Фракс-ловкач - читать онлайн книгу. Автор: Мартин Скотт cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фракс-ловкач | Автор книги - Мартин Скотт

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

- Кто? - придушенно прохрипел я.

- Пурпурная ткань эльфов!

И тут я перестал вообще что-либо понимать.

- Ты о чем?

Ханама чуть сильнее вдавила кинжал мне в горло.

- Отдай или умри! - зловеще прошипела она. В этот миг распахнулась дверь, и в глаза мне ударил свет фонаря. На пороге стояла Макри с мечом.

- Отпусти его, - прорычала Макри. Ханама негромко засмеялась. Так смеются профессиональные убийцы.

- Прекрасное бикини, - ехидно заметила она и неуловимым движением выхватила из ножен короткий меч, принимая боевую стойку.

Широкий бесформенный плащ Ханамы подчеркивал ее миниатюрность, больше всего беспощадная убийца походила сейчас на девочку. "Интересно, понимает ли Макри, насколько она опасна?" - подумал я, и тут с грохотом распахнулась входная дверь, и в мой кабинет - а затем и в спальню - ввалились несколько здоровенных парней. Макри и Ханама мгновенно развернулись, чтобы оказать им достойный прием. Я вскочил с постели и схватил свой меч.

Времени на размышления у меня не было. Пространства, чтобы размахивать мечом, не было тоже. Крутые ребята явно вознамерились подавить нас численностью. Какой-то массивный мужик начал надвигаться на меня, угрожая столь же массивным ятаганом. Едва успев увернуться от удара, я вонзил ему в сердце нож. Очередной неприятель собрался было стукнуть меня по черепу тесаком, но я парировал удар, врезал ему ногой по колену и рассек горло. В этом деле мне равных нет. Впрочем, девицы тоже сражались отменно. Мы вытеснили противников из спальни в соседнюю комнату и продолжили преследование. Возглавляла наступление Макри, за ней - Ханама. Я прикрывал тылы.

Но, очутившись в просторном кабинете, мы потеряли преимущество. С улицы ворвались еще несколько человек, и довольно скоро мой отряд оказался в окружении. Времени на размышления у меня не было - это я уже сказал, - но все же я успел заметить, как Макри завалила одним ударом сразу двоих, и, перескочив через меч, нацеленный ей в ноги, рубанула в прыжке каблуком еще одного. Я парировал очередной удар, но не успел сделать ответный выпад. Движения замедлились, мысли начали путаться. Где-то - очень близко - ощущалось присутствие магических сил. Причем весьма и весьма могущественных.

В дверном проеме возникла темная фигура. Незнакомец в черном плаще поднял руку, и помещение залил яркий свет. Какая-то сила бросила меня назад. Я не удержался и врезался спиной в стену. Рядом со мной впечатались в стену Макри и Ханама. А потом мы почему-то оказались на полу, жадно хватая воздух открытыми ртами. Не знаю, какое заклинание применил этот тип, но в том, что оно подействовало весьма эффективно, у меня сомнения нет.

- Убейте их, - приказал колдун, входя в кабинет.

Но учиненный нами шум разбудил Гурда. Трактирщик ворвался в комнату, размахивая боевой секирой. И тут же двое нападавших упали замертво, даже вскрикнуть не успели. Я с трудом поднялся с пола, а Гурд уже исчез в водовороте клинков и тел. Несколько секунд передышки позволили Ханаме и Макри прийти в себя. Из ладони Ханамы, как искра, вылетел нож и навеки успокоил еще одного врага. Почти в то же мгновение она мастерски вонзила меч в спину другому. Макри попыталась прорубиться на помощь Гурду. Я - вместе с ней. Наша отчаянная атака принесла плоды: враги стали понемногу терять уверенность. Еще одно усилие - и схватка закончится в нашу пользу. И тут мысли мои снова помутились, и я понял: нас ждет еще один магический удар. "Будьте вы прокляты, маги, колдуны и волшебники!" - успел подумать я.

Однако удар не состоялся. С улицы донеслись трели свистков. На помощь явились силы общественной охраны. Враги ринулись вниз по лестнице. Когда они столкнулись с поднимавшимися на второй этаж охранниками, возникло некоторое замешательство. Меня едва хватало на то, чтобы держаться на ногах, и преследовать беглецов я не стал. Напряжение битвы и вражеские заклятия отняли у меня все силы. Кроме того, я сильно страдал от похмелья.

- Что здесь у вас произошло? - спросил Гурд. Охранники постепенно заполняли помещение. Я тупо покачал головой и огляделся в поисках братьев по оружию. Макри цела и невредима. Хладнокровно вытирает окровавленный клинок об одежду. Ханамы нигде нет - наверное, ускользнула, воспользовавшись общим замешательством.

- Что здесь у вас произошло? - в точности повторил вопрос Гурда капитан Ралли.

- Не имею ни малейшего представления, - все еще тяжело отдуваясь, выдавил я. - Но я просто счастлив видеть тебя в своем доме.

- Мы бы и без их помощи всех переколошматили, - небрежно бросила Макри.

Макри обычно сражается двумя мечами. Или с мечом в одной руке и секирой - в другой. Эта экзотическая манера боя почти неизвестна в Турае, а мастерство, с которым она владеет оружием, делает ее практически неуязвимой во всех уличных свалках.

- Взгляните, капитан, - произнес стражник. поднимая руку убитого и указывая на татуировку.

Капитан изучил рисунок - две сплетенных в рукопожатии ладони.

- Сообщество друзей, - объявил Ралли. - Чем ты им насолил. Фракс? Неужели и им задолжал?

Я покачал головой. Понятия не имею, чем я мог их обидеть. Все знают, что я делаю все, чтобы не оскорблять чувств крупных преступных организаций.

Несмотря на то что в моем жилище было обнаружено девять свеженьких трупов. Служба общественной охраны подняла на удивление мало шума. У всех убитых была одинаковая татуировка, а это означает, что Сообщество друзей решило немного поохотиться в заповедниках Братства. Служба общественной охраны сочла за лучшее не тратить силы на расследование.

- Какова бы ни была причина нападения, - глубокомысленно заявил Ралли, - ты его наверняка заслужил.

Эти слова хорошо характеризуют отношения властей к частным детективам.

Гурд, конечно, был несколько огорчен учиненным в его доме разгромом, но в целом события его порадовали. Давненько ему не удавалось так славно подраться.

- Кто была эта женщина?

- Ханама. Она из Гильдии убийц, занимает там не последнее место.

- Неужели существует Гильдия убийц? - У Макри глаза от изумления стали совсем круглыми. - Я и понятия не имела, что такая есть!

- Ну, скажем, это не совсем обычная гильдия, - пояснил я. - В отличие от других гильдий они не проводят общих собраний и не направляют своих представителей в сенат. Но она тем не менее существует. Это - сборище смертельно опасных людей. За большинством политических убийств в городе стоит Гильдия, и она оказывает услуги всем, кто готов платить.

- Но она ведь не хотела тебя убить? Нет?

- Похоже, она решила, что я прикарманил Пурпурную ткань эльфов. - Я сокрушенно покачал головой.

- Что?! Какую ткань?

- Видимо, ту партию, что исчезла по пути в Турай, - пояснил я, хотя и сам, если честно, ничего не мог понять. - Но какое отношение имеет к пропаже Гильдия убийств и почему Ханама думает, будто ткань у меня, остается для меня загадкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению