Точно в сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Гарбера cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точно в сердце | Автор книги - Кэтрин Гарбера

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Уиллоу с минуту молча изучала его, прежде чем спросить:

– И чем ты поможешь? – Обычно все, что случалось на съемках, было ее головной болью, она привыкла, что все проблемы ложатся на ее плечи.

– Я знаком с Дейдрой. И с Питером тоже успел немного пообщаться. Думаю, дело в его поведении.

– Поясни, – попросила Уиллоу. Она была огорошена поворотом событий, ведь раньше ей и в голову не приходило, что Джек вообще замечает кого-либо, кроме себя, не говоря уж о нюансах чужого поведения.

– Понимаешь, на своем ток-шоу Дейдра вся из себя резкая и решительная, но в жизни это очень ранимый и чувствительный человек. Уверен, Питер ориентируется на ее экранный образ. Возможно, он стал слишком форсировать события.

– Думаешь? Мне она показалась вполне уверенной в себе, даже где-то властной. Я скорее считала, что это она принялась им командовать, а он не подчинился.

– Все может быть. Покомандовать они оба любят, – согласился Джек. – Так если ей теперь нового жениха найдут, придется снимать все сначала?

– Да, три недели съемок коту под хвост, – посетовала Уиллоу. – А ты с Дейдрой близко знаком? Можешь позвонить и узнать, в чем дело?

– Могу.

– Откуда ты ее знаешь? Она в твоих звездных кругах не вращается…

– Она была моим психотерапевтом, когда я проходил реабилитацию после травмы. Именно Дейдра уговорила меня пойти на телевидение.

Уиллоу никогда не задумывалась о том, как Джек стал ведущим. Считала, что ему в очередной раз просто повезло. Она даже немного завидовала тому, как легко все дается Джеку Крауну. По крайней мере, со стороны все так и выглядело. Только сейчас понемногу картина прояснялась, и становилось ясно, что в жизни Джека не все так просто, как кажется.

– Я буду очень признательна, если ты с ней поговоришь. Может, прямо сейчас? Я напишу Моне, чтобы пока ничего не предпринимала.

– Хорошо, но будешь должна, – предупредил он.

– Все что угодно!

– Даже не спросишь, что именно?

– Нет. Мне нужно, чтобы Дейдра осталась с Питером и мы не выбросили уже отснятые выпуски в помойку! – горячо воскликнула Уиллоу.

– По рукам. Пей кофе, а я пошел спасать мир, – пафосно заявил Джек и направился к лестнице, ведущей на верхний уровень квартиры.

Уиллоу встала и прошлась по комнате. К ее удивлению, вместо фотографий самого Джека в компании с разными знаменитостями, которые она ожидала увидеть, на стене висела единственная картина техасского художника – пейзаж. Это была приятная неожиданность. Начав зарабатывать большие деньги, Уиллоу и сама стала оказывать финансовую поддержку живописцам своего родного штата, а также организовывала стажировку для выпускниц своей школы.

На другой стене обнаружилась фотография, от которой у Уиллоу мурашки по коже побежали. Это был снимок из выпускного альбома: школьная футбольная команда в полном составе. Ей не пришлось долго искать Джека, она и так знала, где он – в центре, второй ряд.

– Самый счастливый момент в моей жизни, – произнес Джек за ее спиной. – Тогда казалось, будущее кристально ясно и безоблачно.

Уиллоу обернулась. Ее удивили нотки зависти в его голосе. Рассматривая фотографию, она в очередной раз напомнила себе, что ее цель – месть. Но теперь подумала, что и у Джека-мальчишки, похоже, не все было гладко в жизни. Джек-взрослый, возможно, не заслуживает мести, потому что он уже другой. А заслуживает ли мести Джек-подросток?..

– Что говорит Дейдра? – спросила Уиллоу, привычно прячась за работой от неприятных мыслей.

Джек потер шею и улыбнулся:

– Говорит, что согласна дать ему еще один шанс. Думаю, тебе надо будет отвести Питера в сторонку и попросить сбавить обороты. Он слишком ее торопит.

– Жаль, зрители любят, когда все динамично.

– Знаю, но иначе он окончательно отпугнет ее, а тебе это надо?

– Не надо, – согласилась она. – Насколько проще было бы снимать по заранее написанному сценарию. Но тогда не было бы такой широкой аудитории. – Уиллоу посмотрела на часы, было уже поздно, почти девять, пора собираться домой. Она быстро написала Моне, что проблема решена, и сказала: – Что ж, пожалуй, мне пора. Завтра у нас с утра съемка.

– Да, но сначала… – И Джек взял многозначительную паузу.

Проклятье, конечно, просто так он ее теперь не выпустит.

– Слушаю тебя? – произнесла она.

– Ты моя должница, не забыла?

Забудешь о таком… Уиллоу так отчаянно хотела, чтобы Дейдра не меняла партнера, что погорячилась, пообещав Джеку исполнить любое его желание. Правда, отчасти это было ей на руку: будет повод вновь встретиться, не вызывая подозрений у него.

– Помню. Сколько с меня? – иронично поинтересовалась она.

– Один поцелуй.

Глава 3

Поцелуй… Этого и следовало ожидать. Очень выгодная ситуация: рыбка сама плывет в сети. Кроме того, будем честны перед собой, она провела много времени, представляя, что целуется с Джеком Крауном.

– Ладно, – согласилась Уиллоу, стараясь говорить как можно беззаботнее. Но голос дрогнул. И вообще ее трясло так же, как тогда, сто лет назад, когда он пригласил ее в кафе-мороженое.

Джек рассмеялся, и ей показалось, что впервые с того момента, как перешагнула его порог, она видит настоящего Джека Крауна, потому что почувствовала, что и он нервничает. Это делало из небесного героя земного человека.

– Уверена? Не хочу, чтоб ты опять от меня куз нечиком ускакала… – спросил он.

Не доверяя голосу, Уиллоу просто кивнула. Ей хотелось поцеловаться с ним. Тогда, в школе, этой мечте не суждено было исполниться, и, хотя она давно выросла, поцелуй Джека Крауна до сих пор значился в списке заветных желаний.

Он шагнул к ней, и Уиллоу пришлось запрокинуть голову. Впервые она заметила, насколько Джек ее выше. Его руки опустились ей на плечи и притянули поближе. Уиллоу закрыла глаза. Хотя тела их не соприкасались, она чувствовала исходящее от Джека тепло. А когда рот его накрыл ее губы, ощутила и тепло его дыхания. От него приятно пахло кофе. Прикосновение его губ подействовало как живительный бальзам: от лица по шее и дальше по всему телу пробежали теплые волны.

Джек действовал осторожно. Уиллоу чувствовала, что это продуманная тактика: он не хочет спугнуть свою гостью. Рот его медленно приоткрылся, и язык стал аккуратно продвигаться между ее губ, руки же тем временем плавно массировали плечи, притягивая ее все ближе. Она пыталась запомнить каждую деталь, малейшее ощущение, чтобы наслаждаться потом подробнейшими воспоминаниями, но сосредоточиться становилось все сложнее. Язык его проникал все глубже, и Уиллоу почувствовала, как нарастает в ней желание. Казалось, будто она проваливается в бездонную пропасть, в какой-то другой мир, где царит Джек Краун. Потянувшиеся в поисках опоры руки ее уперлись в его твердую мускулистую грудь. Его ладони опустились по ее спине до талии, и тела их соприкоснулись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению