Члены совета хранили молчание.
— У нас сейчас нет никаких разногласий с Хетаром. Вероятно, не предвидится и в будущем. Мы сильный доминион, — напомнила сыну Лара. — Иона дурной человек. Он не будет ее любить, а для женщины очень важно, чтобы мужчина испытывал к ней чувства. Почему ты хочешь приговорить сестру к такой жизни?
— Я доминус Теры, матушка. Решения здесь принимаю я, — ответил Тадж.
— Ты доминус по рождению, Тадж, — Лара больше не могла сдерживать свой гнев, — но твой отец хотел, чтобы я правила за тебя, пока не увижу, что ты наконец повзрослел и поумнел, чтобы управлять самому. То, что ты предлагаешь, одинаково глупо и жестоко. Мы откажемся от этой затеи.
— Я уже сказал Загири о предложении вступить в брак с Ионой, и она не против, — ответил Тадж, чем очень удивил мать. — Моя сестра знает свой долг перед Терой.
— Твоя сестра такая же неразумная, как и ты. — Лара была вне себя от злости на сына. — Она видит себя королевой Хетара. Этому не бывать. Она всего-навсего станет женой человека, которому посчастливилось находиться у власти. Мы не примем этого предложения, Тадж.
— Давай послушаем, что думает мой Совет. — Тадж покраснел.
— Милорды? — Лара взглянула на троих мужчин.
— Предложение весьма интригующее, особенно если учесть, что оно исходит от умирающей жены Верховного Правителя, — высказал свое мнение Армен. — Как вы считаете?
— Вилия ловко манипулирует людьми, еще лучше, чем Иона, — ответила Лара. — Я уверена, что это ее идея. Если бы Иона обратился к нам с таким предложением, это означало бы, что он бесчувственный человек, которого совсем не заботит состояние жены. Но, судя по тому, что нам написала Вилия, можно сказать, что она хочет показать себя женщиной, стремящейся в последний раз угодить мужу, которого всегда любила. Милорды, вы тронуты ее заботой, не так ли? Она на это и рассчитывала.
— С чего бы это она стала к нам обращаться, если между нами мирные отношения? — спросил Тостиг. — Разве не может этот Верховный Правитель найти себе жену из своей страны?
— По Хетару уже давно ходят слухи о пришествии Иерарха, — сказала Лара. — Многие считают его мифом. Другие в него искренне верят. Иерарх, несомненно, будет претендовать на трон Верховного Правителя. Вилия ищет в лице Теры союзника для своего мужа в случае подобной угрозы, — объяснила Лара.
— Кто такой этот Иерарх? — спросил Тадж.
— В Хетаре говорят, что когда дела пойдут плохо и люди не в состоянии будут справиться с проблемами, то придет Иерарх, который вернет старые порядки. Он, как штурман на корабле, должен будет задать правильный курс.
— Почему именно сейчас? — поинтересовался Тадж.
— Потому что Хетар претерпевает большие перемены, которые влекут за собой серьезные проблемы, вызванные тем, что прежнее правительство было жадным и погрязло в коррупции. Император Гай Просперо втянул Хетар в две разрушительных войны. Он пожелал захватить Дальноземье с единственной целью — поживиться. Плодородная почва Центроземья истощена. Кругом нехватка продовольствия, а рази только усугубляет положение, особенно среди бедных. Проблемы такого рода нельзя решить легко и быстро. Требуется время. Несмотря на то, что в Совет Хетара входит несколько женщин, правительство не спешит действовать. Глядя на проблемы народа, женщины чувствуют свою беспомощность.
— Значит, слухи о пришествии Иерарха уже начали распространяться среди жителей Хетара. Приход его и возвращение Хетара к старым порядкам опять приведет к порабощению женщин. В легенде говорится, что он вернет Хетару былое процветание и славу. Люди верят, что стоит Иерарху взмахнуть рукой, как тут же все изменится. Но он — существо не из магического мира. Уж это я точно знаю. Кто бы он ни был, он смертен. И вряд ли ему под силу творить чудеса. В тяжелые времена люди от отчаяния склонны верить всему, что им говорят, особенно если их обещают вывести из беды. Леди Вилия ищет в лице Теры союзника в надежде, что мы сможем противостоять Иерарху, если, конечно, он существует, в попытке свержения ее мужа с трона. Она думает, что если твоя сестра станет женой Верховного Правителя, то мы не допустим, чтобы она лишилась своего маленького пьедестала. В противном случае на Теру обрушатся несчастья, впрочем, как и на Хетар.
— Мы не можем поставить Загири в такое опасное положение, — медленно произнес Армен. — При всем уважении к тебе, милорд доминус, я думаю, что такой брачный союз не принесет Тере никакой выгоды. Как член нашего Совета, я считаю нецелесообразным отдавать принцессу замуж за Верховного Правителя Хетара.
— В самом деле, — отозвался Тостиг. — Только в том случае, если Тере будет угрожать опасность, можно согласиться на этот брак.
— Давайте проголосуем, — предложил Коррадо, который до этого все время хранил молчание, — пусть выскажутся те, кто против того, чтобы принять предложение леди Вилии. Я против!
— Я против! — сказал Армен.
— И я, — вторил Тостиг.
— Совет отказывается отдавать твою сестру замуж за Верховного Правителя Хетара. Я с ним полностью согласна. Что скажешь теперь, милорд доминус? — спросила Лара.
— Соглашусь с Советом, домина. Я не знал всех подробностей, — надменно проговорил Тадж в попытке сохранить свое лицо.
— Ты едва не совершил весьма опрометчивый поступок, милорд, — сказала Лара, решив, что так просто сын не отделается от нее за свою самонадеянность. — Ты вел себя как мальчишка, кем ты, впрочем, и являешься. Ты увидел, как тебе показалось, лакомый кусок и тут же с жадностью на него накинулся, не подумав при этом, что он может оказаться гнилым внутри. Никогда не принимай решений, пока не узнаешь всех деталей. Теперь ты взял на себя ответственность за свои действия. Иди и скажи сестре о решении Совета, не забудь объяснить ей причину отказа. Потом возвращайся и напиши ответ леди Вилии. — Голос Лары прозвучал грозно.
Юный доминус встал и поклонился всем присутствующим. Он вспыхнул от стыда и поспешил покинуть зал.
— Простите меня, милорды, за то, что я так резко обошлась с вашим племянником, — проговорила Лара, прекрасно понимая, что трое мужчин признавали ее правоту. Тем не менее, они сочувствовали Таджу. Кроме того, мужчины в Таре в большинстве случаев занимали главенствующее положение. В Хетаре ситуация постепенно менялась, но Совет доминуса не одобрял подобных вольностей. — Он должен был уяснить, к чему могут привести необдуманные действия, я не видела другого способа донести это до него. Как я уже сказала, Хетар представляет для нас опасность. Однако, учитывая все обстоятельства, пришло время искать для Загири мужа. Могу ли я рассчитывать на вашу помощь?
Коррадо едва удержался, чтобы не захохотать в голос. Ларе удалось ловко загладить недовольство членов Совета, вызванное гневным тоном, с которым она обрушилась на сына. Он заметил, что ее хитрая лесть пришлась им по душе.
— Загири не нужен муж, который будет потакать ее упрямству, — пробормотала Лара. — Безусловно, его происхождение и состояние не должны вызывать нареканий. Найдите время, дорогие милорды, и поищите подходящего кандидата. Я была бы счастлива, если бы Загири смогла полюбить его, а он ее. Вы представите мне своих претендентов, из которых я отберу лучших и приглашу их в замок, где они познакомятся с Загири. Если из этого что-нибудь получится, будем считать, что нам повезло, да? — Лара одарила Армена и Тостига ослепительной улыбкой.