Серое проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михеев cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серое проклятие | Автор книги - Михаил Михеев

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

В общем, уговорить себя я позволил. В качестве компенсации затрат сил и времени вытряс возможность бесплатного нахождения моих кораблей в портах, принадлежащих и Темному, и Светлому, причем неограниченное время, беспошлинной торговли, небольшие территориальные уступки (это было самое легкое — те предгорья считались бросовыми, а я точно знал, что там много меди и серебра), ну и еще кое-что по мелочи. Был соблазн поторговаться еще, но я не рискнул перегибать палку — в конце концов, не последний у меня повод этих умников пощипать.

А вот насчет силовой поддержки я настаивал жестко. Ну, я же не помесь Рэмбо с Кейси Райбеком, придавленный сверху Шварценеггером. Это в том смысле, что вертолеты пинками сбивать не умею и ногами, как бабочка, махать не могу, до Жана Клода Какдама мне тоже далеко. А раз так, то извольте мне предоставить группу крутых перцев, что хвост на поворотах заносить будут, или я не играю.

В принципе я мог бы открыть портал и перетащить сюда кого-нибудь из своих людей, но не хотел делать это принципиально. Неизвестно, что там, куда я иду, будет твориться, а раз так, велик шанс отправиться в лучший из миров вне очереди. За себя-то я как раз не боялся — все же магия при мне, тот же портал открою, в конце концов, а вот людей своих вытащить могу и не успеть. Так что пускай уж за моих партнеров их шестерки головы кладут, раз сами не хотят. А своих я в качестве расходного материала использовать не буду, и не просите. Это чужих ни с какой стороны не жалко, как бы цинично это ни звучало.

И Темный, и Светлый расклады понимали хорошо, да и моя привычка беречь своих людей им была известна. В общем, поторговались еще немного — и успокоились, тем более что для них люди особой ценности не представляли. Бабы, мол, еще нарожают. Договорились на полусотне элитных гвардейцев и четырех магах-теоретиках. Ну, в смысле, ученых. Боевые маги мне сейчас нужны не были, потому как все равно они ничего не могли сделать, а вот теоретики, возможно, пригодились бы для оценки ситуации — все же сам я в высоких материях не силен.

Следующие три дня Темный со Светлым потратили на подготовку экспедиции, а я просто балдел — отмокал в ванне, спал на нормальной кровати и пригревал доступных красоток, благо здесь их было в избытке. Заодно, чтобы не терять даром времени, хорошенько проинспектировал библиотеку Светлого — все хотел сюда попасть, и все не было возможности, грешно было не воспользоваться моментом. Все же мое образование в области магии было так себе, и возможности узнать что-то новое, пускай и бессистемно, я упустить не желал. Тут же было чему поучиться, и, признаюсь честно, в другое время я засел бы здесь с удовольствием на пару-тройку месяцев.

Но — увы, труба звала на подвиги, да и интересовало меня в первую очередь другое.

Больше всего меня сейчас волновали сведения о Сером Проклятии. Затаскивая в этот мир чужака, Темный со Светлым обыгрывали старую легенду — пророчество о Сером Проклятии, и, по предложенной ими концепции, как раз я должен был сыграть его роль. Я и играл, причем успешно, вот только достоверных сведений о нем так и не имел — обрывки информации, не более. Подозреваю, что мои работодатели тоже не особенно утруждали себя изучением всех нюансов, связанных с давным-давно превратившимся в жутковатую сказку пророчеством. Есть такое — и ладно. Меня это тоже устраивало — до недавнего времени. Если точнее, то до произнесенных в трансе слов фэйри. И теперь я упорно рылся в библиотеке, отыскивая хоть какую-нибудь зацепку. Это было, мягко говоря, затруднительно — библиотека-то огромная, а вот системы в расстановке книг, равно как и чего-то хоть отдаленно похожего на каталог, не наблюдалось. Оставалось только ползать со стремянкой, рассматривать пыльные корешки и пытаться разобрать полустершийся шрифт. Та еще работенка.

Однако то ли мне невероятно повезло, то ли права старая пословица о том, что «терпение и труд все перетрут», но кое-что я все же раскопал. Если конкретно, то это был перевод на современный язык канонического текста пророчества, сделанный, правда, лет за триста до моего появления в этих местах. Какой-то умник, очевидно, задался целью осчастливить мир, собрав пророчества воедино. Судя по толщине рукописной книги, он потратил на нее всю жизнь, а учитывая, что книга была явно не дописана, он или помер от натуги, или позорно бросил это дело, убедившись в его бесперспективности. Кстати, язык, который был современным триста лет назад, сейчас звучал, мягко говоря, архаично, и мне оставалось лишь надеяться, что перевод и непривычное построение фраз не слишком исказят смысл информации.

Впрочем, толку от нее все равно не было, также как и от нескольких найденных в библиотеке текстов с попытками трактовать это пророчество. Мало того что все они противоречили друг другу, так еще и написаны были крайне заумно, что вообще характерно для ученых всегда и везде, и в этом мире, и в моем родном. Не понимаешь — напусти туману, а потом, когда попросят объяснить доступным языком, обвини непонятливых в тупости. Если суметь провернуть данный процесс грамотно и аккуратно, это создаст тебе имидж эксперта и почти что гения, а следующая группа слушателей предпочтет с умным видом кивать и поддакивать. Пускай они тоже ничего не поймут, но, во всяком случае, подстрахуются от обвинений в бездарности, с той же целью тебя поддержат, а там и до собственной научной школы недалеко — примеров в истории масса. И кстати, реальный смысл пророчества становится ясным только после того, как оно осуществится, причем, что характерно, как правило, он не совпадает ни с одной из трактовок.

Но в самом деле, что толку от такого текста: «…и придет нечто, Серым Проклятием называемое, за грехи наши, и будет смерть висеть над миром, и не будет оно рождено под этим Солнцем, под этим небом, и ни одно оружие, созданное в осененных благодатью местах, ни один человек, что явился на свет под этим небом, не сможет остановить его…» — и так дальше на пять страниц. И никакой конкретики — ни имен, ни званий, ни особых примет. Под такое описание что угодно можно подогнать, включая меня самого. Это в принципе и произошло — подогнали. Пожалуй, единственная ценная информация — то, что я-то родился не здесь, а значит, на меня не распространяется правило о непричинении вреда этому Серому Проклятию. При условии, естественно, что именно с ним мне предстоит иметь дело…

Выезжали мы рано утром. Удобнее, конечно, было открыть портал до места, но, к сожалению, сейчас это было невозможно. Чтобы куда-то попасть, надо точно знать конкретное место назначения, представлять его с довольно высокой детализацией, то есть, по сути, хоть раз в нем побывать. Я же в тех местах никогда не был, и это вполне логично — что я, спрашивается, там забыл? Те же, кто бывал, вынужденно сейчас обходились без магии и помочь мне ничем не могли. Так что ножками, верхами, телегами, чем угодно, главное, чтоб не с помощью магии. Впрочем, ехать было не так и далеко, хотя бы это радовало.

Возглавлял колонну, разумеется, я. Понимаю, что командир впереди, на лихом коне — это как минимум лишний риск и для него самого, и для всего подразделения, которое, случись что-нибудь, останется без руководства. Однако в кольце охраны ехали маги, а я впереди, потому что здесь так принято и, как ни крути, если хочешь, чтобы тебя признавали командиром, будь любезен соответствовать имиджу даже в мелочах. Особенно когда подчиненных видишь первый раз в жизни. Это командиру, с которым они прошли сто дорог, допустимы вольности, а мне, чужаку, нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию