Тюре Свентон, частный детектив - читать онлайн книгу. Автор: Оке Хольмберг cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тюре Свентон, частный детектив | Автор книги - Оке Хольмберг

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Тюре Свентон, частный детектив

— Я в жизни не слышала ничего подобного! — воскликнула тетя Сигрид.

— Невероятно! Здесь у нас в Брусничногорске! — ужаснулась тетя Фредрика.

— Когда я снова выбрался на улицу, этот громила стоял там и хихикал. И он заявил, что раз я не достал мяч, то и пятьдесят эре не получу. Он сказал, что в следующий раз сам сходит за мячом, потому что подагра уже не так болит, и пошел своей дорогой.

— Как он выглядел? — поинтересовалась тетя Сигрид.

— Он был похож на быка, да? — нетерпеливо спросил Бьёрн.

— У него была белая панама, как у быка… то есть, я хотела сказать, не было ли на нем случайно белой панамы? — так же нетерпеливо спросила Кристина.

— Была, — сказал Ян. — Белая панама с козырьком.

Все молча переглянулись. Настроение у всех окончательно испортилось.

— Сегодня вы больше не будете выходить из дому, — сказала тетя Фредрика своим четырем маленьким родственникам.

— Ни в коем случае! — воскликнула тетя Сигрид. — Пока этот ужасный человек находится в Брусничногорске, вы будете сидеть дома. За те семьдесят лет, что я живу здесь, я ни разу не слышала ничего подобного.

— И я тоже не слышала, — сказала тетя Фредрика. — А ведь я тут живу уже семьдесят один год.

В конце концов они все же уселись в беседке пить сок, но на этот раз им пришлось довольствоваться сухарями. А сухари — это, разумеется, совсем не то же самое, что свежие сдобные булочки, и уж совсем не то же самое, что сахарный крендель. Но покуда человек в белой панаме разгуливает по городу, никто из них не решался выйти за ворота.

Так что Лизабет, Ян, Бьёрн и Кристина сидели и макали сухари в малиновый сок, чтобы они как следует размякли. Лизабет уже переоделась в голубое платье, а у Яна была забинтована нога.

И тут загрохотала крышка жестяного почтового ящика, висящего на воротах.

— Почтальон! — закричал Бьёрн и побежал вынимать письмо.

Оно было адресовано «Тетушкам из „Уголка Фредрика“».

— Как странно, — пробормотала тетя Сигрид и вскрыла конверт. — Тетушкам из «Уголка Фредрика». От кого бы это?

Пожилые сестры склонили друг к другу свои седые головы и стали читать:

Был бы очень благодарен тетушкам, если бы они к ближайшему четвергу смогли передать нижеподписавшемуся 3 тысячи крон, которые ему совершенно необходимы. Лучше и надежнее всего вложить деньги в конверт, а конверт положить в дупло большого дуба на склоне Земляничного Пригорка. В противном случае неизвестно, что может случиться. Например, из «Уголка Фредрика» может исчезнуть тот или иной серебряный кубок, а то и еще что-нибудь.

В любом случае тетушкам не следует замешивать в это дело полицию. Что-то подсказывает мне, что в этом случае может произойти какое-нибудь серьезное несчастье. Я слышал, например, как целая вилла взлетела на воздух. Правда, она была красного цвета, но, насколько я понимаю, то же самое может случиться и с желтой виллой, а в такую замечательную погоду это было бы особенно досадно. Единственное, что требуется от тетушек, — это самое позднее в четверг вечером положить конверт, содержащий 3 тысячи крои, в дупло старого могучего дуба, короля леса.

С наилучшими пожеланиями и в надежде, что чудесная летняя погода сохранится надолго, имею честь подписаться

Искренне ваш Вильхельм Вессла.

Две добрые седовласые старушки не сразу поняли весь ужасный смысл этого письма.

— Серебряный кубок? — пробормотала тетушка Сигрид.

— Король леса? — пробормотала тетушка Фредрика.

Они прочли письмо еще раз и обеспокоились.

А когда они вполголоса прочли его в третий раз, они поняли наконец, какая опасность им всем угрожает.

— О чем это письмо? — полюбопытствовал Бьёрн и укусил седьмой сухарь.

— Кто-то собирается стырить Большой Кубик? — спросил Ян.

Дети не совсем понимали, что такое серебряный кубок, и называли его между собой Большим Кубиком.

— Это письмо от громилы? — испуганно спросила Лизабет.

Тетушки вздохнули.

— Допивайте сок, дети, — печально сказала тетя Фредрика. — А затем… затем вам лучше всем пойти и лечь в постель.

— В постель?! — хором воскликнули Бьёрн, Лизабет, Кристина и Ян и уронили сухари, которые грызли. Было всего три часа дня.

— Да, — кивнула тетя Сигрид. — Вам лучше всего пойти и лечь спать. Я дам каждому из вас по шоколадке.

Солнце светило над Брусничногорском как ни в чем не бывало. Городок, такой маленький, что мало кто вообще знает о нем, тихо дремал на солнцепеке. В большом саду возле желтой виллы все так же алели пионы, жужжали пчелы и шмели. Но хотя небо было по-прежнему голубым и чистым, двум добрым тетушкам из «Уголка Фредрика» казалось, что большая грозная черная туча закрыла собой солнце, так что на все легла угрюмая тень.

Тюре Свентон, частный детектив
Глава 3
Тюре Свентон получает задание
Тюре Свентон, частный детектив

Был очень жаркий день, просто ужасно жаркий день. В такой день особенно хорошо лежать в гамаке в саду где-нибудь в Брусничногорске.

— Уф, какая жара! — говоришь ты, лежа в гамаке. — но имеется в виду, что так и должно быть. Так замечательно, что жарко, что вокруг так много цветов и птиц, и четверо маленьких племянников как раз сидят в большой бочке и играют в кораблекрушение. А вот в Стокгольме все совсем иначе. Над улицей Шведской Королевы нависает тяжелый зной, и асфальт под ногами кажется мягким, как мох. Это уже совсем другое дело.

Тетушка Фредрика Фредрикссон медленно шла по тротуару с сумкой в руке. В сумке лежали зубная щетка, два апельсина и еще некоторые мелочи, необходимые в дороге. Она отправилась в это дальнее путешествие, чтобы отыскать в столице умелого и надежного частного детектива. В Брусничногорске имелся свой полицейский по имени Кланг, и он был, конечно, надежен во всех отношениях, но в письме от господина Веселы было ясно сказано, что не следует обращаться в полицию.

Тетушка Фредрикссон очень устала. От жары и городского шума голова у нее пошла кругом. Где ей искать частного детектива? Она понятия не имела, куда ей обратиться. И тут она случайно увидела табличку на одном из домов:

Тюре Свентон, частный детектив

«Ой, как замечательно, — подумала она. — Я просто не в состоянии идти дальше».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению