Заманчивое предложение - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Смит cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заманчивое предложение | Автор книги - Кэтрин Смит

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Стоя на берегу под дубом, Рейчел наблюдала, как катит свои темные воды река. Хорошо, когда для тебя проложена дорожка и тебе остается лишь идти по ней. Река человеческой жизни имеет слишком много притоков и ответвлений, слишком много мест, где девушка может заблудиться и сбиться с пути.

Поэтому Рейчел проложила собственную тропинку. И шла по ней до тех пор, пока Брейв, свесившись вниз головой со старого дуба, не спас ее и не заключил в объятия.

Миранда Рексли утопилась. Как это повлияло на Брейва? О чем он думал, когда спасал ее, Рейчел? О Миранде, своей погибшей любви, или о том, что нужно спасти тонущую девушку?

Рейчел была уверена, что, спасая ее, он думал о Миранде.

И гордость ее была уязвлена. Жизнь Рейчел сложилась так, что поклонников у нее не было. Кто в здравом уме захотел бы породниться с сэром Генри? Даже Дэвид бросил ее. Но Рейчел не страдала. Она еще никому не отдала своего сердца.

И теперь она не знала, что делать. Можно ли вступить с Брейвом в брачные отношения? Что, если он оставит ее? Если его интересует только физическая близость? Рейчел не сомневалась в том, что он хочет ее. Он сам говорил ей об этом. Но вдруг, получив желаемое, он утратит к ней интерес? Такие случаи бывали, и девушек не зря предупреждали о непостоянстве молодых людей.

Предполагалось, что брак с Брейвом не будет обременен никакими сложностями. Что это всего лишь выход из создавшейся ситуации. Мать Рейчел вышла замуж за сэра Генри. Мэрион знала, что он чудовище, но не думала о последствиях. Думала только о благополучии Рейчел. Возможно, именно от матери Рейчел унаследовала склонность к необдуманным поступкам.

И Брейв, и ее мать считали, что Рейчел сначала делает, а потом думает, Ничего подобного. Она думала о том, что может случиться, если она не будет действовать. Рейчел никогда не страшило будущее, только обстоятельства, в которых она оказалась в данный момент. И в этом тоже был виноват сэр Генри.

Рейчел согласилась на брак с Брейвом, потому что он пообещал ей освободить мать от сэра Генри. Но втайне думала и о себе. Вернее, за нее думала та часть ее существа, которая всегда мечтала о том, чтобы иметь красивого богатого мужа, который обожал бы ее.

Ну что ж, два условия из трех соблюдены, а это уже неплохо.

– Ну и ну! Кого я вижу!

Рейчел замерла от ужаса. Ноги буквально приросли к земле. Усилием воли она заставила себя оглянуться и увидела отчима. Он сидел верхом на великолепной лошади в каких-нибудь десяти футах от нее. Погруженная в свои мысли и убаюканная журчанием воды, она не слышала, как он подъехал.

– Маленькая взломщица собственной персоной! И совершенно одна, – усмехнулся сэр Генри, спешившись. – Я как раз собирался в Уикс-Энд с визитом. – Сэр Генри был пьян. – И вот встретил графиню.

Сэр Генри схватил Рейчел за запястье и заломил ей назад руку. Она с трудом удержалась на ногах. Было больно, но Рейчел не подала виду, чтобы не доставить ему удовольствия. Как же она его ненавидела!

– Представь себе мое удивление, когда, возвратившись с охоты, я обнаружил, что исчезла не только моя жена, но и мой дворецкий! А еще больше я удивился, что сегодня ты нанесла мне визит вежливости с пистолетом в руке.

– Что вам надо, сэр Генри? – спросила Рейчел. Он дернул ее за руку и поволок за собой.

– Я хочу вернуть свою жену, леди Брейвен. И ты мне ее отдашь.


Впервые за долгое время Брейвену захотелось поработать кулаками. Поработать так, чтобы пот капал со лба. Может быть, это поможет ему хоть ненадолго забыть о Рейчел.

Брейв взбежал по лестнице в бывшую детскую, которую в свое время переоборудовал в спортивный зал. Там они с Джулианом и Габриэлем занимались боксом и фехтованием, когда друзья приезжали его навестить. Спортивное оборудование было на месте, но покрыто чехлами.

Брейв взял большую боксерскую грушу, свисавшую с потолка, и, даже не потрудившись стряхнуть с нее пыль, стал колотить кулаками.

После смерти Миранды он полностью утратил контроль над собой и вот уже целый год пытался компенсировать это, держа в узде все свои эмоции. Как только он не лишился рассудка!

Его жена разбудила в нем чувства и желания, которые не всегда имели отношение к сексу. Ему хотелось защищать ее, покровительствовать ей.

Несмотря на ее импульсивность и упрямство, Брейв в ней нуждался. Он готов был на все, только бы не видеть ее слез.

Он с такой силой ударил кулаком по кожаной груше, что почувствовал боль в плече. Это еще за то, что он в свое время потерял голову из-за Миранды.

Он нанес еще удар. А это за то, что вел себя как болван, после того как она утопилась.

Он наносил удар за ударом, пока не упал на четвереньки. Руки, упиравшиеся в пол, дрожали под его весом. А это за то, что он думал, будто сможет изменить прошлое, женившись на Рейчел.

Разгоряченный, потный и усталый, Брейв лег на пол. Всю свою юность он пытался стать настоящим джентльменом, так и не осознав, какими чудодейственными лечебными свойствами обладает обильный пот.

В голове у него будто прояснилось. Он теперь знал, что делать. Он скажет Рейчел, как сильно ее любит и как страстно хочет заняться с ней любовью. Не с Мирандой или с кем-нибудь другим, а именно с ней. Он должен быть с ней абсолютно честным. Кое-что ей, конечно, не понравится, но, в конце концов, она простит ему его глупость. По крайней мере, Брейв на это надеялся.

Если потребуется, он готов до конца жизни вымаливать у нее прощение.

– Балтазар, что ты делаешь на полу?

– Размышляю, мама. Не хочешь присоединиться ко мне? – с улыбкой сказал он, не открывая глаз. Он знал, что мать рассказала Рейчел о Миранде, но не сердился, понимая, что Рейчел не оставила ей выбора.

Брейв был в семье единственным оставшимся в живых ребенком. Трое его братьев и сестра умерли в младенческом возрасте и покоились в маленьком семейном склепе позади сельской часовни. Поэтому Анабелла Уичерли интересовалась сыном больше, чем другие титулованные матери своими детьми. Она частенько заглядывала в эту самую комнату, чтобы поиграть с Брейвом. Одна из придуманных игр заключалась в том, чтобы, лежа на полу посередине комнаты, «размышлять» вслух обо всем, что придет в голову. Иногда обсуждалось что-нибудь совсем глупое: например, есть ли чувства у бабочек? А как-то раз зашла речь о том, откуда берутся дети.

Брейв до сих пор не был уверен, что понял тогда уклончивые ответы матери на этот вопрос.

Он услышал легкое постукивание каблучков, потом зашуршали юбки. Она опустилась на пол рядом с ним и взяла его за руку. Брейв улыбнулся. Он помнил то время, когда его рука казалась крошечной в руке его матери, а теперь с удивлением заметил, какая маленькая рука у нее.

– О чем ты думаешь? – Он открыл глаза.

– О том, каким болваном я был.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению