Дариус Дорван. Наемник - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дариус Дорван. Наемник | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Первым, что им встретилось на торговом пути, оказался купеческий караван. Он шел из Энзеля, королевства, расположенного между родным Фаронгом и Фагосом, куда стремились Дариус и его люди. У людей, охранявших караван, наемники и выяснили, что за время их блуждания по лесам война между Фаронгом и Энзелем утихла и сейчас заключено перемирие.

«Надолго ли? — скептически подумал Дариус. — Только на моей памяти их три случилось, войны. Королям больше делать нечего, как развлекать себя битвами, когда охота надоедает».

Еще несколько дней в дороге, уже по территории Фагоса, и, наконец, развилка. Если повернуть направо, то вскоре путь приведет в Малхорд, столицу Фагоса, но им туда не нужно. Им надо следовать дальше, на север. Именно там расположен Аннейд, где и будет конец их пути.

А там… А там Дариус наконец-то передаст послание, возможно, получит ответное, и все, можно отправляться в обратный путь, чтобы по дороге заглянуть в Лоринт и забрать Элику. Что будет потом?

«Да какая разница, что будет потом. Главное, мы будем вместе». — И Дорван незаметно для себя ускорил шаг.

Аннейд открылся внезапно, за поворотом дороги, приведшей наемников к спуску в речную долину. Город как раз и был выстроен на берегу.

— Большой город, — заключил Ториан, когда они остановились, чтобы рассмотреть открывшийся перед ними вид. — Конечно, до Батингоса ему далеко, но Табалорн по величине ему и в подметки не годится.

— Нам туда, — предположил Дариус, указывая подбородком на возвышавшийся немного в стороне от самого города замок.

Даже отсюда, издали, замок выглядел внушительно, впечатляя и своими размерами, и всем остальным. Крепость, настоящая крепость, с высокими стенами, увенчанными угловыми башнями, и воротами с мостом, перекинутым через ров. И расположен очень выгодно для обороны.

Замок стоял на возвышенности, северная и восточная его стены вплотную примыкали к высокому речному берегу, а с остальных двух сторон его окружал ров, вероятно, достаточно глубокий для того, чтобы его могла заполнить водой недалекая река.

— Вернее, мне туда, — продолжил Дариус. — Подождете в городе. Надеюсь, здесь найдется приличная харчевня для таких бравых ребят, как мы, где можно будет и поесть, и переночевать.

Галуг заявил, что в Аннейде ему однажды уже доводилось побывать, и потому проблем с поиском харчевни не будет.

— Особенно для таких бравых парней, как мы, — засмеялся он.

К хозяину замка и всей округи господину Эдвайстелу Дариус попал беспрепятственно. Он приблизился к воротам, где стояли в карауле два стражника с алебардами, по форме напоминающими гвизарму.

— У меня послание для господина Эдвайстела, — объявил он, глядя на одного из них.

Тот смерил Дариуса взглядом, а затем попытался заставить смутиться, уставившись в глаза.

«Ты бы знал, какие страшные глаза могли быть у Сторна, когда он еще в детстве приучал меня выдерживать любой взгляд», — усмехнулся про себя Дариус, спокойно принимая вызов.

Вероятно, убедившись в том, что смутить чужака не удастся, стражник стукнул пяткой алебарды о каменную плиту под ногами. Звук получился негромкий, но на него чуть ли не сразу появился слуга. По одежде становилось понятно, что прислуживает он не во внутренних покоях, а так, на подхвате. Он и проводил Дариуса к другому слуге, а уже тот, другой, одетый едва ли не нарядно, — к хозяину замка.

То, что господин Эдвайстел оказался рыцарем ордена Семилучевой Звезды, Дариуса особенно не удивило. Ведь и заказчик, господин Гамоль тоже принадлежал к этому ордену. Как не удивило Дорвана и то, что его самого не лишили пояса с висевшим на нем кинжалом.

«Как же, станет рыцарь бояться какого-то простолюдина», — вновь усмехнулся он про себя.

Эдвайстел развернул украшенный несложной тугрой пергамент, предварительно освободив лист от сургучной печати, бегло пробежал послание глазами.

— Ты должен был прибыть раньше, — сказал он Дариусу, оторвавшись от письма.

Причем взгляд его явственно говорил: «Оправдывайся, и я очень надеюсь, что у тебя получится оправдаться хотя бы частично».

«Вероятно, в послании стоит дата отправления, — решил Дариус. — Иначе как бы он мог узнать?»

Дорван слегка склонил голову, изображая поклон, сделал шаг вперед и высыпал на стол перед Эдвайстелом из холщового мешочка, который предусмотрительно держал в руке, варии. Затем ладонью разровнял по столешнице образовавшуюся горку — так получалось нагляднее. После чего попятился на шаг назад, снова слегка склонился в поклоне и застыл в ожидании.

Эдвайстел взглянул на варии, взял один из них, ухватился двумя пальцами за цепь, прикрепленную к каждому, и поднял на уровень глаз, рассматривая.

Затем снова заглянул в послание.

— Сколько человек ты привел с собой, Дариус Дорван? — задал хозяин замка неожиданный вопрос.

— Вместе со мной — четверо, господин Эдвайстел, — ответил Дариус, в очередной раз склоняясь в легком поклоне.

— Из Табалорна вы вышли вчетвером? — услышал он следующий вопрос.

— Нет, господин Эдвайстел, вначале нас было семеро. Правда до того, как все это случилось, — Дариус глазами показал на стол, — двое пропали.

— Пропали?

— У меня сложилось такое впечатление, что эти двое с самого начала решили дойти вместе с нами до определенного места.

Неприятные воспоминания, ведь вместе с Бором и Сегуром исчезла и его сабля.

И еще он опасался того, что барон начнет сейчас расспрашивать, в каком именно месте им пришлось столкнуться с варисургами. Ведь в этом случае придется врать, чтобы он не узнал о существовании Лоринта, а Дариус врать не любил. Да и не умел, умение лгать — такое же искусство, как и все остальное, кому-то такой талант дан от рождения, а кому-то необходимо долго учиться. Как в данном случае ему.

Господин Эдвайстел молчал, отвлекшись на вид за окном. Наконец Дариус решился задать вопрос сам:

— Будет ли угодно господину Эдвайстелу передать с нами ответное послание?

Искренне надеясь на отрицательный ответ, он услышал:

— Придешь завтра, — тут Эдвайстел снова заглянул в послание, — Дариус Дорван, нам есть о чем поговорить.

Он снова умолк, размышляя о чем-то, после чего добавил:

— Сразу же после полудня. Скажешь, кто ты, и тебя проведут ко мне.

После чего ясно дал понять, что разговор на сегодня окончен, кивком отпуская Дариуса.

Следуя вслед за слугой по внутренним покоям замка, Дорван и сопровождающий его человек в одном из переходов столкнулись с идущей им навстречу женщиной. Судя по тому, как спешно согнулся шедший впереди него слуга, Дариус сообразил, что женщина — одна из хозяек замка, и тоже склонился в поклоне. В переходе было не очень светло, но он успел заметить, что дама молода, стройна и красива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению