Венец судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венец судьбы | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Друг мой, позвольте моему доктору осмотреть рану, — предложил Кадарн.

— Нет, лучше давайте вернемся в Хетар, и мой врач осмотрит вас, — настаивал Палбен, а две его жены единодушно закивали, подтверждая приглашение.

Едва сдержав проклятие, Колгрим наклонился поднять рукоять сломанного меча Яши и со страшным раскатом грома скрылся с глаз присутствующих. Оставшиеся гости не могли вымолвить ни слова от изумления.

— Те из вас, кто прибыл из Хетара, — обратилась Лара к гостям в приказном тоне, — немедленно возвращайтесь, так как сейчас мы закроем туннель. Палбен, останься. Мы сами доставим тебя домой.

Она вложила Андрасте в ножны.

Хетарианцы ринулись в проход, и, как только последний из них поспешно миновал коридор, Калиг закрыл Золотой туннель между Хетаром и Терой. Никогда больше ему не суждено было открыться снова.

— Отправь по домам и всех остальных гостей, Кадарн, — велела Лара.

Доминус даже не пытался возражать.

— Я благодарю вас всех за то, что были с нами в этот день, — обратился он к оставшимся гостям, — но пришло время расходиться по домам.

— А теперь пойдемте со мной в библиотеку Магнуса Хаука, — сказала Лара обоим правителям, и вдвоем с Калигом они двинулись по знакомым коридорам и переходам дворца к нужному им помещению. Войдя внутрь, Лара увидела, что библиотека имела точно такой же вид, как в то время, когда ее муж-теранин был еще жив. Было абсолютно очевидно, что ею с тех пор никто не пользовался. «Она стала лишь памятником Магнусу, не более», — с грустью подумала фея. — Присаживайтесь, — пригласила она Кадарна и Палбена, и те без колебаний повиновались. Лара видела благоговейное почтение в их глазах и вдруг осознала, что ей не следовало передавать власть над смертными своим смертным потомкам. Они были слишком слабы для этого. — Слушайте меня, и слушайте внимательно, — начала Лара. — Скорее всего, сегодня вы видите меня в последний раз. Вся светлая магия уже покинула ваш мир. Тьма нависла над вами. Вы и ваши народы отныне в руках Повелителя Сумерек. Вам предстоит узнать, что он очень жестокий господин, но вы сами навлекли на себя все это тем, что отказались изменить образ жизни и мысли и вместо того, чтобы извлекать полезные уроки из своей истории, предпочли переписать ее, оправдывая свои цели и пути их достижения. Ваше общество, вы все полностью поглощены лишь самими собой, потреблением, материальными ценностями, удовольствиями, и все это за счет других, менее удачливых и богатых. Было время, когда Хетар предоставлял возможность развиваться тем, кто стремился к этому. Но теперь вы уже давно не даете шансов своим гражданам. Вы сделали их слабыми и уязвимыми, обеспечив питанием, жильем и даже кое-какими развлечениями и ничего не прося взамен. У них нет образования, они ничего не умеют. Они ничуть не лучше бестолковых рабов! И совершили это вы только для того, чтобы удержать свое положение, сохранить свое жалкое богатство и получать бесконечные удовольствия. И да поможет вам Небесная канцелярия, потому что магия сделать это уже не в силах. Тера когда-то была идиллическим краем земледельцев и ремесленников, страной, которая с открытым сердцем была готова дать убежище притесненному, обездоленному народу. Некогда ни в коем случае нельзя было кораблям Прибрежной провинции приближаться к ее берегам. Причиной этому были покой и безопасность самой Теры. Но вы, точно наивные дети, так легко поддались искушению, и теперь главные достопримечательности ваших прибрежных деревень — это пьяницы и дешевые пародии на хетарианских женщин для удовольствий. Я видела, как мой собственный сын пренебрег волей народа, которую Магнус Хаук дал возможность изъявлять посредством Высшего совета, и была осмеяна при попытке возразить. Мне следовало тогда воспользоваться своей властью в Тере, но я не хотела подрывать авторитет своего сына. Я полагала, что было бы гораздо хуже, если бы началась гражданская война. Но я ошибалась. Вы сделали все, чтобы Тера вернулась в эпоху до пришествия Юси. Теперь вы во власти потомка Юси, а его ребенок, чья мать — другой потомок Юси, принесет в ваш мир еще больше несчастий. — Кадарн и Палбен с трудом могли постигнуть то, о чем говорила им Лара. Почему она была так разгневана и в то же время так печальна? Ведь ничего плохого не происходило ни с Хетаром, ни с Терой. — Вы не верите мне, — устало покачала головой Лара. — Что ж, тогда пусть все будет так, как есть, ибо я уже не могу больше ничего для вас сделать. Но когда дни будут становиться все темнее и темнее, когда настанет час и вам покажется, что вы не в силах больше выносить это, а Тьма будет по-прежнему тяготеть над вами, помните: даже в самой темной, непроглядной ночи где-то всегда остается Свет. Осознание этого будет давать вам надежду. — Она подошла к Палбену и поцеловала его в щеку: — Прощай, сын Палбена и внук моей любимой дочери Загири. Возвращайся домой, в Хетар. — И Верховный Правитель исчез. Лара повернулась к Кадарну: — Тебе я скажу следующее. Сегодня в утробе Йамки зародилась жизнь сына, наследника Теры. Однако вторым ребенком будет дочь. И отец этой девочки не Ваклар. Колгрим зачал ей этого ребенка, но его семя оживет только после того, как родится твой настоящий внук. То же самое он сделал с Дившей. Ее первый ребенок будет от сына Палбена, а второй тоже будет дочь Колгрима. Не допусти, чтобы хоть кто-то из твоих внуков связал себя узами брака с детьми Дивши. Если это случится, то этот мир потеряет последнюю надежду. Предупреди Ваклара и скажи ему, что настанет день, когда он должен будет отказать своей жене в ее требовании заключить эти браки. Колгрим околдовал Дившу и Йамку, чтобы они служили его интересам. Если ты не поверил ничему из того, что я сказала до этого, то поверь хотя бы в это, Кадарн. — Лара наклонилась к нему и тоже поцеловала в щеку. — Не забывай меня, сын Амхара, внук Таджа, правнук Магнуса Хаука и его жены, феи Лары, дочери Джона Быстрый Меч.

Лара взяла за руку Калига. Он притянул ее к себе, взмахнул над нею своим белоснежным плащом, и они исчезли прямо на глазах потрясенного доминуса Кадарна, который вдруг испытал неожиданную печаль и даже опустошение. Он поднялся, подошел к большим окнам библиотеки и стал вглядываться в темное ночное небо. Ему была видна огромная великолепная звезда Бельмаир, сияющая во Вселенной. Говорят, это еще один, другой мир, но это, конечно, просто смешно. Внезапно огонек Бельмаира отчетливо мигнул, и не один раз, а дважды. Кадарн никогда не видел такого прежде, но это, несомненно, был лишь обман зрения, ведь сегодня был такой долгий и тяжелый день, и он чрезвычайно устал.


Калиг стремительно перенесся из Теры в Бельмаир. Гнев Колгрима усиливал Силы Тьмы, и принц-тень знал, что, если они задержатся еще хоть немного, им будет трудно прорваться сквозь Тьму. Он не стал переносить их с Ларой сразу во дворец короля Диллона, их сына. Сначала он сделал так, что они оказались на лугу среди лошадей. Приближался вечер. В мягком воздухе было легкое ощущение недавно прошедшего дождя, хотя в небе уже начинали проглядывать звезды. Великолепный золотистый жеребец поднял голову и ринулся им навстречу.

— Я вижу, с тобой все в порядке. — Лара с радостью обняла Даграса за шею.

Он обнюхал ее плечо и тихонько заржал.

— И вы вроде в порядке, — ответил он. — Я так боялся, что ваше доброе сердце заведет вас в такие неприятности, с которыми вам уже не справиться, моя госпожа. Бельмаир замечательный перевалочный пункт и место, где можно хорошо отдохнуть, прежде чем отправиться в дальнейшее путешествие. Король необыкновенно любезен и великодушен к нам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению