Огненный шторм - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Лейн cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный шторм | Автор книги - Эндрю Лейн

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— А я не поняла, зачем ему татуировки с именами, — неожиданно произнесла Вирджиния. До этого она молчала. — Зачем он делает это с собой? И что они означают?

— Есть у него такой пунктик, — мрачно ответил Амиус. — Мне рассказывали, что, когда он поступил на службу в армию конфедератов, у него на руке были вытатуированы три фамилии. Кто-то спросил о них. И он сказал, что это имена людей, которых он убил. — Кроу помолчал, печально качая головой. — Ему было всего лишь восемнадцать. И он выбил на собственной коже имена этих людей и даты смерти. Говорил, что сделал это, чтобы никогда их не забыть. Конечно, на войне редко удается узнать фамилии тех, кого ты убил, так что он оставлял пропуски и старался разузнать как можно больше о том, кто эти люди и откуда. После Гражданской войны он потратил много времени и денег, выясняя, кто из северян погиб и в какое время и где. Он даже пытался узнавать имена убитых им индейцев. Имя Черного Котла он вытатуировал у основания шеи. Это стало для него навязчивой идеей.

— А красные имена? — спросил Руфус. — Впрочем, могу догадаться.

Кроу мрачно взглянул на него. Шерлоку показалось, что он послал Руфусу безмолвный приказ не называть имя Вирджинии.

— Это люди, которых он собирается убить, — медленно сказал Кроу. — Вроде как планы на будущее. Такая татуировка означает, что дни этого человека сочтены, а когда он умрет, Скобелл забьет это имя черным. — Он снова выглянул в окно. — Мне говорили, что мое имя вытатуировано у него на руке, чтобы он мог видеть его постоянно.

Руфус Стоун нахмурился.

— Для умного человека, — пробормотал он, — этот Брюс Скобелл слишком уж неосторожен. Он же скрывается от вас, скрывается от всего американского правительства… и при этом делает свою внешность все более и более заметной. Я бы на его месте перекрасился в блондина и сидел тихо-тихо, вместо того чтобы покрывать себя татуировками.

— Это что-то вроде мании, — пояснил Кроу. — Он не может удержаться. И вы не представляете, какие чудеса с внешностью могут сотворить пара перчаток и немного грима.

— Ну и какой у нас план? — спросил Мэтти. — Что мы теперь будем делать?

— Вы — ничего, — сказал Кроу. — А вот мы с Джинни уедем из страны. Направимся куда-нибудь еще. Возьмем себе новые имена. Изменим внешность, насколько это возможно. Ну а вы трое вернетесь в Фарнхем и постараетесь о нас забыть.

Шерлока словно ударили под дых. Он снова посмотрел на Вирджинию.

— Вряд ли мы сможем это сделать, — прошептал он.

Руфус Стоун нахмурился:

— А я одного понять не могу. Зачем было оставлять подсказки, которые привели нас в Эдинбург, если вам не нужна наша помощь?

Кроу на мгновение прикрыл глаза.

— Потому что я хотел попрощаться, — ответил он. — И потому что хотел увидеться с глазу на глаз и объяснить, почему мне приходится убегать. Я хотел, чтобы вы почувствовали масштаб того зла, которое мне угрожает. Скобелл будет преследовать меня, пока не загонит в угол. И даже если я попытаюсь снова превратиться в охотника, это ничего не изменит. Он слишком умен. Он запутает следы и будет прятаться, пока я не отступлюсь, или сам заманит меня в ловушку.

Все замолчали, обдумывая его слова.

— Но тут есть две проблемы, — сказал вдруг Шерлок.

Кроу выгнул бровь:

— Ну и какие же?

— Во-первых, — начал Шерлок, ничуть не смущенный иронией Амиуса, — этот человек, Брюс Скобелл, никогда не прекратит свое преследование. Если он действительно так умен и одержим жаждой мести, он найдет вас, куда бы вы ни сбежали и сколько бы времени ему для этого ни потребовалось.

— Шерлок прав, — кивнул Руфус Стоун.

— А вторая проблема? — поинтересовался Мэтти.

— Это то, что вы относитесь к преследованию, как к обычной охоте. — Шерлок помолчал, пытаясь собраться с мыслями. — Вы говорили мне, что смотрите на людей так же, как на животных. Если вы их выслеживаете, то пытаетесь узнать их привычки и предугадать поступки, вы ищете следы, которые они оставляют, точно так же, как искали бы следы зверей.

— Я всегда считал, что люди — это всего-навсего разновидность животных, — согласился с ним Кроу, — и часто использовал этот факт к своей выгоде. Ну а ты к чему клонишь?

— К тому, что в таком случае Брюс Скобелл — не животное. Он играет иначе. Сейчас в роли дичи выступаете вы, и именно это приводит вас в ужас. И все те приемы, которые вы использовали в таких ситуациях, не срабатывают. Игра пошла по новым правилам.

— Ты хочешь сказать, что он умнее меня? — с вызовом спросил Кроу, сверкнув глазами из-под кустистых бровей.

— Да, — невозмутимо ответил Шерлок. — И если игроки поменялись местами, то нужно изменить саму игру. Если Скобелл оказался лучшим охотником, чем вы, охоту нужно прекратить. Если он оказался лучшим игроком, нужно выйти из игры. Не позволяйте ему диктовать условия. Смените правила.

— Легче сказать, чем сделать, юноша, — проворчал Кроу, но, судя по его лицу, Шерлоку удалось его удивить.

— Если он вас ищет, — продолжил Шерлок, — значит, не надо прятаться. Не делайте того, что он от вас ожидает. Оставайтесь на виду. Он попытается понять, почему вы так поступаете. Он решит, что это ловушка, и затаится.

— А дальше что? — спросил Кроу.

— А дальше он совершит ошибку, и тогда уже вы сможете навязать ему свои правила.

Кроу медленно кивнул:

— Если ты играешь в охоту и проигрываешь, меняй правила игры.

— Если ваш противник умнее вас и безжалостнее, — подхватил Шерлок, — выберите такую игру, для победы в которой ум и безжалостность не нужны.

Кроу улыбнулся и собрался продолжить, как вдруг что-то ударилось о крышу дома. Кроу сразу же схватился за пистолет, а потом посмотрел в окно. Шерлок проследил за его взглядом. Узкое ущелье перед домом было таким же пустынным, но что-то в воздухе изменилось. Появился какой-то запах. Как будто что-то… горело.

— Дым! — воскликнул Шерлок. — Пахнет дымом!

Амиус Кроу метнулся к окну:

— Но там никого нет!

Шерлок бросил взгляд на дверь, ведущую в другую комнату. Ему показалось или в воздухе действительно висела какая-то пелена?

— Это Скобелл, — сказал он. — Он поджег дом!

— Но как? — крикнул Руфус. — Сюда никто и близко не подходил! И как, черт возьми, он мог нас обнаружить?

— Ему и не надо было подходить, — ответил Шерлок. — Он сбросил что-то горящее на крышу с утеса! Крыша тростниковая — она займется в считаные секунды!

ТРИНАДЦАТАЯ ГЛАВА

— Бежим! — воскликнул Мэтти. — Нужно спасаться отсюда!

Шерлок схватил Вирджинию за руку, чтобы помочь ей быстрей добраться до двери, но Кроу остановил его, придержав за плечо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию