Точно в сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Гарбера cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точно в сердце | Автор книги - Кэтрин Гарбера

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Джек наклонился и притянул ее рукой к себе:

– Ты тоже имеешь власть надо мной. Мы оба не в своей тарелке. Мы оба не доверяем людям. Ты боишься, что в трудный момент человек тебя бросит. А я боюсь, что, как только почувствую себя по-настоящему счастливым, произойдет что-нибудь плохое.

Уиллоу крепко сжала его руку. Ей так хотелось пообещать ему, что она всегда будет рядом, что бы ни случилось. Но она сама бы не поверила в эти обещания. И не хотелось обнажать свои чувства.

Всю оставшуюся дорогу оба молчали. Когда поднимались на лифте в пентхаус Коннора, Джек держал Уиллоу за руку, но ту не покидало чувство, что между ними все стало еще сложнее.


Прошлый День благодарения Джек провел один в роскошном отеле в Дубаи. Тот праздник ни в какое сравнение не шел с сегодняшним: чета Маккафи собрала всех близких друзей и родственников со всего света. Все было на высшем уровне, но в то же время уютно и по-домашнему.

Пока женщины хозяйничали, Джек вместе с остальными мужчинами прошел в гостиную смотреть футбол. Ему нужно было передохнуть от бесконечных эмоциональных перепалок с Уиллоу. Сколько еще между ними не сказано!

Мужчины быстро приняли Джека в свою компанию. За просмотром футбола и обменом репликами он подумал, что, останься он с Уиллоу, все дальнейшие праздники могли бы проходить в подобной теплой семейно-дружеской обстановке, а не на чужеземных курортах на другом краю земного шара.

Во время рекламы он спросил у Коннора:

– Как самочувствие Николь?

– Получше! Ей делали узи, хочешь посмотреть снимок?

Джек кивнул, а муж Гейл подмигнул Коннору:

– Подумать только, ты ведь чуть не проворонил свое дитя!

– Как это? – удивился Джек.

– Коннор с трудом отказался от своего амплуа закоренелого холостяка! – пояснил его друг Палмер.

– Да ладно вам, оба тоже хороши, – проворчал Коннор, протягивая Джеку узи-снимок своего будущего ребенка. Джек взглянул на изображение, и тут его словно светом озарило. Он хочет, чтобы Уиллоу была рядом с ним всегда. Да, им нелегко друг с другом, но вместе они справятся!

– Мы с Гейл собираемся взять приемного ребенка, – сообщил Рассел. – У меня ведь не может быть детей. Сначала мы думали про искусственное оплодотворение, но потом Гейл сказала, что на свете так много деток, которые обделены родительской любовью. По-моему, хорошая идея.

– Какие вы молодцы! – поддержал Джек.

– Чудесные новости! – воскликнул Коннор. – Николь будет просто счастлива. Она так хочет, чтобы у Гейл и Уиллоу тоже были дети, да еще чтобы они с нашим были близки по возрасту и росли вместе и дружили.

Мужчины принялись обсуждать тему детей, а Джек встал и вышел в другую комнату. Он почти уже собрался признаться Уиллоу в своих чувствах, но к разговорам о детях был совершенно не готов. Жизнь такая опасная штука. Одно дело волноваться за Уиллоу. Но бояться еще за одно живое, беспомощное, полностью зависимое от него существо… Нет, ему не справиться!

Позвали к столу. Когда расселись, Уиллоу взволнованно спросила, в порядке ли он. Джек с потерянным видом оглядывал нарядно украшенную комнату, заставленный угощениями стол, и чувствовал, что его, как в водоворот, затягивает в мир, в котором ему нет места!

– Джек? – снова окликнула его Уиллоу.

– Да, прости, я нормально. Просто не привык к такому, – рассеянно откликнулся он.

– Я тоже. Первый раз праздную День благодарения в семейном кругу с тех пор, как умерла мама.

Джек подумал, что оба они очень долго скитаются неприкаянные, лишенные семьи. И решил, как все-таки хорошо, что Уиллоу сейчас здесь вместе с ним.

Коннор поднял тост и, подождав, пока все наполнят бокалы, объявил:

– За родных, друзей и множество грядущих совместных праздников!

Зазвенели бокалы, зазвучали веселые голоса, а Джек почувствовал, как внезапно сдавил горло воротник рубашки, и расстегнул верхние пуговицы. Он пил, ел, поддерживал разговор про спорт и про шансы того или иного фильма на получение «Оскара». Но в то же время чувствовал, будто все это не по-настоящему, не для него. Ему хотелось поскорее вернуться в свою одинокую квартиру и расслабиться.

Вдруг случилось невероятное. Уиллоу под столом погладила его ногу и шепнула на ухо:

– Я так рада, что ты пришел сюда со мной.

Словно что-то оборвалось внутри, страх отступил. Джек почувствовал, что с Уиллоу он не одинок.

Тем не менее вечер для него выдался напряженный. Уиллоу выглядела расслабленной и довольной, но он постоянно ловил себя на мысли, будто бы попал в ловушку, так что был рад, что выдался шанс сменить обстановку, когда Коннор позвал его в кабинет, чтобы передать информацию от агента недвижимости.

– Как у вас с Уиллоу дела? Сегодня вы выглядите такими счастливыми, – проговорил он, выдвигая ящик стола.

– Все хорошо. Нам, конечно, нелегко. Оба трудоголики и привыкли все контролировать, но, думаю, мы справимся, – откликнулся Джек, искренне веря в тот момент, что все наладится. Когда сегодня Уиллоу шепнула ему те слова за столом, он почувствовал, что они – команда и вместе справятся с любыми трудностями. Он понял, что давно тосковал по родственной душе, с которой можно было бы разделить жизнь, но в то же время боялся привязаться. Уиллоу как-то проникла в его сердце, когда он не задумывался о серьезных отношениях и ослабил бдительность. И пусть она не всегда будет рядом. Все равно – стоит попробовать. И, будто приняв важное решение, он кивнул: – Да, у нас все отлично.

– Я так рад за вас, – отозвался Коннор. – Когда Ник рассказала мне про их пари, я подумал: «Какая глупость!» Разве можно делать ставки на счастье друзей? Но Ник сказала, что иначе Уиллоу никогда не согласилась бы с тобой встречаться.

Джек никак не мог понять, о чем идет речь. Призвав на помощь всю свою профессиональную выдержку, он небрежным тоном поинтересовался:

– Кстати, а на что спорили, я так и не знаю.

– Благодаря тому, что ты влюбил в себя Уиллоу, Ник выиграла день процедур в спа-салоне.

Все внутри вспыхнуло от ярости, и Джек понял, что останься он здесь хотя бы еще минуту, не поздоровится и Уиллоу, и Коннору.

– Так что там с информацией от риелтора? – напомнил он.

– Да, вот ее телефон. Скоро будут продаваться квартиры вон там, в двух домах от нас. Если вы договоритесь до начала официальных продаж, может получиться очень выгодно.

– Спасибо, Коннор. – Джек взял визитку, помолчал немного и спросил: – А почему Николь решила, что выиграла спор? Мы и сами-то с Уиллоу еще в своих чувствах не разобрались.

– Потому что Уиллоу до сих пор не бросила тебя, как хотела сначала. Она ведь планировала разбить тебе сердце, заставить помучиться.

– Мне повезло, – пробормотал Джек, думая, что ей удалось и то и другое. Он старался мыслить здраво, напомнил себе, что сильно обидел ее в прошлом. Может, она бы и рассказала про пари, просто к слову не пришлось? Нет, Джек не был в этом уверен. Как не был уверен и в том, что Николь выиграла. Как знать, может, Уиллоу намекнула ему о своих чувствах, чтобы он наверняка попался на крючок? Уиллоу из тех, кто может долго и терпеливо ждать удобного момента, а затем нанести удар. Она сама рассказывала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению