил Бун. — Возможно, она где-то рядом и не знает, куда ей податься. Если не найдем ее, ты поедешь на такси к себе в офис, а я пока прощупаю тут обстановку.

Конечно, он мог сказать: «А я пока поговорю тут со знакомыми», но это понравилось бы Петре гораздо меньше. Кроме того, броская фразочка должна была отвлечь ее от первой части сообщения, усылающей ее обратно в офис.

Должна была, но не отвлекла.

— А почему это мое отсутствие так принципиально? — тут же насела она на Буна.

— Потому что с тобой тут никто даже разговаривать не станет. И со мной не станут, если увидят тебя рядом.

— Я что, прокаженная, что ли?

— Именно.

«Что-то вроде женщины», припомнила она. «Прокаженная».

— Мужчины со мной точно будут говорить, — уверенно заявила Петра. Не услышав реакции, она добавила: — Шестипалый вот со мной беседовал. И Живчик тоже. Да они мне все про тебя выложили за одну секунду.

Тут она права, подумал Бун. Даже меньше, чем за секунду.

— Ладно, — сдался он. — Можешь поприсутствовать.

Как мило, отметила про себя Петра. Надо же, могу поприсутствовать!

Глава 33

Да, Петра «поприсутствовала», но это не помогло им в поисках Тэмми Роддик.

Если бы Тэмми и прогуливалась по району Оушн-Бич, то она легко могла затеряться в толпе местной публики, состоящей из алкашей, старых хиппи, хиппи среднего возраста, молодых хиппи, белого растамана с блондинистыми дредами, истощенного вегана, пенсионера и доброго десятка сёрферов, ошивающихся по пляжу в ожидании большой волны.

Петра поговорила с ними со всеми.

Заявив, что ей особенно хорошо удаются переговоры с мужчинами, она добросовестно выполняла свою работу и добыла немало полезной информации.

Алкаш поведал ей (за два доллара), что у нее прекрасная улыбка; старый хиппи сообщил, что дождь — естественный увлажнитель земли; хиппи среднего возраста не видел Тэмми, зато знал, где тут подают вкуснейший зеленый чай; молодой хиппи тоже не встречал Тэмми, но предложил в обмен сделать Петре массаж, который освободил бы ее (да и его тоже) от жуткого напряжения. Белый растаман точно знал, где находится Тэмми, и готов был всего лишь за одну сигару провести туда Петру, вот только Тэмми он описал как низенькую блондинку, а пенсионер, также не встречавший стриптизершу, заявил, что готов сопровождать Петру в ее поисках до конца своих дней.

Сёрферы велели ей приходить после большой волны.

— Хм, мужики и впрямь с тобой говорят, — сделал вывод Бун, когда Петра поделилась с ним своими «успехами». — В этом сомнений нет.

— А ты, надо полагать, вышел на след Тэмми?

Ни черта.

Никто не видел девушку, похожую на Тэмми. Никто не видел, чтобы она выходила из дома Анджелы. Никто вообще ничего не видел.

— И что мы теперь будем делать? — задала свой коронный вопрос Петра.

— Отправимся к ней на работу, — ответил Бун.

— Сомневаюсь, что она там, — раздраженно бросила Петра.

— Я тоже сомневаюсь, но возможно, там кто-нибудь что-нибудь знает.

— А, — протянула она и взглянула на часы. — Но сейчас ведь всего два часа дня. Наверное, надо до вечера подождать?

— Стрип-клубы работают двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю, — сообщил Бун.

— Правда? — удивилась Петра и, подумав, добавила: — Ну, тебе, конечно, виднее.

— Хочешь верь, хочешь нет, — проговорил Бун, забираясь в кабину, — но я в стрип-клубах бываю редко. Строго говоря, я туда вообще не хожу.

— Ну разумеется.

— Как скажешь, — пожал плечами Бун.

Но он говорил правду. Стрип-клубы вызывали у него интерес минут на пять. После этого они становились для него такими же эротичными, как обои на стенке. Кроме того, там ужасно кормят, а от музыки просто вянут уши. Да и вообще, только сумасшедшие могут есть в стрип-клубах. Словосочетания «голые попки» и «шведский стол» вообще не должны оказываться в одном предложении, никогда и ни за что. Даже бывшие зеки после голодных забастовок не едят в стрип-клубах, если, конечно, у них все в порядке с головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию