Королева теней - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева теней | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Черные глаза Верховного Правителя на мгновение превратились в узкие щелки. Лара едва не рассмеялась в голос, видя по выражению лица Ионы, как он находит в ее словах новые перспективы.

— Как бы то ни было, милорд, мы не можем оставлять все как есть. Сейчас наша единственная цель — покончить с Силами Тьмы. Ради этого к нам придут на помощь короли магического мира. Но в обмен на нашу помощь ты должен изменить образ действий.

— Чего ты хочешь от нас? — недоуменно спросил Иона.

— Хетар должен вернуться к старым традициям, но не тем путем, которым вам предлагает Иерарх. Он хочет вернуться к прошлому. Я предлагаю приспособить традиции к нашему времени. Хетар всегда давал возможность совершенствоваться тем, кто усердно работает. Сейчас у людей нет такой возможности. У вас есть только общество богачей и бедняков. Жизнь остановилась в Хетаре. Так не должно быть, — объяснила Лара.

— Иерарх хочет, чтобы у женщин снова было традиционное зависимое положение в обществе, — проговорил Иона. — Он хочет убрать их из Высшего совета.

— Ха, ну конечно. Он думает соблазнить богачей перспективой еще большей наживы и сделать из женщин крайних для тех, кому надо обязательно найти виноватых. Ты не должен это допустить, милорд. Ты всегда был человеком действия, Иона из Хетара, однако сейчас ты не спешишь принимать решения из-за страха обидеть ту или иную политическую группировку или потерять трон, — заключила Лара. — Если хочешь одержать победу, ты должен показать Хетару, что ты сильный правитель.

— Он контролирует сознание людей, домина.

— И большинство из них женщины, — подметила Лара. — Не позволяй лишать их прав. Будь то жены или женщины для удовольствий, Хетар не получит от них того, что мог бы. Зачем им стараться и прилагать усилия, если их ущемят в правах? Скажи, что женщины Хетара наравне с мужчинами могут строить свое будущее. Мужчины правят Хетаром на протяжении многих веков и жаждут наживы. Однако теперь придется сделать многое из того, что идет вразрез с получением прибыли. Если хочешь спасти Хетар, то должен пожертвовать выгодой. Тебе необходимо принять законы, предотвращающие возможность наживы от сложившегося бедственного положения страны, и установить цены на такие важные продукты, как пшеница, рис и хлеб. Ты должен сдержать обещание и отремонтировать все склады кварталов. Отправь на эту работу солдат. Пусть они починят дороги и мосты, ведущие в другие провинции. В обмен на их работу проследи, чтобы им и их семьям вернули их лачуги. В последнюю очередь пусть Доблестные Рыцари восстановят свой Район садов. Загири писала сестре, что он пришел в запустение. Объяви, что в течение года будет проведен новый турнир для пополнения их рядов. Самых старших из них отправь на пенсию и предоставь им хорошие дома в Дальноземье. Людям Хетара нужна надежда. Это очень важно.

— В этом мне помогут магические королевства? — осведомился Иона. — То, что ты предлагаешь, будет стоить целое состояние.

— Тебе и всем магнатам придется делиться. А что с налогами? Я полагаю, правительство хранит казну в надежном месте. Что же касается магических королевств, то хочу тебе сказать, милорд Иона, что они не станут тебе помогать, пока не убедятся, что ты не станешь предупреждать ведьму и ее приспешников. Она не должна знать, что ты ведешь против нее борьбу.

— Тебе известно, кто скрывается под именем Иерарх, домина? — спросил Иона.

— Да, — ответила Лара, — но, пока ведьма не разбита, тебе никто не поверит. Объединим наши силы против Тьмы. Тебе придется затянуть пояс, чтобы побороться за спасение Хетара. Если откажешься, можешь готовиться к смерти вместе с моей дочерью, Иона из Хетара.

— Ты должна спасти Загири! — воскликнул он.

Лара заметила на его лице страх за молодую жену.

— Говорят, что ты ее любишь. — Тон Лары смягчился. Холодный взгляд черных глаз Ионы вдруг потеплел. Он ничего не сказал, только кивнул. — Сделай все возможное, чтобы предотвратить распространение Сил Тьмы, милорд, — напутствовала Лара. — Моя дочь связала свою судьбу с тобой, — вздохнула Лара и исчезла так же внезапно, как и появилась.

— Домина! — позвал он, в смятении бросившись в другой конец комнаты, словно увидел Лару.

Но полуфея была скрыта от его глаз.

— ...Молодец, любовь моя, — похвалил спутницу Калиг.

— Только бы ему хватило смелости действовать. Если честно, то я никогда не понимала, храбр он или труслив. Но точно — умный. Очень умный. Он обыграл Гая Просперо и занял его трон. Осмелится ли он пойти против богачей? Сможет ли выстоять перед Иерархом? Ему понадобятся союзники. Навестим-ка мы леди Джиллиан, милорд Калиг. Когда она узнает, что мы пришли на помощь, то сможет сагитировать женщин Хетара, большинство из которых не хотят возвращаться к былым дням.

Принц Калиг откинул полы белого плаща, и глазам спутников предстали личные покои бывшей Старшей госпожи гильдии женщин для удовольствий.

Леди Джиллиан оторвалась от вышивки и удивленно подняла глаза на незваных гостей.

— Лара! — Женщина радушно улыбнулась. Взглянув на принца Калига, она поднялась и сделала глубокий реверанс. — Милорд, добро пожаловать в мой дом.

Калиг учтиво поцеловал Джиллиан руку.

— Благодарю вас, леди. К моему восторгу, разговоры о вашей красоте нисколько не преувеличены.

Леди Джиллиан негромко рассмеялась и в знак благодарности склонила голову.

Калиг очень редко вступал в беседы с людьми. Лару всегда поражало радушие, которое он при этом выказывал. Она тихо кашлянула.

— Нам нужна ваша помощь, леди Джиллиан, — проговорила Лара.

— Я к вашим услугам, — ответила Джиллиан, изящным жестом предлагая гостям сесть. — Я распоряжусь, чтобы принесли напитки.

— Не стоит, — остановил ее Калиг. — Мы бы хотели, чтобы наше пребывание в Хетаре оставалось незамеченным.

— Тогда — чем я могу вам помочь? — поинтересовалась леди Джиллиан.

— Иерарх не более чем мошенник, — начал с главного Калиг. — За ним стоит ведьма, которая, как и ее отец Колл, хочет погрузить Хетар во Тьму. Лара расскажет подробнее.

Лара поведала леди Джиллиан о планах Циарды завершить дело отца, о том, как та выбрала среди людей себе помощника.

— Он не обладает магическими способностями, чтобы творить чудеса. Это все делает скрытая от чужих глаз Циарда, — объяснила Лара. — Если позволить ему свергнуть Верховного Правителя, то этот Иерарх принесет Тьму в Хетар. Как бы я ни презирала Иону и его род, я не могу допустить того, чтобы Иерарх одержал победу, Джиллиан.

Лара рассказала о своем визите к Ионе и реформах, к которым ему придется прибегнуть, если он хочет сохранить за собой трон.

— Скоро мы узнаем, окажутся ли его амбиции и алчность сильнее здравого смысла. Богатство легче удержать, чем власть. Думаю, что Иона это понимает.

Леди Джиллиан одобрительно закивала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению