Неопытная искусительница - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Кендалл cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неопытная искусительница | Автор книги - Беверли Кендалл

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Казалось, прошла целая вечность, пока он взирал на нее с самым непроницаемым видом. Затем, не сказав ни слова, проглотил содержимое своего бокала и поднялся, направившись к серванту, чтобы налить себе еще. Мисси начала испытывать раздражение.

— Кроули — игрок, и если так пойдет дальше, он скоро останется без копейки, — ответил Джеймс не оборачиваясь.

Раздражение Мисси только возросло. Но не успела она открыть рот, чтобы выразить свое неудовольствие, как он повернулся, двинувшись назад, к своему креслу, и продолжил:

— Что касается лорда Райли, который крутился вокруг тебя, как щенок, выпрашивающий объедки, я бы не стал на твоем месте поощрять его. Он пока еще держится за материнскую юбку. Выйти за него замуж — это все равно что спать втроем в одной постели. — Джеймс картинно содрогнулся, изобразив притворный ужас, прежде чем позволить своим губам скривиться в коварной усмешке.

Леди Райли, овдовевшая по меньшей мере лет десять назад, была одной из самых властных дам в высшем обществе и действительно опекала сына в довольно деспотичной манере. Если бы Мисси подумывала о браке с ним, чего она и в мыслях не имела, этот факт определенно заслуживал бы внимания.

— Тебя не касается, с кем я общаюсь, и не тебе решать, кто из джентльменов может ухаживать за мной. Я не твоя сестра. — Неужели она должна постоянно напоминать ему об этом?

Джеймс перестал ухмыляться, его глаза вспыхнули, медленно пройдясь по ее фигуре, от каштановых локонов до подола мшисто-зеленой юбки, и задержавшись на пикантных выпуклостях без соблюдения всяких приличий.

Внизу живота у Мисси началась пульсация, и она встревожилась, чувствуя, что грудь напряглась под тонким муслином платья. Не может же он видеть реакцию ее тела, прикрытого несколькими слоями ткани! Тем не менее ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не посмотреть вниз, на себя.

— Поверь мне, — хрипловато отозвался он, — я это отлично знаю.

— В таком случае я требую, чтобы ты это прекратил, — заявила Мисси, не совсем понимая, что именно он должен прекратить: отпугивать возможных женихов или следить за ней взглядом, способным поджечь весь Лондон. Когда он смотрел на нее так, ее надежды взмывали ввысь.

Из его горла вырвался невеселый смешок, сопровождавшийся очередным обжигающим взглядом.

— Не прошло и трех месяцев с тех пор, как ты явилась в мою комнату и бросилась мне на шею, как влюбленная школьница, а сегодня принимаешь ухаживания отъявленных повес. — Он приподнял свой бокал в ироническом тосте. — Воистину непостоянство — имя твое, женщина.

От презрения, прозвучавшего в его голосе, у нее в горле образовался ком. Его взгляд бросал ей вызов, словно он хотел сломить ее каким-то образом, но осознание этого только укрепило ее решимость.

— Как ты сказал, то были остатки девичьей влюбленности. Но я преодолела ее. — Ложь легко слетела с уст Мисси, и она вздернула носик для пущей убедительности. — Ты достаточно ясно высказался относительно своих чувств ко мне, однако, как я вижу, намерен осложнять мне жизнь, разгоняя тех, кто проявляет ко мне интерес. Я не понимаю тебя, и если бы не знала так хорошо, то решила бы, что ты ревнуешь.

— Чтобы я ревновал? — Джеймс фыркнул. — Никогда в жизни! — Запустив пальцы в свои густые волосы, он откинул их назад в попытке сохранить спокойствие.

— В таком случае зачем тебе понадобилось угрожать лорду Кроули, как какому-то уличному бродяге?

— Ты хочешь сказать, что тебе приятны ухаживания такого типа, как Эдвард Кроули? — Он чуть ли не выплюнул это имя с потемневшим от гнева лицом. — Видимо, да, учитывая, что ты, похоже, не возражала, когда он лапал тебя на вечеринке твоей матери.

На мгновение Мисси онемела, а когда заговорила, ее голос звучал ровно, без тени эмоций.

— Ты видел.

Эти два слова, казалось, привели его в еще большую ярость.

— Да, видел, как он поцеловал тебя, и бог знает какие еще вольности ты ему позволила, когда я ушел.

Все произошло так быстро, что Мисси не успела даже одуматься. Ее рука влепила ему пощечину с такой силой, что ладонь загорелась.

Ошеломленный, Джеймс уставился на нее, потирая красный отпечаток на щеке. Мисси захлестнула буря эмоций: потрясение, стыд, вина, — но все пересилил гнев. Она вскочила на ноги, дрожа всем телом.

— Во всяком случае, больше, чем я когда-либо снова позволю тебе, — заявила она, сжав руки в кулаки.

Не успела Мисси и глазом моргнуть, как Джеймс схватил ее за локти, так что она упала к нему на колени.

— Пожалуй, нам следует проверить это, — прорычал он, склонив к ней голову, и приник к ее губам в требовательном поцелуе.

Мисси инстинктивно воспротивилась столь бесцеремонному натиску и сжала губы. Джеймс тут же смягчил поцелуй, пощипывая ее губы и поглаживая языком их сомкнутую линию. Она тихо ахнула, и он проник внутрь.

У него был вкус бренди и страсти, и Мисси пылко откликнулась, встретив его язык своим. Джеймс дернулся и застонал. Одна рука легла ей на талию, а другая сжала податливую плоть ягодиц, притянув ее к своему возбужденному естеству. В следующее мгновение она оказалась под ним.

Ее тело трепетало, ощущая пульсацию в самом сокровенном месте. Томление, мучительное и острое, зажгло огонь в крови. Она крепче обхватила его шею, прижимаясь грудью к твердой мускулистой груди.

— Помоги мне, Боже, — выдохнул Джеймс, оторвавшись от ее губ. Но это не было похоже на молитву — скорее на признание поражения. И снова приник к ее губам в еще более глубоком и жадном поцелуе.

Ослабев от желания, Мисси отдалась его воле. Она слышала его имя, повторявшееся как прерывистая молитва, не сознавая, что звук слетает с ее губ, пока Джеймс не переключился на ее шею, осыпая поцелуями.

Она чувствовала себя беспомощной перед непонятной потребностью, заставлявшей выгибать бедра в поисках облегчения. Эти нетерпеливые движения исторгли из груди Джеймса очередной хриплый стон. Он оставил ее грудь, которую ласкал сквозь слои ткани, и в считанные секунды расслабил лиф платья. А затем стянул его с плеч вместе хлопковой сорочкой.

— Ты само совершенство, — произнес он сдавленным тоном, пожирая глазами упругие возвышенности, увенчанные ягодками сосков, затвердевших от возбуждения. Протянув руку, он обвел один большим пальцем. Мисси резко выдохнула.

— Пожалуйста, Джеймс, — почти всхлипнула она, с трудом подняв отяжелевшие веки.

— Ты хотела, чтобы я доставил тебе наслаждение, не так ли? — Он нагнул голову, и она почувствовала дыхание, влажное и жаркое, прежде чем его губы коснулись соска и втянули в рот.

Мисси содрогнулась, ощущая внутри такую мощную пульсацию, что ей казалось, будто она сейчас взорвется. Откинув голову назад, она запустила пальцы в шелковистые волосы Джеймса и притянула его к себе, поощряя и удерживая.


Никогда в жизни Джеймс не испытывал подобного самозабвения, и это пугало его. Казалось, ничто в мире не имеет значения, кроме женщины в его объятиях. Он знал, что может овладеть ею без единого протеста, и потянулся было к застежке брюк, ставших невыносимо тесными, когда его взгляд окинул сцену, представшую перед ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию