...И белые тени в лесу - читать онлайн книгу. Автор: Мария Грипе cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - ...И белые тени в лесу | Автор книги - Мария Грипе

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Так-так. Вы чем-то взволнованы? Что случилось?

Я совсем не боялась его, даже не волновалась, но я так устала, что не могла подобрать нужных слов.

Аксель улыбнулся своей серьезной улыбкой и дружелюбно спросил, не ответить ли ему самому на этот вопрос. Он сказал, что, наверно, догадывается, что меня так взволновало.

Откуда он мог это знать?

А может быть, он раскусил Каролину?

Мысли мельтешили у меня в голове.

Нет, мне не хотелось, чтобы он отвечал на свой вопрос. Аксель умен, я ему доверяла, но теперь я должна была говорить сама, я хотела сама задать свои вопросы. Слишком часто я позволяла другим внушать мне то, что я хотела сказать, а сама тихо сидела и внимательно слушала, удивляясь, что остальные знают лучше меня, о чем я думаю на самом деле. Так было всегда: и дома, и в школе, и прежде всего когда мы беседовали с Каролиной. Надо покончить с этим раз и навсегда.

Аксель Торсон не должен говорить мне о том, что я хотела ему сообщить.

И я приступила к делу. Сначала слова полились из меня рекой, почти бессвязные и необдуманные, но постепенно я пришла в себя и осознавала, что именно я хотела сказать. Самое странное, что мои мысли отчасти были новыми для меня самой. Я удивлялась тому, как много на самом деле я успела узнать, хотя сама этого раньше не понимала.

Я призналась, что мне многое известно о трагических событиях, произошедших в замке. Аксель, казалось, нисколько не был этим удивлен. Затем я перешла к вопросам о Розильде, но ничего нового к этому он добавить не мог. Все, что он рассказал о том, как Розильда стала немой, я уже знала. Аксель говорил, что самые знаменитые врачи Швеции осматривали Розильду, но вылечить ее не смогли.

– А это действительно были те врачи, в которых она нуждается? – спросила я. – Ведь ее немота никак не связана с телесными недугами.

Я спросила Акселя о том, видел ли он когда-нибудь ее рисунки – пейзажи.

Конечно, он их видел.

Не обратил ли он внимания на тени? Белые и черные женские тени на заднем плане. Их можно приписывать фантазии Розильды, но все же в этом кроется нечто большее.

Аксель, который все это время спокойно сидел на стуле и слушал меня, неожиданно встал, в глазах его засветилось беспокойство.

Да, конечно, он тоже обратил внимание на эти странные тени, но насколько он понимает, для Розильды это своего рода символы, олицетворяющие ее тоску по умершей матери, и, наверно, это не так уж и странно.

Он стал не спеша ходить взад-вперед по комнате.

– Сначала я тоже так думала, – сказала я. – Но теперь поняла, что речь идет о более реальных переживаниях.

Аксель промолчал. Я хотела поймать его взгляд, но он явно не хотел смотреть мне в глаза, на ходу он осторожно потирал пальцами веки.

И тут я услышала!

Один из его каблуков знакомо поскрипывал!

Я узнала эти шаги, по спине побежали мурашки.

– Что вы имеете в виду?

Он снова уселся на стул и дружелюбно взглянул на меня, но я молчала.

Внезапно я увидела, что Аксель пристально смотрит на мои колени.

Медвежонок Арильда!

Я случайно унесла его с собой, я совсем про него забыла, ведь когда я постучалась в дверь, я специально подумала о том, что надо спрятать его под платком, но сейчас он выскользнул и лежал у меня на коленях. Не было никаких сомнений в том, что Аксель знает, откуда взялась эта игрушка. Я увидела, как Аксель побледнел.

Наши глаза встретились, все было понятно без слов.

Я быстро встала, но он сделал мне знак садиться.

– Что вы имеете в виду, когда говорите, что за рисунками Розильды стоят более реальные переживания?

Я опустила глаза, но почувствовала, что Аксель не остановится ни перед чем, и тогда я снова подняла взгляд.

– Кто эта женщина, что была в апартаментах Лидии Стеншерна?

Я сама удивилась, как осмелилась на такой вопрос, я боялась услышать ответ на него, но Аксель по-прежнему смотрел мне в глаза.

– Вы сами не понимаете, о чем говорите.

И вдруг он стал таким усталым.

Я вкратце рассказала ему, что произошло: как я пришла сюда, чтобы поговорить с ним; как, не удержавшись, заглянула в шкафчик с ключами; как обнаружила, что ключа от апартаментов Лидии нет; как помчалась туда и, увидев, что дверь не заперта, вошла внутрь, а потом услышала его шаги – теперь я поняла, что они принадлежали ему, – спряталась и очутилась взаперти. Я рассказала о том, как зашла в спальню, где увидела таинственный траурный костюм, как внезапно потайная дверь за портретом пошевелилась, но тут же закрылась вновь – вероятно, потому, что тот, кто стоял за ней, увидел меня. И наконец, о том, как я чудом обнаружила, что дверь открывается, если нажать на гипсовую розу, как я бежала через туннель и в конце концов оказалась за домом Акселя.

Мне казалось, что Аксель весь сжался, пока я говорила. Он встал со стула и подошел к окну. Он долго молчал, повернувшись ко мне спиной.

– Эта женщина пришла туда через потайной ход, – сказала я. – Потом я видела, как она бежала передо мной по туннелю, но я бы никогда ее не догнала, а когда я выбралась наружу, ее уже не было.

Аксель молчал. Он по-прежнему стоял у окна.

– Я понимаю, что вам известно, кто эта женщина, да я и сама кое о чем догадываюсь.

Он опять ничего не ответил, и я замолчала.

Спустя некоторое время Аксель усталым голосом произнес:

– Дело в том, что то, о чем сейчас вы спрашиваете, я не могу разглашать, поскольку связан обетом молчания. И почему это так важно, кем была эта женщина? Вы понимаете, зачем вам это надо?

– Да, я хочу помочь Розильде. Я начинаю догадываться…

Но Аксель перебил меня.

– Я могу заверить вас в том, что ни Арильд, ни Розильда и никто другой не знают о существовании этой женщины.

– Вполне возможно, – ответила я. – Но я думаю, что на рисунках Розильды изображена именно она в окружении множества черных или белых теней. Розильда о чем-то догадывается, и эта догадка пугает ее. Наверно, Аксель думает, что это не мое дело, но я все же не понимаю, почему какой-то посторонний человек посещает апартаменты Лидии Стеншерна. Может быть, именно поэтому их всегда держат под замком?

Потом я коротко рассказала о пропавших блокнотах Розильды и о том, что она подозревала, будто блокноты взяла я. Но теперь-то я знаю, как это произошло, и где они пропадали.

Аксель Торсон отошел от окна и встал передо мной. Он смотрел на меня пронизывающим взглядом.

– Значит, вы хотите знать, кто эта женщина? Я кивнула.

– Даже если после этого вам придется уехать из замка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению