Милое чудовище - читать онлайн книгу. Автор: Елена Яковлева cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милое чудовище | Автор книги - Елена Яковлева

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Я… я на нее просто наткнулась… У меня упала сумка, я стала ее искать и рукой попала прямо в кровь…

Пухлые губки затряслись, а васильковые глазки заморгали, и то и другое ничего хорошего не предвещало. Кажется, главная свидетельница серьезно собралась зареветь, а это в планы Рогова не входило.

— Виктория Васильевна, крепитесь, — суровым тоном призвал ее к порядку Рогов, — я знаю, что вы потрясены случившимся, но от вас сейчас так много зависит. Соберите, пожалуйста, все ваше мужество.

Замечание подействовало: Пышечка вздрогнула и подобрала губки, быстро соорудив из них бантик.

— Я… я понимаю. Спрашивайте дальше, я постараюсь быть внимательной и объективной.

«Как же, как же, дождешься от вашей сестры объективности», — подумал Рогов и осведомился уже вслух:

— Можно узнать, как вы здесь оказались?

— Я пришла на показ мод, — пробормотала госпожа Мещерякова и почему-то потупилась.

— Ну а за кулисами что делали? — Рогов исподлобья внимательно наблюдал за свидетельницей, проявляющей явные признаки нервозности. А такое ее поведение могло быть либо следствием недавнего потрясения, либо чего-нибудь похуже. Например, диктоваться желанием что-нибудь скрыть.

— За кулисами? — переспросила она и замолчала. Вид у нее был такой, словно она на полном ходу влетела в стенку. — А за кулисами, за кулисами… я там просто гуляла, — быстро закончила она.

— Не совсем обычное место для прогулок, — оценил Рогов.

Женщина растерялась и пробормотала совершенно потерянно:

— Ну… Показ все не начинался и не начинался… Мне стало скучно, и я решила посмотреть, что происходит за кулисами.

— Очень любопытно. Когда вы приходите в Большой театр на «Лебединое озеро», к примеру, то во время антракта тоже гуляете за кулисами? — поупражнялся в риторике Рогов, решивший, что эту следопытку нужно непременно взять на заметку, и продолжил:

— Значит, вы уронили сумочку… Как это произошло?

— Там было очень темно, я обо что-то споткнулась… А потом, потом… — она опять заволновалась и шумно задышала, — потом я стала шарить по полу и…

— Значит, там было темно, — уточнил Рогов, — и вы ничего не видели?

— Нет, ничего, — горестно согласилась Пышечка, — только еще раньше мне показалось, вроде был какой-то шорох. Все…

— А потом?

— А потом я закричала, включили свет, и сразу все сбежались.

Рогов понял, что сегодня ему от нее больше ничего не добиться, и все-таки не удержался, полюбопытствовал:

— Когда свет загорелся, вы случайно нож поблизости не заметили?

— Нет, ножа не было, это точно, — она замотала головой.

Рогов поблагодарил дамочку за информацию и уведомил о том, что им еще не однажды придется встретиться, чтобы обсудить увиденное ею за кулисами. Ее это не обрадовало, как и в девяноста девяти процентах подобных случаев — Вы меня отпускаете? Я могу идти? — засуетилась она.

— Разумеется, — заверил Рогов, — только прежде мы запишем ваши координаты. Ну, домашний адрес, телефон и прочее.

Когда формальности уладились. Пышечка проворно засеменила к подружке, настороженная головка которой в продолжение всей беседы, точно флюгер в безветренную погоду, указывала в их направлении.

Глава 4.
ОДНА ЗА ВСЕХ И ВСЕ ЗА ОДНУ!

— Боже милостивый, ну и дела! — произнесла Викуля, усевшись в машину.

— Да уж, довольно неожиданная концовка, — поддакнула ей Мура.

Викуля повернулась и метнула в подружку сердитым взглядом:

— Все ты со своей психической атакой! А меня теперь по судам да следствиям затаскают!

Мура чуть не задохнулась от праведного гнева:

— Ну наконец-то выяснилось, кто тут главная сволочь! Мура, оказывается! Вот она, благодарность! Я, как последняя идиотка, бросаю работу над рукописью и сломя голову несусь спасать ее паршивое семейное счастье — и вот что я слышу! Ну, спасибо, спасибо…

В Мурином монологе было столько патетики, что впору позавидовать королю Лиру.

Неудивительно, что Викуля сама не заметила, как перешла на оправдательно-извинительный тон:

— Ты не сердись, конечно, но… А чего ж ты за кулисы полезла?

— Чтоб ты знала, я полезла не за кулисы, а всего лишь прошла в подсобные помещения. Там есть сбоку маленькая дверца, которая выходит в коридор, а в коридоре тоже — дверцы, дверцы…

— А там ты что забыла?

— Что-что… — Мура вздохнула и честно призналась:

— А черт его знает, чего меня туда понесло… Так, решила поднять боевой дух. Хотела поближе посмотреть на твою роковую разлучницу. Ты-то зачем на сцену поперлась?

— А я за тобой. Только никакой дверцы я там не увидела, там была темнотища жуткая.

— Да? — удивилась Мура. — Странно, а когда я проходила, там горел свет.

Подружки переглянулись и прикусили языки. Вика не сразу завела машину, потому что в нервном возбуждении пару раз слишком рано бросала сцепление. Потом так нажала на газ, что двигатель отчаянно взревел.

Разумеется, Мура не была бы Мурой, если бы удержалась от замечания:

— Ты уверена, что у тебя удостоверение на управление автомобилем? Может, тебя все-таки учили водить самолет? Кстати, куда мы летим?

— К черту на рога, — огрызнулась Вика.

— Тогда штурманом буду я. Чертовы рога отменяются, едем к Тамаре. Она ведь, между прочим, так и не пришла, хотя и обещала.

— И правильно сделала, — пробурчала Вика, — по крайней мере, неприятности ей не грозят.

— Не понимаю твоего пессимизма, — отпарировала Мура, — тебе радоваться нужно.

— Чему радоваться? — удивилась Вика.

— Тому, что длинноногая блондинка больше не угрожает твоему семейному счастью! — торжественно заявила Мура и блеснула своими небольшими, но очень живыми и выразительными беличьими глазками.

* * *

Тамара встретила их, как последних уцелевших из полярной экспедиции, затерявшейся в ледяных торосах. Окружила заботой и вниманием и принялась отпаивать чаем, приговаривая:

— А я все жду, жду, когда Борькина маман заявится, а ее все нет и нет… Тут еще Дашка раскапризничалась как на грех… А моей драгоценной свекровушки все нет и нет…

Мура, по-хозяйски расположившаяся в кресле, поморщившись, вытащила из-под себя детскую пирамидку, покрутила ее в руках и изрекла:

— Господи, когда они изобретут что-нибудь новенькое? Точно такая же была у меня. Слушай, Томка, а у твоих киндеров нет случайно лошадки с деревянной гривой и зверским оскалом? Когда мне ее подарили, я со страху описалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению