Хоббит и Глаз Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Суслин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хоббит и Глаз Дракона | Автор книги - Дмитрий Суслин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Ура!!! – закричали ему в ответ гномы и эльфы.

Гэндальф посмотрел наверх и пробормотал:

– Потолок, однако, стал ненадежным. Того и гляди, здесь начнется великий обвал. Надо быстрее уносить ноги. Эй, Макромант, иди к нам! Надо спешить!

Двуглав поспешил к мосту. Он уже было совсем догнал Гэндальфа и Бильбо, которые шли, отряхивая с себя подземную пыль, как вдруг снова раздался грохот.

Стена пещеры, самая ближняя к мосту, вдруг разлетелась вдребезги. Огромное, окровавленное, обугленное чудовище, в котором уже почти невозможно было узнать Веннидетту, вылетело из него словно ракета, стремительно извиваясь, достигло моста и врезалось в Макроманта мордой. Удар был настолько силен, что великан не устоял на ногах, взмахнул руками и полетел с моста.

Все так и ахнули. А потому оцепенели. Даже Гэндальф замер от неожиданности.

– Это я! – взревела Веннидетта, открывая пасть, в которой бушевало пламя. – Неужели вы надеялись меня сжечь? Драконы не горят! А вот вы сгорите! Прямо сейчас.


Несмотря на свои слова драконша была в плачевном состоянии. Стальная чешуя с нее наполовину осыпалась, оставшиеся чешуйки, каждая величиной с рыцарский щит, стояли торчком, обнажая израненное тело. Ее задние лапы и крылья, все это было переломано, и поэтому она передвигалась как змея только ползком, смешно помогая себе короткими передними лапами. Один глаз у нее вытек, веко над другим вспухло, и драконша смотрела, несколько нелепо склонив морду. Вся она была в копоти и крови. Но пламя рождать она все еще могла. И всю силу своего оставшегося огня она направила на Гэндальфа и Бильбо.

Они бы непременно погибли. Только Гэндальф успел вовремя поднять перед собой свой магический жезл и встретил атаку стойко, как и полагается волшебнику его ранга.

Целую минуту шла борьба между Веннидеттой и Гэндальфом. Кто кого сломит. Огонь мага или наоборот.

Гэндальф держал жезл обоими руками, по его лицу тек пот, ноги волшебника дрожали от великого усилия, с которым маг старался устоять на месте. Бильбо, который в испуге спрятался за ним, вцепился в его правую ногу, изо всех сил пытался помочь ему. И вдвоем они устояли. Гэндальф остался на месте, а огонь вскоре закончился в чреве драконши. Она больше не могла родить пламя. А все пламя, которое она выдохнула, было теперь в кончике магического жезла. Теперь тот сверкал подобно солнцу, освещая вокруг все подземелье.

Гэндальф взмахнул посохом, направил его горящий конец в пространство между собой и Веннидеттой. И пламя драконши, собранное им, единым махом вырвалось обратно наружу. Раздался хлопок, затем яркая ослепительная вспышка, и мост, на котором все они стояли, громко затрещал, раскололся на три части и обрушился вниз в пропасть, увлекая за собой и драконшу. Гэндальф и Бильбо остались на его краешке, который тоже готов был вот-вот отколоться. Они повернулись, чтобы бежать, но не успели.

Видимо Веннидетту берег самый главный демон зла и все остальные духи подземелья. Она успела схватиться передними лапами. Схватилась она именно за этот самый краешек моста и повисла на нем, затем быстро стала карабкаться наверх. И тут этот кусок моста вдруг вырвался из земли, и повис, как молочный зуб у хоббитенка, который тот никак не решится себе выдернуть, к тому же он прихватил с собой и несколько футов края пропасти. Тех самых футов, которые не успели преодолеть Гэндальф и Бильбо. Друзья не удержались на ногах и покатились вниз прямо в пасть к драконше. Бильбо все же успел каким-то чудом уцепиться за торчавший камень подвернувшийся ему под руку. А вот Гэндальфу не осталось ничего другого, как схватить за ногу, повисшего Бильбо. Так они и повисли. Вверху никого, кто бы подал руку помощи, а внизу скалящаяся драконья морда.

– Держись, Бильбо! – закричал Гэндальф. – Ради нашей дружбы!

Бильбо, которому казалось, что его сейчас разорвут пополам, ничего не ответил. Но вскоре ему стало еще тяжелее, потому что драконша приблизилась к Гэндальфу, и ей удалось схватить зубами его длинный плащ. Плащ этот был из очень крепкой ткани и поэтому не порвался. Драконша осторожно потянула Гэндальфа к себе, одновременно продолжая приближаться к нему. Чтобы окончательно расправиться с волшебником, ей осталось преодолеть каких-то несколько дюймов.

Тут бы все и кончилось, если бы к нашим друзьям не подоспела помощь.

Макромант. Он не погиб в бездне. Выросший в горах, он сумел также как и Бильбо, схватиться за выступ, сразу же после того, как драконша сбросила его с моста. Затем он осторожно полез наверх. Руки у него были сильные, пальцы цепкие. Он находил трещины или выступы, хватался за них или упирался ногами и медленно полз вперед. И он видел все, что происходило наверху. Поэтому добравшись до висевшей на отвесной стене драконши, он не задумываясь схватил ее за хвост. Поэтому она и не добралась обратно.

Веселенькая это была картина. На самом верху висел малютка хоббит, за его ноги держался Гэндальф, в плащ волшебника вцепилась Веннидетта, а ее за хвост держал Макромант. И все это над бездонной черной пропастью, которая в свою очередь ждала и жаждала жертвы. Во всяком случае, не было больше черной бездны. Где-то далеко внизу, чернота вдруг разверзлась огненной трещиной. Сначала это была небольшая трещинка; словно кто-то порвал бумажную стену в доме, за которое бушевал пожар. Но очень скоро она расширилась, и под всеми участниками трагических событий забушевало яростное пламя. Оно хоть и было очень далеко, но от этого страшило еще больше. И будто звало к себе.

– Я сейчас отпущу руки! – воскликнул Бильбо.

– Не вздумай! – прохрипел ему в ответ Гэндальф.

Веннидетта ничего не сказала. А жаль. Для этого бы ей понадобилось открыть пасть, и она бы отпустила наших друзей, и Макромант сбросил бы ее вниз. Видимо она была не до конца безумной эта драконша.

– Пора что-то предпринять, – сказал сам себе Гэндальф. – Хоббиты конечно существа очень выносливы, но всему есть предел.

И он ударил Веннидетту по носу своим посохом. Громыхнуло, вспыхнуло, драконша зажмурилась, но пасть не разжала. В посохе Гэндальфа все еще оставался драконий огонь, и Веннидетте он был не страшен. Гэндальф стал приходить в отчаяние. Он видел, что пройдет еще минута, и Бильбо не выдержит. На заклинание времени нет. И тогда он решился на отчаянный шаг. Он скинул с плеча мешок с Оком Дракона и замахал им перед носом драконши.

– Знаешь, что тут находится? – крикнул он. – Здесь Око Дракона. Только оно способно спасти тебя.

Веннидетта молчала. Ее глаз недоверчиво смотрел на Гэндальфа.

– Не веришь? Значит оно тебе не нужно. А ведь это возрождение драконьего рода. Ну, раз так. – Маг открыл мешок, и из него медленно и плавно вылетело Око Дракона. Оно полыхало ярко-оранжевым светом, который переливался. – Тогда я отпускаю его на волю. Лети, Око, ты свободно!

И тут Веннидетта не выдержала. Разжав пасть, она метнулась к Око Дракона и, щелкнув пастью, схватила его. Прижала к небу языком. В глазах у нее вспыхнуло торжество. На мгновение, всего лишь на мгновение, она оторвала лапы от стены, за которую цеплялась. Но этого мгновения хватило на то, чтобы Макромант рванул ее хвост не себя и окончательно оторвал Веннидетту от стены. Драконша в страхе глотнула, и ненароком проглотила Око Дракона. Секунду она висела в воздухе, после чего камнем полетела вниз, в огненную бездну. От дикого ужаса она заревела, а потом ее рев перешел в визг полный смертельного ужаса. И все время пока Веннидетта летела вниз, она так и орала, словно свинья, которую пытается зарезать неумелый фермер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению