Точно в сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Гарбера cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точно в сердце | Автор книги - Кэтрин Гарбера

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– А я иногда скучаю по Техасу, – поделился Джек. – Но возвращаться не собираюсь. То есть я хочу сказать, какой смысл возвращаться? У меня теперь другая жизнь. Как и у тебя. Я вообще удивлен, что ты так долго помнишь этот эпизод с выпускным, ведь для тебя Фриско теперь тоже не много значит.

Уиллоу подумала, что Джек о ней слишком хорошего мнения. Ну конечно, он ведь не знает, что она навсегда запоминает всех, кто когда-либо чем-либо ее обидел. Так уж она устроена.

– Я хотела тебе отомстить.

– Почему? Никогда бы не подумал, что поход на выпускной был так для тебя важен. Тебя, кажется, совсем не интересовали танцульки и другие подобные глупости, – удивился Джек.

Так-то оно так, но есть вечная истина: любая девочка мечтает, чтобы красивый мальчик пригласил ее на выпускной. И не важно, что Уиллоу говорила подругам. На самом деле она тоже грезила о том, как произойдет чудо и прекрасный принц поведет ее на бал.

– Ты мне очень нравился тогда. Но ты меня обидел, и мне хотелось отплатить тебе той же монетой, – объяснила она.

– Ты, значит, дамочка злопамятная и кровожадная?

– Именно. Ты живешь тем, что преодолеваешь трудности и движешься вперед. А я выплыла за счет того, что тщательно продумывала планы мести всем, кто меня обидел.

– Значит, я не единственный злодей?

– Из Техаса единственный. И вообще, я стараюсь учиться на ошибках. Но когда я только пришла на телевидение, один продюсер крепко меня подставил.

– И как ты с ним разделалась?

– Я завоевала себе более крепкую репутацию, чем он, и, когда в прошлом году он просился ко мне на работу, я его отшила.

– Уиллоу!

– Да, знаю, это не очень красиво с моей стороны. Но он настоящий подлец. Тогда он уволил меня, чтобы устроить свою подружку. Я полгода прожила у Гейл.

– Мне очень жаль. И как, тебе стало лучше, когда ты ему отомстила?

– Нет, мне было очень паршиво. Потому что если бы он не уволил меня тогда, я не основала бы собственную компанию. Так что он в каком-то смысле оказал мне услугу.

– И что было дальше?

– Дальше я позвонила знакомому и попросила взять его на работу. Он об этом не знает, – сказала Уиллоу и подумала, что зря рассказывает обо всем этом Джеку. Но ей хотелось, чтобы он знал: она не могла по-настоящему навредить людям, как бы плохо те с ней ни обошлись в свое время. И никогда она не желала другим испытать то, через что прошла сама. Сейчас, шагая с Джеком рука в руке, она поняла, что его случай – не исключение.

Определенно этот вечер был полон откровений. Бродя вместе с Уиллоу по предпраздничному городу, Джек гадал, во что сейчас встанет ему та давняя оплошность. Однако под ее взглядом он чувствовал себя особенным и значимым, будто он в этой сказке главный герой, а не коварный злодей. И не просто приятель, которому можно излить душу.

Всю свою жизнь в отношениях с женщинами он считал себя максимум хорошим другом, так как был уверен, что отношения эти временные. Может быть, с Уиллоу судьба дает ему шанс? Даже если им и суждено расстаться, то уж точно не сегодня.

– Хочешь, пойдем ко мне? – спросил он. – Ты ведь так и не видела спальню.

– Э-э-э… Даже не знаю. То есть я, конечно, хочу. Но сейчас я, честно говоря, не в том настроении. Ты заставил меня задуматься о том, о чем я предпочитаю не думать.

– Прости, – извинился Джек, хотя вовсе не раскаивался, а даже слегка злорадствовал. Из-за нее он снова стал чувствовать себя уязвимым. Так что даже справедливо, что теперь и ей немного не по себе. Наконец-то непрошибаемая бизнес-леди слегка растерялась.

– Не прощу. Ты ведь на самом деле рад.

Джек покачал головой и завел ее в оказавшееся рядом небольшое кафе. Они нашли уединенный столик в дальнем углу. Уиллоу села на обитый винилом диванчик, и Джек устроился рядом, а не напротив, и обнял ее одной рукой за плечи.

– Ты меня пугаешь, – произнесла она.

– Так и задумано. Я хочу, чтобы ты испугалась, растерялась, не понимала, что с тобой, почувствовала, каково было мне с той самой секунды, как я пришел в твое шоу. Хотя куда мне с тобой тягаться!

Уиллоу сглотнула вставший в горле ком, и Джек практически увидел, как она снова уходит в себя. Да, он, пожалуй, слишком давит на нее. Но после несчастного случая с Пи Джеем и после того, как выяснились его школьные прегрешения перед ней, времени и смысла ходить вокруг да около просто не оставалось. Он не может позволить себе ждать, пока она проникнется к нему теплыми чувствами. Ее любовь нужна ему сегодня.

– Зачем ты так? – тихо спросила Уиллоу.

– Пи Джей чуть не погиб. А они ведь только что поженились, Уиллоу. Он едва вступил в новую жизнь, и жизнь эта оказалась на волоске. Ты и представить себе не можешь, сколько раз мне приходилось начинать все с нуля и в полном одиночестве!

– Сколько?

– Четыре как минимум.

– Допустим. А я-то здесь при чем? – удивилась Уиллоу. – Я изо всех сил стараюсь вести себя с тобой как с любым другим парнем.

– А мне это не нужно. Я не хочу, чтобы ты вела себя со мной как с другим парнем. Я хочу, чтобы ты видела во мне единственного, кто тебе подходит!

– Послушай, мы встречаемся чуть больше недели! – возмутилась она.

Джек понимал, что она хочет сказать. Понимал разумом, но сердцем чувствовал, будто жизнь сжалась, будто ему остались не годы, а месяцы, и каждая секунда с Уиллоу на счету!

– Ладно, проехали, – махнул он рукой и пересел за другую сторону стола. – Давай выпьем кофе, а потом я вызову тебе такси. У нас ведь завтра с самого утра съемки?

– Да, и послезавтра тоже. Завтра снимаем дегустацию вин, а послезавтра Питер и Дейдра проводят благотворительную акцию в магазине игрушек в Хэмптоне.

– Давай не будем о работе, – попросил Джек.

– Может, хочешь о будущем поговорить?

– Черт побери, Уиллоу. Жалкий выбор: либо работа, либо больная тема, и я могу наговорить вещей, о которых потом пожалею.

– Да, трудно тебе, – кивнула она. – Ладно. Как я уже сказала, послезавтра снимаем в Хэмптоне, и Николь с Коннором пригласили меня после съемок на обед. Хочешь, пойдем вместе?

Поразмыслив немного, что кроется за этим приглашением, и решив, что, возможно, никакого злого умысла в нем нет, Джек согласился. В конце концов, он понимал позицию Уиллоу: она так же пытается защитить свой душевный покой, как и он свой.

– С удовольствием. А как мы доберемся до Хэмптона?

– На вертолете вместе с Дейдрой и Питером. Ты что, не читал письмо, которое я всем разослала?

– Я сегодня ничего толком не успел. Меня с самого утра похитила одна сексуальная обольстительница, – улыбнулся Джек, но Уиллоу не поддержала его шутку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению